Re: [讨论] 会日文是理所当然?

楼主: MikuKing (初音王)   2015-04-17 09:10:03
贴全日的只会讲一句“没义务帮你们翻”
没义务没义务
在中文讨论区张贴文章是要什么义务?这是礼貌性的问题OK?
你去美国、日本讨论区贴一篇全中文然后不翻译,不犯法,然后他们会说你好有礼貌好棒
棒吗?
想也知道的东西还要套义务来解套实在是很好笑
反正,礼貌本来就不是义务 对吧
没义务帮你们翻,讲白话点就是
“我没义务对你们有礼貌”如此而已
还对此沾沾自喜的话,我真的不懂这是什么逻辑wwww
另外,有版友讲得很好
中文讨论区,贴一篇全日文不翻译 跟
贴一篇简体中文不转繁
待遇天差地别
“我没义务帮你们转繁体”
有没有很熟悉,就全日者常用的说词
但有人会这样做吗?
有、然后都被嘘爆了
就礼貌性问题嘛,在繁中讨论区贴简中,然后说一句没义务帮你们翻成繁体阿
你看会不会被轰爆
那是西洽这里爱好日本ACG,又没有2
才让你们过这么爽
但别因此以为这样就是很好的行为
以上
作者: vaporfang (4ever♪♪♪♪♪♪♪♪♪)   2015-04-17 09:11:00
OK
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-04-17 09:12:00
就算我超讨厌英文 但别人贴全英文的文章 我也只是跳过不看罢了
作者: lordmi (星宿喵)   2015-04-17 09:12:00
作者: zseineo (Zany)   2015-04-17 09:12:00
作者: IbarakiKasen (非洲扇feat.EU)   2015-04-17 09:13:00
那么就乱翻文充斥和无翻译生肉二选一吧, 早餐吃啥
作者: aulaulrul4 (貓君)   2015-04-17 09:13:00
有点想吃铁板面....
作者: xxlaws (双叉萝)   2015-04-17 09:13:00
可是去日本美国贴的中文你确定是一手资料?
作者: Hamakaze (駆逐舰、浜风、出ます!)   2015-04-17 09:13:00
控肉饭 油豆腐 荷包蛋 猪血汤
作者: wxtab019 (天霜凝月)   2015-04-17 09:13:00
每次都乱翻的那种 宁愿选无翻译比较好(?
作者: actr (偷吃猫的鱼)   2015-04-17 09:14:00
我还有点饿..鸡排摊还没开啊
作者: xxlaws (双叉萝)   2015-04-17 09:14:00
想吃铁板面+1 黑胡椒+蛋谢谢(认真颜
作者: amos9520 (读读读)   2015-04-17 09:14:00
你有礼貌你好棒棒 我想吃铁板面在加一套总汇三明治
作者: wxtab019 (天霜凝月)   2015-04-17 09:14:00
至少不会看到一堆人在下面恐慌XD
作者: SNLee (宁静星辰)   2015-04-17 09:14:00
情报的本源来自日文,想讨论自然以原文分享最快,相信PO简
作者: c1201 (爱作梦的鱼)   2015-04-17 09:14:00
第一句就臆测心态,这已经失去礼貌了
作者: DreamsInWind (不幸少女爱好会)   2015-04-17 09:14:00
初音王告诉我们礼貌的重要性格外有说服力!
作者: a10311113 (残冰)   2015-04-17 09:14:00
礼貌是最难的~因为懒惰最简单
作者: flamer (大前田希千代後援會會長)   2015-04-17 09:14:00
所以我也才会觉得至少要讲大意 不用多
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2015-04-17 09:15:00
早上吃之前晚上的肯德基汉堡,害我刚去厕所=w=
作者: xxlaws (双叉萝)   2015-04-17 09:15:00
感觉吃隔夜的肯德基汉堡是作死wwww
作者: c1201 (爱作梦的鱼)   2015-04-17 09:16:00
还没吃早餐,肚子好饿喔
作者: kitune (狐)   2015-04-17 09:18:00
初音王最近想洗白吗 都超中肯
作者: xxtuoo (浪费时间不好QQ)   2015-04-17 09:18:00
反正完全没翻的常见的也就一个id吧..小问题..解散w
作者: hdjj (hdjj)   2015-04-17 09:18:00
这应该要以版规为主 规定怎么做就怎么做,而不是自己觉得
作者: mayday70432 (舞焰☆梦F)   2015-04-17 09:18:00
连大意都不讲贴一篇原文真的会让人以为走错地方......
作者: rockmaxdash (GOU)   2015-04-17 09:19:00
逻辑上站不住脚就开始扯礼貌,你这样跟KMT有啥不同除非你现在板规有定了,不然本来就没所谓义务
作者: hdjj (hdjj)   2015-04-17 09:20:00
有些版要求翻,有些版禁中文新闻贴原文OK 这都是当版政策
作者: aya16810 (深红眼镜)   2015-04-17 09:20:00
论点正确 ID错误
作者: ithil1 (阿椒)   2015-04-17 09:20:00
要有部分中文也不等同于要提供大意,拜托有点逻辑
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2015-04-17 09:20:00
重点是该acg来源吧我们有什么acg可以输出的
作者: rockyao   2015-04-17 09:21:00
“没有2才这么爽” 这是讲咪哭王自己吧wwwwwww
作者: actr (偷吃猫的鱼)   2015-04-17 09:21:00
朕说了算,你没有礼貌,出局
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2015-04-17 09:21:00
听说MLB板要是只贴全英文会被罚喔
作者: mark0912n (马克零九一二恩)   2015-04-17 09:22:00
那是2015年新增的板规 XD
作者: actr (偷吃猫的鱼)   2015-04-17 09:22:00
那是人家的版规啊 它版事务
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-04-17 09:22:00
MLB板是MLB板
作者: flamer (大前田希千代後援會會長)   2015-04-17 09:22:00
干 对疯法告白了....我刚刚居然稍微洒了一下小花....
