PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
Buddha
请教关于咒语最后"娑婆诃"的正确梵音
楼主:
magiclamp
(神灯)
2018-07-20 08:04:06
网络上看过两种拼发:
一是 su va ha
一是 su wa ha
想请教板上的前辈们:
何者才是正确的梵文发音呢?
先感谢指点了!
作者:
rabbit1974
(三杯兔)
2018-07-20 10:57:00
读音是”刷哈”前两个字几乎黏在一起所以唸刷,哈唸三声
作者:
MartinJu
(荒谬人生)
2018-07-20 13:47:00
梵文转英文是svaha,唸作swaha。藏文是念soha。梵英都没有u的音。可能是中文翻译的问题
楼主:
magiclamp
(神灯)
2018-07-20 16:25:00
所以持诵梵文咒语应发 wa 而非 va 对吗? 感谢大家指教!问题很小不过困惑很久~~~ ^0^
作者:
chengcti
(版主请投我一票!)
2018-07-20 18:33:00
听达赖尊者或大宝法王发音比较准 我都唸 swaha
作者:
feelthat
(云端传送)
2018-07-21 00:36:00
梵文唸作swaha。藏文是念soha 是正确的放字尾 意思 多半为一切成就
继续阅读
[法语] 恭敬观世音菩萨
kissung
Re: [问题] 无相之后该如何过日子?
kissung
Re: [问题] 无相之后该如何过日子?
Uguar
Re: [问题] 无相之后该如何过日子?
amidha
[讨论] 如同影像一般的诸法
tangchin
Re: [问题] 无相之后该如何过日子?
amidha
Re: [问题] 无相之后该如何过日子?
MartinJu
Re: [问题] 无相之后该如何过日子?无不相
feelthat
Re: [问题] 无相之后该如何过日子?
pondponpond
Re: [问题] 无相之后该如何过日子?
beauty168f
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com