Re: [讨论] 会日文是理所当然?

楼主: TrenchCoat (风衣)   2015-04-17 08:20:32
去公司前来回一下好了
我个人觉得发表外文情报(不论英文日文还法文)
要与大家分享, 至少要简略用中文告知一下情报内容是什么
(原po文章下面推文有人提日文wiki来比较, 可是这里好说歹说是个中文讨论区阿)
所谓“简略用中文告知”
就是指, 把你所理解的, 看得懂的部分
用中文“概括”表达一下, 10个字20个字都ok
看得懂=/=会翻译, 有学过外文的这大家都知道, 翻译其实很困难的
但这又不是要发文者“翻译”
只是希望发文者将所知的那部分用中文概括告知一下而已XD
发文者既然都想分享该外文情报了, 代表发文者“看得懂”该情报(或看懂一半)
既然看得懂, 代表脑内一定有将“懂的部分”稍微转化为自己的母语(中文)
把那“脑中转化成中文的部分”跟着外文情报贴出来不就好了嘛XD
除非发文者是该外文的native speaker啦, 那我就真的相信没办法转化
因为这样反而中文才是发文者的外文
我想谁都没要求要钜细靡遗的全篇翻译吧?
至少我看原po文章下的推文没有人这样要求吧?
※ 引述《kitune (狐)》之铭言:
: ※ 引述《NerVGear (Phantom)》之铭言:
: : 标题: [讨论] 会日文是理所当然?
: 除了讨论日文的版以外,全日文到底有啥必要?
: 发文最重要的就是交流意见,如果连这点都没办法做到就别PO了
: 何况日文也不是台湾的第一外语
: 我还遇过菲菲问我刚刚在讲三小英文o'_'o
: 他们还是比较爱说菲律宾土话
: : → c1201: 翻译是国民义务吗?翻错了造成误会你能处理吗? 04/17 07:52
: : → GodVoice: 说到翻译错 好像昨天还前天就有 04/17 07:53
: 翻错了自然有人会出来鞭、修正
: 误会啥的我只能说你想太多
: 想想WIKI的运作原理吧...
:
作者: wxtab019 (天霜凝月)   2015-04-17 08:22:00
不一定看的懂 有些人也照你说的 “简略用中文告知”结果简略告知也是错的
作者: kitune (狐)   2015-04-17 08:24:00
那自然有人会鞭 坐等打脸不就好了
作者: ykes60513 (いちご)   2015-04-17 08:25:00
错的就指正就好啊 没什么大不了的
作者: wxtab019 (天霜凝月)   2015-04-17 08:27:00
因为日文还是有些汉字吧 看汉字猜意思结果猜错了而已或是有时候有些地方没注意到 意思就会搞错了
作者: kitune (狐)   2015-04-17 08:28:00
那你看到错的就出来纠正啊 打脸不是很爽快的事吗我昨天听角川被打脸都觉得没啥了 到底是多怕出错啦www
作者: RbJ (Novel)   2015-04-17 08:30:00
没义务,但可以增加
作者: rockyao   2015-04-17 08:45:00
把它想成互相吐槽求进步就好了 留个简短感想是好的啊
作者: ithil1 (阿椒)   2015-04-17 08:50:00
c洽算讨论区?是闲聊区吧。过一阵子文章就洗掉了
作者: jas620 (let's ride)   2015-04-17 08:52:00
原文里的推文也有一堆那种“退潮后就知道谁没穿(ry ”
作者: newtypeL9 (まあいいや)   2015-04-17 09:00:00
没义务但可以增加+1 但是要求人家简略告知就是谁欠你啊
作者: qq251988 (皇民)   2015-04-17 09:03:00
中文BBS贴全日文什心态?不爽 就去2ch讨论啊
作者: mstar (Wayne Su)   2015-04-17 09:18:00
这里是中文讨论区,不要求全翻但至少要有个说明吧这不是“欠”,而是“基本”
作者: ithil1 (阿椒)   2015-04-17 09:20:00
万一贴的人也不懂日文呢?中文讨论区要部分中文,可不等于要提供大意
作者: kitune (狐)   2015-04-17 09:22:00
上面就有人说过了 贴得人都不懂是贴个屁 贴拉丁文不是更好
作者: ithil1 (阿椒)   2015-04-17 09:22:00
不能贴上来求翻译??????????????????????你管到海边啊!贴拉丁文好个屁,板上有多少百分比会日文跟拉丁文?你倒是举个是拉丁文创作的作品来瞧瞧,不要为反而反