作者: hdjj (hdjj)   2015-04-17 09:22:00
所以我说啦,依各版版规为主啊
作者: oppx (大姊别指沙发啦)   2015-04-17 09:22:00
谜楛王安定运转中
作者: aulaulrul4 (貓君)   2015-04-17 09:23:00
病娇认定(?)
作者: diablo81321 (流月城七杀提督)   2015-04-17 09:23:00
没有2才这么爽是说米哭王自己吧
作者: vaporfang (4ever♪♪♪♪♪♪♪♪♪)   2015-04-17 09:23:00
假发文 真告白
作者: Hamakaze (駆逐舰、浜风、出ます!)   2015-04-17 09:23:00
一早害我喷鼻血........
作者: laechan (挥泪斩马云)   2015-04-17 09:24:00
去MLB相关板贴一篇全英的新闻还会被说好棒棒,要求翻中文还会被说不爽不要来XD
作者: kuma5566 (熊五六不是雌五六)   2015-04-17 09:25:00
咪苦这么直球告白,那不是只能用钝感回避了吗
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2015-04-17 09:25:00
个人支持本版也该有类似条例 算是预防性修法?
作者: IbarakiKasen (非洲扇feat.EU)   2015-04-17 09:26:00
喔喔好闪 (吃早餐)
作者: Hamakaze (駆逐舰、浜风、出ます!)   2015-04-17 09:26:00
棒球砸窗 睡着 泡澡太久昏迷 今晚你选哪一道
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-04-17 09:26:00
觉得没必要 反正我也不是每篇文都看
作者: actr (偷吃猫的鱼)   2015-04-17 09:26:00
加这种条例只是门槛上修 来源会变少 你要自己去找情报?门槛上修是把人家的热情消磨掉而已 你是有热情自己去找情报?
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2015-04-17 09:27:00
拜托这里是PTT不是2ch
作者: kitune (狐)   2015-04-17 09:27:00
以现在情报流通速度来说 也不过就是慢个一两天知道 无感
作者: caten (原PO不是人)   2015-04-17 09:28:00
叭MLB贴全英会被罚,但是发个心得就没事,不用翻译
作者: SNLee (宁静星辰)   2015-04-17 09:28:00
那也要有人留给你通阿
作者: johnnycgi (紅茶不加糖)   2015-04-17 09:28:00
老实说,人家贴全日文,看不懂是自己的事情
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2015-04-17 09:28:00
如果板内的人都有这种自觉就算了
作者: johnnycgi (紅茶不加糖)   2015-04-17 09:29:00
人家贴的人就说了单纯是提供第一手情报....
作者: caten (原PO不是人)   2015-04-17 09:29:00
简单的说发条XXX居居了,只要跟内文有关就没事
作者: k829173564 (苍骋)   2015-04-17 09:29:00
作者: xxtuoo (浪费时间不好QQ)   2015-04-17 09:29:00
现在是 礼貌vs热情 是吗?w
作者: confri427 (辅导)   2015-04-17 09:29:00
回文害我笑了,真中肯
作者: tom11725 (奥特斯)   2015-04-17 09:30:00
wwww
作者: Leeng (Leeng)   2015-04-17 09:30:00
西洽没有2的结果 看原PO就知道干她妈中肯
作者: vaporfang (4ever♪♪♪♪♪♪♪♪♪)   2015-04-17 09:31:00
这边是温馨温暖的西洽版 怎么会有2呢
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2015-04-17 09:32:00
加个大意有困难吗
作者: AthlonFX (单核之王)   2015-04-17 09:32:00
超中肯!
作者: tom11725 (奥特斯)   2015-04-17 09:32:00
干初音王你终于肯承认了ww
作者: amos9520 (读读读)   2015-04-17 09:32:00
猴子说你给我香蕉要剥皮才是基本 是礼貌
作者: eric8311   2015-04-17 09:32:00
原来如此,咪苦对疯法的爱,我已彻底明白了
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2015-04-17 09:33:00
看不懂不会不要追吗别人热情能够多到去学日语 追情报 自己不行要怪谁
作者: rockmaxdash (GOU)   2015-04-17 09:33:00
KMT44风格
作者: Hamakaze (駆逐舰、浜风、出ます!)   2015-04-17 09:33:00
这篇根本假战真告白
作者: xxlaws (双叉萝)   2015-04-17 09:34:00
我居然现在才看到..!(鼻血
作者: c1201 (爱作梦的鱼)   2015-04-17 09:35:00
"当贴全日者都不想对我们礼貌时 我们又何必对他们礼貌"
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2015-04-17 09:35:00
日文好就好棒棒日文不好呢?
作者: mashiroro (~真白~)   2015-04-17 09:36:00
ㄨㄌㄍㄋㄋ哩wwwww初音王来谈礼貌这件事本身就XDDDDDDD
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-04-17 09:36:00
没人说日文好就好棒棒吧
作者: xxtuoo (浪费时间不好QQ)   2015-04-17 09:36:00
唉呦..建议去 1.洽M建议..2. 请板主办投票..3.自办推投w
作者: kullan (Welcome to Hentai-wan)   2015-04-17 09:36:00
咪哭王转性了
作者: minagoroshi   2015-04-17 09:36:00
2 喔,既然如此以后都不要贴日文的好了,问题就没了
作者: actr (偷吃猫的鱼)   2015-04-17 09:36:00
我建议不要贴情报就不会有问题了
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-04-17 09:37:00
跳过不看啊 除非是课本不然我看到一串英文基本上都是跳
作者: kyuren (九连)   2015-04-17 09:37:00
不好不会自己想办法 茶来伸手饭来张口吗
作者: c1201 (爱作梦的鱼)   2015-04-17 09:37:00
以上这句话逻辑有问题
作者: hk129900 (天选之人)   2015-04-17 09:38:00
咪哭王难得中肯
作者: c1201 (爱作梦的鱼)   2015-04-17 09:38:00
先臆测对方心态就已经是失礼在先了,何况你有根据能显示对方有这种傲慢的心态吗?既然自己失礼在先,如何去要求别人
作者: QBian (小妹QB子)   2015-04-17 09:38:00
发纯日文情报 一般来说就只能期望懂日文的来推文讨论
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2015-04-17 09:39:00
看不懂不会等代理正版出吗
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2015-04-17 09:39:00
要追情报的当然会自己想办法 但是一旦要分享 就要有那种服务板众的自觉
作者: c1201 (爱作梦的鱼)   2015-04-17 09:39:00
打字太慢,悲剧
作者: kyuren (九连)   2015-04-17 09:39:00
因为我看不懂 所以我不能忍受版面有这些东西的存在>_<
作者: QBian (小妹QB子)   2015-04-17 09:39:00
当然也会有些自行去找中文情报的来一起讨论
作者: a29022792 (我猫厨我骄傲)   2015-04-17 09:39:00
干脆以后看到全日文都推全日文豪棒棒好了
作者: mashiroro (~真白~)   2015-04-17 09:39:00
不对啊!!!!!!!你怎么假中肯真告白了!!(抱头
作者: xxtuoo (浪费时间不好QQ)   2015-04-17 09:39:00
现在看起来存日文情报还有引战嫌疑w
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-04-17 09:40:00
服务板众的自觉?
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2015-04-17 09:40:00
没有自觉的话 只好请外人约束了互相的问题
作者: QBian (小妹QB子)   2015-04-17 09:40:00
而不懂日文的推文者 看到这类情报就只能跳过 因为不懂日文看不懂是事实
作者: actr (偷吃猫的鱼)   2015-04-17 09:41:00
可是 可以发问啊..又不是全日文就不能发问了
作者: kuma5566 (熊五六不是雌五六)   2015-04-17 09:41:00
贴贫乳图的 应该也要有服务巨乳控版众的自觉
作者: chister ( )   2015-04-17 09:41:00
同意这篇
作者: QBian (小妹QB子)   2015-04-17 09:41:00
这是发文者和推文者的选择 没什么好干涉的
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2015-04-17 09:41:00
我就转过来附个连结给看得懂得洽不行?看不懂不会从推文猜意思 或是拜托版友帮翻哦
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-04-17 09:41:00
约束什么啊XD
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2015-04-17 09:41:00
贴文不就是服务板众吗 不然是赚P币吗
作者: g21412 (实现之前不换暱称)   2015-04-17 09:41:00
人家不是贴给您看的 您在跳脚什么?
作者: c1201 (爱作梦的鱼)   2015-04-17 09:41:00
楼上另开新战场
作者: ken841520 (WEIWEI)   2015-04-17 09:42:00
自觉!? 越来越没有下限了......
作者: kuma5566 (熊五六不是雌五六)   2015-04-17 09:42:00
原来这里是热心服务版不是闲聊板啊....
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-04-17 09:42:00
我贴文从来都没想过服务板众耶XD 不就是闲聊吗
作者: xxlaws (双叉萝)   2015-04-17 09:42:00
服务版众无误 选择性服务不行?
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2015-04-17 09:42:00
当洽娘摇钱树吗
作者: amos9520 (读读读)   2015-04-17 09:42:00
人家就是不想服务你 不可以?
作者: kuma5566 (熊五六不是雌五六)   2015-04-17 09:43:00
那请问发文可以申请服务时数吗 推甄申请用得到
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2015-04-17 09:43:00
大大自学日文 找情报 追作者不是来给糟蹋的
作者: vaporfang (4ever♪♪♪♪♪♪♪♪♪)   2015-04-17 09:43:00
我们有权力不服务客人~
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2015-04-17 09:43:00
赚P币 来C洽
作者: Sakamaki (Izayoi)   2015-04-17 09:43:00
下次我贴贫乳图时也会贴巨乳图服务相关洽众的
作者: mashiroro (~真白~)   2015-04-17 09:43:00
这什么跟什么啊XD周五的一大早逻辑炸裂了吗XDDDD
作者: actr (偷吃猫的鱼)   2015-04-17 09:43:00
推甄申请害我笑翻了 这点子不错啊www
作者: xxlaws (双叉萝)   2015-04-17 09:44:00
可以的话请多贴点巨乳图(认真颜
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2015-04-17 09:44:00
外人约束:(/‧ω‧)/招唤72登场
作者: xxtuoo (浪费时间不好QQ)   2015-04-17 09:44:00
讲到给糟蹋有点太夸张了..我还只贴日文的傲慢哩w
作者: a29022792 (我猫厨我骄傲)   2015-04-17 09:44:00
既然是中文讨论区那至少也得有几个字的中文
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2015-04-17 09:44:00
不然孤芳自赏也爽喔
作者: flysonics (飞音)   2015-04-17 09:44:00
本篇唯一重点 : 米哭王对疯法告白惹!!!!!!!!