作者: kitune (狐)   2015-04-17 09:23:00
都给你说就好啦 找个医生来就知道拉丁文了
作者: amos9520 (读读读)   2015-04-17 09:24:00
今天有个拉丁文作品 怎么就不能PO拉丁文
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2015-04-17 09:24:00
都不要贴 等情报过期在另外入手
作者: ithil1 (阿椒)   2015-04-17 09:24:00
医生是能用拉丁文来写一篇文章?做一个创作?是谁在胡扯
作者: kitune (狐)   2015-04-17 09:26:00
谁才是为反而反已经很明显了 初音王都比你认真有逻辑
作者: ithil1 (阿椒)   2015-04-17 09:27:00
对啊 超明显的wwwwwwwwwww扯拉丁文的不就跟扯土著文同等逻辑
作者: kitune (狐)   2015-04-17 09:29:00
是啊 董拉丁文就要会创作 神逻辑
作者: ithil1 (阿椒)   2015-04-17 09:30:00
笑死我了,AC洽板就是讨论ACG,连个拉丁文ACG创作都没有那你为什么要用拉丁文? 更不要说有几个医生可以用拉丁文交谈沟通了。你当医生是修拉丁文的逆?
作者: kitune (狐)   2015-04-17 09:31:00
那你中文讨论区为何要全日文呢 你在自婊吗替换成日文全通啊wwwwwwwwwwwwww
作者: ithil1 (阿椒)   2015-04-17 09:32:00
你是哪只眼睛看到我说要全日文。贴日文不等于全日文好吗?
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-04-17 09:32:00
也没什么不好啊XD
作者: kitune (狐)   2015-04-17 09:33:00
那你是在争个屁 我也没说过要全翻啊zzz
作者: ithil1 (阿椒)   2015-04-17 09:34:00
你自己看看,是谁在争?不都是你这没礼貌的在吵?谁规定贴日文一定要附大意? 为了符合中文讨论区的"礼仪"加几句闲聊中文不行逆?不能贴上来求翻译?
作者: kitune (狐)   2015-04-17 09:35:00
崩溃囉
作者: ithil1 (阿椒)   2015-04-17 09:35:00
结果kitune回:"贴得人都不懂是贴个屁 贴拉丁文不是更好"
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2015-04-17 09:35:00
看不懂不会从推文猜腻
作者: laechan (挥泪斩马云)   2015-04-17 09:35:00
我看过贴全日文的, 心得只有 "BJ4 XD" 这样, 很干
作者: dderfken (托雷迪亞(鬍鬚張))   2015-04-17 09:36:00
要不然就回去等代理啊
作者: laechan (挥泪斩马云)   2015-04-17 09:36:00
另外有些人只会复制贴上加三四个字心得就自己为清新脱俗
作者: ithil1 (阿椒)   2015-04-17 09:36:00
从头到尾都是你在乱扯啊wwwww扯拉丁文也是kitune
作者: kitune (狐)   2015-04-17 09:37:00
看吧 自婊后就开始崩溃 从头到尾只抓着拉丁文 却忘了主题可以不要这么乖乖吃饵吗...看看初音王吧
作者: shihpoyen (伯劳)   2015-04-17 09:39:00
我觉得初音王那篇也不怎么样啊XD
作者: ithil1 (阿椒)   2015-04-17 09:39:00
怎么说不过别人就开始乱扯跳针呢,我怎么看自婊的都是你啊kitune这么喜欢初音王的话,去他文章告白
作者: kitune (狐)   2015-04-17 09:41:00
我去他文章推文啦 你哩?只会自婊我忘了 还文不对题
作者: ithil1 (阿椒)   2015-04-17 09:42:00
傻了吗?爱初音王的是你又不是我,我干嘛去那边凑热闹谁规定推文一定要回应本文,我回应楼上的推文不行?还是kitune看不出来,看不懂得就只会指著别人鼻子喊自婊
作者: NewPoliceman   2015-04-17 10:15:00
哈哈 推这篇

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com