作者: Sakamaki (Izayoi)   2015-04-17 09:45:00
点右键设定中有即时更新,底下就不用一直按END了
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-04-17 09:45:00
又不是没发过没人推文的文章XD
作者: pl726 (PL月見草)   2015-04-17 09:45:00
还以为是战文 原来是告白文啊XD
作者: xxlaws (双叉萝)   2015-04-17 09:45:00
我想在这版全日文应该没有孤芳自赏的问题
作者: kuma5566 (熊五六不是雌五六)   2015-04-17 09:46:00
我看不懂=孤芳自赏、赚p币 XD
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2015-04-17 09:46:00
虽然上次米哭王的发文我很不爽 不过我今天由衷佩服他了
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2015-04-17 09:46:00
QwQ 对不起,我热门时段发过一篇直到隔天都没人里的文QQ
作者: hk129900 (天选之人)   2015-04-17 09:46:00
孤芳自赏是夸张了点 但看不懂的绝对大于看的懂得
作者: caten (原PO不是人)   2015-04-17 09:46:00
看不懂不会推文问喔,还是怕一推就让人知道你看不懂
作者: g21412 (实现之前不换暱称)   2015-04-17 09:46:00
如果因为是中文讨论区所以要有中文 加入板规 没人会有意见
作者: Jay0924   2015-04-17 09:46:00
跟礼貌有关系吗
作者: actr (偷吃猫的鱼)   2015-04-17 09:46:00
我看不懂都你们的错!你们这群没有礼貌的家伙!
作者: ithil1 (阿椒)   2015-04-17 09:47:00
加入中文不等同于要加入大意,如果为了要求大意而改版规
作者: kuma5566 (熊五六不是雌五六)   2015-04-17 09:47:00
那以后不能发冷门作了 看不懂的绝对大于看不懂的
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2015-04-17 09:47:00
看不懂再推文问,好像更早前吵过了=w= 结论之一:阿不会辜/
作者: caten (原PO不是人)   2015-04-17 09:47:00
脸皮薄就不要唧唧歪歪,你看po主脸皮那么厚风向一带就有人在钦佩了
作者: Derek324kimo ( D for Demon)   2015-04-17 09:47:00
整篇我只看到一个重点“咪哭王欣赏疯法”XDDDDD
作者: Sakamaki (Izayoi)   2015-04-17 09:47:00
日文估到的还是日文吧?
作者: amos9520 (读读读)   2015-04-17 09:47:00
我看不懂我问怎么就没被骂过 问题是你问什么怎么问好吗
作者: flysonics (飞音)   2015-04-17 09:48:00
疯法快出来回应啊!!!!!!!
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2015-04-17 09:48:00
没看过连手都懒得伸的宅腻 都快变废材了
作者: tom11725 (奥特斯)   2015-04-17 09:48:00
已经来不及了 初音王已经心属疯法
作者: xxtuoo (浪费时间不好QQ)   2015-04-17 09:48:00
西洽..好心翻译姬还算不少w
作者: a29022792 (我猫厨我骄傲)   2015-04-17 09:48:00
请问每篇全日文的文章你都问吗?
作者: hk129900 (天选之人)   2015-04-17 09:49:00
扯冷门作的根本离题 现在讨论文字不是讨论作品
作者: oread168 (大地的精靈R)   2015-04-17 09:49:00
hdjj 中肯..
作者: ntc039400 (md1728)   2015-04-17 09:49:00
其实满中肯的XD
作者: Sakamaki (Izayoi)   2015-04-17 09:49:00
话说我都没看到有人贴全日文的文,哪一篇啊?
作者: a29022792 (我猫厨我骄傲)   2015-04-17 09:49:00
至少也得有让使用者判断该文种类的东西
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2015-04-17 09:49:00
好好好以后我都贴全日文 这样OK了吧
作者: confri427 (辅导)   2015-04-17 09:50:00
有人要吃6-1-7囉
作者: tom11725 (奥特斯)   2015-04-17 09:50:00
saka搜寻JTOM的文章就有
作者: xxtuoo (浪费时间不好QQ)   2015-04-17 09:51:00
要一直贴全日文的也不是这么简单的w
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2015-04-17 09:51:00
反正看不懂你家的事
作者: aulaulrul4 (貓君)   2015-04-17 09:52:00
没有人阻止你啊....
作者: kendra0606 (Kenya)   2015-04-17 09:52:00
推这篇
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-04-17 09:52:00
我无妨啊XD
作者: xxlaws (双叉萝)   2015-04-17 09:53:00
那是阁下的选择 旁人无法决定
作者: g21412 (实现之前不换暱称)   2015-04-17 09:53:00
您终于懂了!!!
作者: kuma5566 (熊五六不是雌五六)   2015-04-17 09:53:00
你们很过份,人家在等慰留,还不快慰留人家
作者: ken841520 (WEIWEI)   2015-04-17 09:53:00
又没人阻止你,快去
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2015-04-17 09:53:00
反正这里有些人以很会日文为自傲会日文好棒棒
作者: caten (原PO不是人)   2015-04-17 09:54:00
随你高兴啊,不是才在钦佩米哭王论调,怎么马上又背道而行www
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2015-04-17 09:54:00
58快上
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-04-17 09:54:00
我觉得不要臆测别人的想法比较好 就算要也尽量不要往负
作者: Sakamaki (Izayoi)   2015-04-17 09:54:00
这篇会爆吗0.0
作者: xxlaws (双叉萝)   2015-04-17 09:54:00
No problem~
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2015-04-17 09:54:00
不会日文只好吃**
作者: SGBA (SGBA)   2015-04-17 09:54:00
米哭王一直都很中肯阿
作者: kyuren (九连)   2015-04-17 09:55:00
你们不要这样 他一直在等慰留耶www
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-04-17 09:55:00
奇怪 这段话我怎么好像推了很多遍了XD
作者: xxlaws (双叉萝)   2015-04-17 09:55:00
真的 好像看到很多遍ww
作者: aulaulrul4 (貓君)   2015-04-17 09:56:00
因为讨论内容一直没有进展阿=w=a
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2015-04-17 09:56:00
不然要怎么讨论?
作者: ken841520 (WEIWEI)   2015-04-17 09:56:00
老样子,别人都还没想过要鄙视你,就先在自己鄙视自己
作者: c1201 (爱作梦的鱼)   2015-04-17 09:57:00
因为都以臆测和妄想为根据去讨论啊
作者: fox1103 (狐狸)   2015-04-17 09:57:00
要切不要辣
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-04-17 09:57:00
讨论要就事论事 不是猜测他人想法吧
作者: xxlaws (双叉萝)   2015-04-17 09:57:00
要切不要辣+1谢谢
作者: qq251988 (皇民)   2015-04-17 09:57:00
中肯 那些人跟本双重标准
作者: Sakamaki (Izayoi)   2015-04-17 09:57:00
不切不辣
作者: c1201 (爱作梦的鱼)   2015-04-17 09:59:00
这些问题都在自己看不懂怎么解决而已
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2015-04-17 10:00:00
那问问大家 贴全日文会不会比较好?
作者: Fewer (很少)   2015-04-17 10:00:00
反正全日的都直接跳过 看他们在自爽XD
作者: tom11725 (奥特斯)   2015-04-17 10:00:00
反正就这样贴日文不翻译 - 我只是想来发情报自爽贴日文附翻译 - 我想来发情报有利一起讨论
作者: sorax (凤王)   2015-04-17 10:00:00
原po专业自打嘴巴 推一个
作者: c1201 (爱作梦的鱼)   2015-04-17 10:00:00
没有意见
作者: d54951044   2015-04-17 10:01:00
我是没差啦....进去看到全日文我就跳出来了
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-04-17 10:01:00
中日对照优于全篇中文翻译优于日文原文+中文简述优于全
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2015-04-17 10:01:00
加个大意会严重到把人的热情抹灭吗
作者: kuma5566 (熊五六不是雌五六)   2015-04-17 10:01:00
不会比较好啊,贴贫乳图也没有比较好啊(战
作者: llabc1000 (野生的攻城獅)   2015-04-17 10:01:00
一进来就被闪到......这是闪光文吧欸!?
作者: allanbrook (翔)   2015-04-17 10:01:00
月经讨论串实在看了很烦
作者: Sakamaki (Izayoi)   2015-04-17 10:02:00
下次贴贫乳图会附巨乳图的,别GGYY啦((战
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-04-17 10:02:00
i大可以建议板众加上中文简述 但如要要求板众人加上中
作者: xxtuoo (浪费时间不好QQ)   2015-04-17 10:02:00
觉得 想讨论 想推广 还是翻译一下比较好w
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-04-17 10:03:00
文简述 我觉得理由不够充分多打了一个“人”XD
作者: c1201 (爱作梦的鱼)   2015-04-17 10:03:00
既然问题在自己看不懂,那也只有自己才能解决啊!
作者: brianoj (马可先生)   2015-04-17 10:04:00
咪哭王这么中肯是要怎么吃早餐(?
作者: d54951044   2015-04-17 10:04:00
我就不相信从情报到讨论内容都用日文 真的这样我也认了
作者: c1201 (爱作梦的鱼)   2015-04-17 10:04:00
1.问 2.学 3.等中文情报 这样而已
作者: Sakamaki (Izayoi)   2015-04-17 10:05:00
贴全日文的人也很少吧,目前只看到一位
作者: twodahsk (LL)   2015-04-17 10:05:00
不太清楚这版生态,不过既然是CHAT,那就算贴NT USA的
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-04-17 10:06:00
99
作者: ellisnieh (落魄书生)   2015-04-17 10:06:00
难得推一次
作者: icypyh (2次元アイドル研究員)   2015-04-17 10:06:00
自己看不懂自己可以解决 一群人看不懂就不只是自己可以解决的问题了 虽然我还是觉得大部分板众会去学日文
作者: twodahsk (LL)   2015-04-17 10:06:00
无翻译文章来寻求特定人士的共鸣...也OK,阿就CHAT嘛XD
作者: xxtuoo (浪费时间不好QQ)   2015-04-17 10:06:00
搞了半天原来这串是指名战JTOM囉?w
作者: d54951044   2015-04-17 10:07:00
只是有简单几句中文描述的确会吸引比较多人讨论 应该没
作者: Sakamaki (Izayoi)   2015-04-17 10:07:00
米哭王又爆了((洒花~
作者: twodahsk (LL)   2015-04-17 10:08:00
我倒是会有"不希望原本只是在一个小圈子里面讨论的祕藏
作者: g21412 (实现之前不换暱称)   2015-04-17 10:08:00
这里是chat 自己文章下面有多少人讨论并不是重点吧?
作者: SCLPAL (看相的说我一脸被劈样)   2015-04-17 10:08:00
真的是小猫的话,1只就够了>////< 黑歌也可以来
作者: c1201 (爱作梦的鱼)   2015-04-17 10:10:00
一群人看不懂可以问,也可等中文情报啊!
作者: kyuren (九连)   2015-04-17 10:10:00
楼上的想法我懂w
作者: kuma5566 (熊五六不是雌五六)   2015-04-17 10:10:00
所以其实人家是想要多跟JTOM说话的少女心态吗
作者: c1201 (爱作梦的鱼)   2015-04-17 10:11:00
真的在意情报内容就会去透过网络查寻和翻译了吧!
作者: evincebook (Bogi)   2015-04-17 10:11:00
应该没多少人贴原文是为了炫耀吧?多半是懒得翻译
作者: kuma5566 (熊五六不是雌五六)   2015-04-17 10:11:00
“好想跟J君说话,可是他说的我都听不懂这件事///”
作者: d54951044   2015-04-17 10:12:00
对我而言自己的文章吸引愈多人愈好啦...
作者: frank8233 (黑暗)   2015-04-17 10:12:00
中肯
作者: evincebook (Bogi)   2015-04-17 10:13:00
高手我是不知道拉,以个人经验是翻译就得花上不少时间
作者: winiS (维尼桑)   2015-04-17 10:13:00
要是几个日本人来PTT自己开篇日文聊起来还会有人说ok吗._.
作者: mark0912n (马克零九一二恩)   2015-04-17 10:14:00
楼上,可能不少喔
作者: g21412 (实现之前不换暱称)   2015-04-17 10:14:00
楼上 如果在这里 ok 因为这里是chat版
作者: a29022792 (我猫厨我骄傲)   2015-04-17 10:14:00
以希恰版旨来说是ok的
作者: newtypeL9 (まあいいや)   2015-04-17 10:14:00
会有人也用日文跟他们聊吧
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2015-04-17 10:14:00
先用整段翻译 在来查单字 然后找日y翻译
作者: realblueken   2015-04-17 10:15:00
符合规定就OK阿
作者: alen3568184 (alen)   2015-04-17 10:15:00
S文了耶
作者: a29022792 (我猫厨我骄傲)   2015-04-17 10:15:00
但是我会希望他们不要在这边聊
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2015-04-17 10:15:00
然后还是会翻错
作者: ken841520 (WEIWEI)   2015-04-17 10:16:00
认真的跟你说,大概会参进去一起聊吧
作者: a29022792 (我猫厨我骄傲)   2015-04-17 10:16:00
来这边聊就跟去外国实况频道聊一样
作者: c1201 (爱作梦的鱼)   2015-04-17 10:17:00
这情形很难发生
作者: winiS (维尼桑)   2015-04-17 10:19:00
还是要尊重在地吧._. 就像在日mmo不要在公开频讲日文一样
作者: d54951044   2015-04-17 10:19:00
西洽如果被日本人攻占我就不会再来了 没中文我看个雕
作者: breakblue (深苍)   2015-04-17 10:19:00
西洽的话 大概会版众跟着进去闲聊 接着其他人开始离题
作者: cloud7515 (殿)   2015-04-17 10:19:00
以后发日文消息可以直接附上孤狗翻译 超有礼貌
作者: antonyliu (安东尼刘)   2015-04-17 10:20:00
中肯阿 有些人好像看简体字比看日文还痛苦
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-04-17 10:21:00
可能是因为日文明显是外文 但看到简体字就像看到错字
作者: ARTORIA   2015-04-17 10:21:00
伸手牌当惯了啦,不是每个人时间都很多啊
作者: breakblue (深苍)   2015-04-17 10:22:00
没有经常接触简体的话 还真的会看得很痛苦
作者: ARTORIA   2015-04-17 10:22:00
另外,分享情报跟聊天是不一样的,不要混为一谈
作者: a29022792 (我猫厨我骄傲)   2015-04-17 10:23:00
请问有什么差
作者: mikeneko (三毛猫)   2015-04-17 10:23:00
太中肯了,日本游戏没中文化不要来台湾卖,够没礼貌der
作者: a29022792 (我猫厨我骄傲)   2015-04-17 10:24:00
对多数使用者都是同样无法理解的文字
作者: breakblue (深苍)   2015-04-17 10:25:00
可能是‘我分享情报没有要聊天 不准妳们开始聊天’
作者: antonyliu (安东尼刘)   2015-04-17 10:25:00
有差阿 心态上就是仇中跟哈日 所以差别待遇
作者: tsunamimk2 (我爱你 我需要你)   2015-04-17 10:26:00
我真想看真寻被榨干...靠北回错篇 抱歉了我不是故意的
作者: er89t3g (球就是键)   2015-04-17 10:28:00
阿不就自以为礼貌好棒棒 你看不懂明明就可以上一页
作者: tsunamimk2 (我爱你 我需要你)   2015-04-17 10:28:00
我就说我想看真寻被榨干
作者: tsunamimk2 (我爱你 我需要你)   2015-04-17 10:29:00
靠北又回错篇,对不起我真的不是故意的
作者: sakubo (大蚵甜不辣)   2015-04-17 10:30:00
日文对我是没啥影响啦 但是真中肯 哈
作者: rain2000 (heavy rain)   2015-04-17 10:32:00
说话太直了 不给下台阶 这也是一种不礼貌喔
作者: firingmoon (小天)   2015-04-17 10:32:00
忍不住想推中肯XD
作者: super1937 (猪可杀。不可卤)   2015-04-17 10:35:00
好啦 其实蛮认同的...
作者: zxxsd (巨巨小鸡鸡)   2015-04-17 10:38:00
米哭王你人不是在日本吗?
楼主: MikuKing (初音王)   2015-04-17 10:43:00
对阿,日本讨论区华人很多 贴中国三剑游戏文的也有但他们从来不会用全中文发情报文手机版很多台湾厂,新情报也没看过全中文的
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-04-17 10:45:00
那是日文讨论区
楼主: MikuKing (初音王)   2015-04-17 10:46:00
同理,这里是中文讨论区w
作者: twodahsk (LL)   2015-04-17 10:47:00
好奇,日文讨论区有类似CHAT这种功能的版块吗?
作者: mark0912n (马克零九一二恩)   2015-04-17 10:47:00
英文讨论区有 日文我不知道...
作者: darknoice (必须牢记的事....)   2015-04-17 10:47:00
冷门作聊天还是中文啊,怎么会看不懂
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-04-17 10:49:00
日文讨论区有他们的潜规则 我们也有我们的潜规则 只是不一定相同罢了
作者: mark0912n (马克零九一二恩)   2015-04-17 10:50:00
可是英文讨论区有欸 虽然不一定有人理 XD
作者: uyry6 (萝莉是正义 伪娘是真理)   2015-04-17 10:50:00
戈巴契夫头发最长 马英九施政满意度最高 MIKUKING最懂礼貌
作者: mark0912n (马克零九一二恩)   2015-04-17 10:51:00
就算是实况台也有不禁外文的 像Chaox我就有印象
作者: hk129900 (天选之人)   2015-04-17 10:52:00
公告文禁回应 系列又禁回 只好继续来这篇xd
作者: shamanlin (点藏必须死)   2015-04-17 10:53:00
这篇中肯
作者: xxtuoo (浪费时间不好QQ)   2015-04-17 10:53:00
同楼上..看样子这问题真的满严重的w
作者: uyry6 (萝莉是正义 伪娘是真理)   2015-04-17 10:53:00
MIKUKING谈发文礼貌 金正恩谈人权 台下笑而不语
作者: sakubo (大蚵甜不辣)   2015-04-17 10:53:00
潜规则wwww
作者: BlGP (ツンデレ大好!)   2015-04-17 10:54:00
别坏了希恰皇城内的和气
作者: Aggro (阿果)   2015-04-17 10:55:00
拿简中出来真的是..大招XD 想想还真是这样
作者: tom11725 (奥特斯)   2015-04-17 10:55:00
MikuKing: 真要告白我也是选LABOYS
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-04-17 10:55:00
sa大是指我吗?
作者: mark0912n (马克零九一二恩)   2015-04-17 10:55:00
讨论区都会有潜规则 不懂的去K岛晃晃 瞬间"外来种滚"
作者: shamanlin (点藏必须死)   2015-04-17 10:56:00
全英文的多贴几篇大概就会有人开干了,简中则是一篇就毫无悬念,但是日文可以唷
作者: hk129900 (天选之人)   2015-04-17 10:57:00
我相信 这话题绝对还有下一次 语言隔阂不是那么简单的
作者: buger1225 (chen)   2015-04-17 10:57:00
没2的结果
作者: ARTORIA   2015-04-17 10:58:00
你先确定干简中跟同意日文是同一群吗
作者: KerLae (传统豆花)   2015-04-17 10:59:00
难怪不开放置底闲聊,这样版皇们要灭火超容易
作者: mark0912n (马克零九一二恩)   2015-04-17 10:59:00
全英文的我印象中总量其实不少 只是出现率很低
作者: shamanlin (点藏必须死)   2015-04-17 11:00:00
真正全英文的很少,多少都会讲点大意或要点
作者: liuedd (~柳橙~)   2015-04-17 11:00:00
虽然是米哭王,举例倒是满中肯的
作者: scropio1190 (Reogoea)   2015-04-17 11:00:00
选的上版主一切就合理了了改吗
作者: mark0912n (马克零九一二恩)   2015-04-17 11:01:00
日文可以很大一部分是因为那些文章是第一手情报或消息
作者: Augustus5 (天母李聖傑)   2015-04-17 11:01:00
终于承认了 早就知道你是个喜欢疯法的傲娇
作者: sakubo (大蚵甜不辣)   2015-04-17 11:02:00
是阿 只是潜规则说不就是"阿这板就是日文好棒棒"
作者: mark0912n (马克零九一二恩)   2015-04-17 11:02:00
而且其实大部分都有附简译最好是潜规则这么简单ww
作者: shamanlin (点藏必须死)   2015-04-17 11:03:00
我觉得第一篇很明确说是全日文,无任何简译的
作者: mark0912n (马克零九一二恩)   2015-04-17 11:03:00
你去发几篇纯日文闲聊是是看会不会有人开干
作者: Aggro (阿果)   2015-04-17 11:03:00
这表示大部分是真心想分享阿 只是时这种共识还是会出包
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2015-04-17 11:04:00
有没有人要帮全文翻译成片假名
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-04-17 11:04:00
我那段话不是在比较简体字和日文 是在说就算日本人排斥
作者: xxtuoo (浪费时间不好QQ)   2015-04-17 11:05:00
这么想要硬性规定适度翻译的话..可以故意全外文洗板w
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-04-17 11:05:00
他们的讨论区出现中文 不代表我们也要排斥我们的讨论区出现全外文的文章
作者: Sechslee (キタ━━(゚∀゚)━━!!)   2015-04-17 11:06:00
咪哭王也太中肯
作者: Aggro (阿果)   2015-04-17 11:06:00
那就跟烧死人再来谈工安差不多意思了
作者: shamanlin (点藏必须死)   2015-04-17 11:06:00
问题在于全外文对于不同的外文有不同容忍度这件事啊
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-04-17 11:07:00
那不在我那句话的讨论范围啊XD
作者: mark0912n (马克零九一二恩)   2015-04-17 11:07:00
我觉得不是"不同的外文"的问题 而是"来源与目的"
作者: xxtuoo (浪费时间不好QQ)   2015-04-17 11:07:00
差不多就这意思.像乡间小路不用红绿灯.这个问题目前不大w
作者: hk129900 (天选之人)   2015-04-17 11:08:00
西洽不开放嘘文也是好事 不然全外文的底下一定战很大
作者: mark0912n (马克零九一二恩)   2015-04-17 11:08:00
简体中文例外,这个牵涉范围太广 XD
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2015-04-17 11:08:00
推老马说的
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-04-17 11:08:00
我看到不喜欢的文字或看不懂的文字就直接跳过 对我来说
作者: Aggro (阿果)   2015-04-17 11:08:00
看要不要讨论还是来个投票之类 这东西以后应该还会战一次吧
作者: shamanlin (点藏必须死)   2015-04-17 11:08:00
为什么简体中文要例外,因为这案例最能显示双重标准?
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-04-17 11:09:00
完全不懂反全外文的理由XD
作者: hl4 (Zec)   2015-04-17 11:09:00
干脆开分身每天用阿拉伯文和萝西亚文来发个几篇
作者: mark0912n (马克零九一二恩)   2015-04-17 11:09:00
对很多人来说 简体中文代表了太多的...再来就踩线了...
作者: hk129900 (天选之人)   2015-04-17 11:09:00
很简单1 看不懂很刺眼 2 无法加入讨论
作者: quando225 (待到证明)   2015-04-17 11:10:00
下次来加密看看好了www
作者: xxtuoo (浪费时间不好QQ)   2015-04-17 11:10:00
为了建立一条不常用板规..疯狂外文洗板..太累了啦w
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2015-04-17 11:10:00
羞耻跟堕落(羞
作者: mark0912n (马克零九一二恩)   2015-04-17 11:10:00
说真的啦 你在板上找一篇不是"情报"或"转贴"的日文文章
作者: Skyblade (天剑家的女儿无与伦比)   2015-04-17 11:10:00
我觉得不先讲好就内射也很没礼貌,虽然没规定不行
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-04-17 11:10:00
h大提的两个理由我都不能体会XD
作者: mikeneko (三毛猫)   2015-04-17 11:10:00
说的好,我看到简转繁没修字像后也是照样开干
作者: mark0912n (马克零九一二恩)   2015-04-17 11:11:00
给我看看,我是真的一篇都找不到...
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2015-04-17 11:11:00
天剑脏脏
作者: ARTORIA   2015-04-17 11:11:00
开始无线上网了
作者: shamanlin (点藏必须死)   2015-04-17 11:11:00
原文说的是相关版不是这个版,不要一直蓄意抽换
作者: mark0912n (马克零九一二恩)   2015-04-17 11:15:00
相关板就他板事务 这篇大概就会被惊叹号了不过哪版也一样啦...纯外文闲聊文肯定被干翻 不管啥语LoL板就出现过有人用英文讨论被嘘爆的
作者: kkmmking (炉石想上传说阿!)   2015-04-17 11:19:00
中肯 贴全日文不写个概要真的让人无名火
作者: yes78529 (小邱邱)   2015-04-17 11:22:00
同意
作者: itachi0609 (紫苑)   2015-04-17 11:24:00
同意
作者: isfen   2015-04-17 11:28:00
推 不用全翻但至少也讲个大概 不然大家就贴外文洗版啊反正是看不懂人的事 跟贴文者无关
作者: mark0912n (马克零九一二恩)   2015-04-17 11:29:00
说真的 要贴外文情报文洗板还没这么容易
作者: ARTORIA   2015-04-17 11:31:00
今天一篇文,看得懂觉得有用感谢,看不懂的觉得来乱洗版
作者: jason6025   2015-04-17 11:31:00
不懂为什么不讲个大概 大家就贴外文洗版?习惯会小翻讲大意的还是会做吧?
作者: Aggro (阿果)   2015-04-17 11:32:00
飞机失事也没这么容易 但该有的安全设施不会少阿
作者: LayerZ (無法如願)   2015-04-17 11:32:00
这逻辑...可以嘘吗ww
作者: KerLae (传统豆花)   2015-04-17 11:32:00
在怎么讨论也没用,版皇说了算
作者: ak47ilike (冰灵柚叶)   2015-04-17 11:33:00
推你这篇
作者: qqqidqqq (newworld)   2015-04-17 11:36:00
作者: lovefall0707 (咪西西)   2015-04-17 11:39:00
中肯推
作者: xxtuoo (浪费时间不好QQ)   2015-04-17 11:40:00
逻辑不太一样..飞机失事会死人..废文一篇没事w
作者: mark0912n (马克零九一二恩)   2015-04-17 11:43:00
不过真的很多安全公约都是出事之后才有的...像是海上人命安全公约...
作者: k04121226 (Yuuko daisuki)   2015-04-17 11:47:00
太中肯拉 即便我可以读日文
作者: dodoorca (古老鲸)   2015-04-17 11:49:00
就叙述看.容易同感. 但简体与日英同视之的必然性是?A.转换上.简繁可一键又不易全失原意. 英日多少耗时↓B.情报源处的语言→A的门槛.时间.容易和B的起因综合判断像下面板主说.目前以交流度回应情报文价值.效果及便利性(至于情报文用语和讨论用语在根本上的分别太明显.不提)是觉得...1.要就英日比照.像前面xx说的试试英欧情报文w2.或去限缩讨论硬性“一行大意”共识甚板规成立必要性
作者: ggyy6083 (yashiro)   2015-04-17 12:08:00
我是觉得贴外文情报至少翻译一下 不然随便贴一个日文报就可以骗p币了
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2015-04-17 12:09:00
复制贴上好像....
作者: rcnctu (所有化学武器保护)   2015-04-17 12:13:00
初音王……好好笑的暱称 内文也好好笑 翻译本来就该的 你不做很了不起 你不做还是有人会做
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2015-04-17 12:14:00
你再说什么
作者: papertim (吃纸小鹿)   2015-04-17 12:38:00
初音王以身作则提醒大家要有礼貌喔 鸠咪~
作者: david10ne (大胃汪汪)   2015-04-17 12:46:00
不翻译也没什么 没欠别人 但在那边酸就真的很…
作者: belmontc (あなたのハートに天诛♥)   2015-04-17 12:48:00
推推ww 看到战意

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com