[新闻] 洋将译名变变变 球迷看得雾煞煞

楼主: andy880036s (築牆是一種態度)   2019-02-11 21:28:47
洋将译名变变变 球迷看得雾煞煞
2019-02-11 18:38联合报 记者蓝宗标╱即时报导
中信兄弟队洋将肯恩回锅,去年效力猿队使用的中文名字“克恩三世”消失无踪,写下中
职罕见洋将改回原来译名纪录;事实上,各队近年洋将名字换来换去,只要转队就不同,
不只很多球迷搞不清楚谁是谁,就连联盟官方、媒体有时也是一头雾水。
猿队吸收转队洋将习惯改名,除了把肯恩改成克恩三世,其他例子还有麦克尔(原属统一
狮队)改为尼克斯、戴伦(狮队)改为道恩斯、锐克(狮队)改成赛格威。
富邦悍将队从前身义大犀牛队起,洋将译名不一定全改,伍铎(原属中信兄弟队)、神盾
(猿队)就是维持原名的案例,至于改过名字的老外包括雷力(猿队)变成罗力、兰斯佛
(猿队)变成蓝斯佛、雷盾(猿队)变成锐尔登。
中职现役洋将中,罗力资历最深,今年将迈入生涯第7个球季;他在过去6季累积72胜纪录
,史上排名第8,也是现役投手第2多,只落后统一狮队潘威伦(135胜),新球季如果再
达10胜,胜场数将挤进前5名。
https://udn.com/news/story/7001/3638133?from=udn-ch1_breaknews-1-cate7-news
作者: sony1256 (黃金海岸一日遊)   2019-02-11 21:30:00
觉得还好 别把人家名字改成商品名就好
作者: kimchimars (kimchimars)   2019-02-11 21:30:00
LM取名通常满好理解,统一有时候用中间名或小名,满特别
作者: ForeverChop (ForeverChop)   2019-02-11 21:31:00
洋将名字还好 自家球员还硬要用英文才奇怪用中文很难吗球迷都不知道自己家新秀叫什么名字
作者: rt3648yth (Archipelago群岛)   2019-02-11 21:35:00
楼下说说C.C. Wang是谁
作者: LanLanLue (蓝蓝路)   2019-02-11 21:36:00
雷德里兹->罗德里->恩洛德 改三次成就经典助跑打击
作者: AisinGioro (爱新觉罗。溥聪)   2019-02-11 21:38:00
LANEW林智盛-->兄弟林智胜
作者: kisaku1980   2019-02-11 21:39:00
义大时期每个都要取X克不是更奇怪?
作者: Taeja   2019-02-11 21:39:00
铁布衫 鱼贝精 安收多 神真水 开农
作者: rei196 (棉花糖)   2019-02-11 21:39:00
鱼真水,安收多这译名超经典的神
作者: yy222499   2019-02-11 21:40:00
萝莉
作者: AisinGioro (爱新觉罗。溥聪)   2019-02-11 21:40:00
统一7-11林志贤 --> UN狮林祐乐
作者: laup300687   2019-02-11 21:40:00
铁砂掌 鱼贝精 神真水 怪力男...罄竹难书
作者: AisinGioro (爱新觉罗。溥聪)   2019-02-11 21:41:00
兴农郑兆岳-->义大郑兆行
作者: yukiss (被缝108针的小球~~~)   2019-02-11 21:41:00
伍铎改叫木头全好像也能通...
作者: AisinGioro (爱新觉罗。溥聪)   2019-02-11 21:42:00
兴农郑志雄-->兄弟郑达鸿
作者: starchiang (有你們真好)   2019-02-11 21:42:00
这有什么问题?中文名字也可以改阿
作者: rei196 (棉花糖)   2019-02-11 21:42:00
诚泰陈志诚→陈成庆
作者: AisinGioro (爱新觉罗。溥聪)   2019-02-11 21:43:00
义大林琨笙-->富邦林宥颖和信陈俊宏-->统一陈连宏
作者: OhmoriHarumi (黑魔导)   2019-02-11 21:43:00
陈志诚→陈诚庆→陈志诚。
作者: Yohooooooo (哑唬哦哦哦哦哦)   2019-02-11 21:44:00
统一那三只去米糕改完名强得跟什么一样
作者: Vios3 (我不要暱称)   2019-02-11 21:50:00
枫康 新枫康 好枫康表示:
作者: jordan1227 (宫脇九但)   2019-02-11 21:51:00
还好啦 已经比古早拿来广告用的名字好太多了
作者: dean0213 (唯爱杜康)   2019-02-11 21:51:00
现在好多了 几乎都是用姓名音译 有的队习惯用姓 有的用中间名或小名 都是洋将原本真实名字 古早那商品名才无言
作者: tedwood6465   2019-02-11 21:52:00
鲁蛋表示:.......
作者: hbk20491 (〥梦中情一场梦〥)   2019-02-11 21:53:00
推 Yohooooooo: 统一那三只去米糕改完名强得跟什么一样统一那3只去米糕不用面对米糕阿 当然变强 这道理还不懂在统一要面对暴力猴成机会好才有鬼 笑死
作者: george1015 (楔)   2019-02-11 21:54:00
我都叫他阿Q
作者: saiulbb (Becky♪#是我的拉!)   2019-02-11 21:55:00
本来就不应该这样 早该统一编译 官方都这样记者也学这样
作者: threebig (愿为飞鸟往复回)   2019-02-11 21:56:00
学AV女优转籍的做法
作者: lajji (喇机)   2019-02-11 22:00:00
统一编译是什么鬼 登录名本来就自己开心就好 根本不用跟本名有关
作者: wade770223 (wade)   2019-02-11 22:05:00
拿坡里表示......
作者: Yohooooooo (哑唬哦哦哦哦哦)   2019-02-11 22:06:00
呃 好喔
作者: storyf66014 (呆宪)   2019-02-11 22:06:00
先讨论球衣改回中文名好不好......一堆新人用英文缩写根本不知道谁是谁
作者: Owada (大和田)   2019-02-11 22:07:00
笑死
作者: derek0330 (derek0330)   2019-02-11 22:08:00
罗国辉 高国辉
作者: threebig (愿为飞鸟往复回)   2019-02-11 22:09:00
我也觉得名字应该中英都标 像我也不太认识台湾年轻球员
作者: saiulbb (Becky♪#是我的拉!)   2019-02-11 22:09:00
本来就该一个统一个名子 哪有到不同球队还不同的ZZZ
作者: kimchimars (kimchimars)   2019-02-11 22:14:00
NPB/MLB登录名也都可以改呀,干嘛一定要统一?
作者: Logleader (隆哥里德)   2019-02-11 22:17:00
除了用原住民名字的球员 实在不知道为什么名字要用英文
作者: TKoCTs (孤独一人)   2019-02-11 22:18:00
阿Q 王汉 全家福 ...
作者: Logleader (隆哥里德)   2019-02-11 22:18:00
简写根本读不出来
作者: Timekeeper (Yanks)   2019-02-11 22:18:00
NPB/MLB的球员会转个队就改名吗
作者: colchi (柯奇)   2019-02-11 22:18:00
以前三商虎还有巧福、全家福
作者: sars827   2019-02-11 22:20:00
卤蛋表示.........
作者: saiulbb (Becky♪#是我的拉!)   2019-02-11 22:20:00
我的意思就是T大的意思 跟更改登录名意思不同
作者: threebig (愿为飞鸟往复回)   2019-02-11 22:20:00
用英语是想吸引外国球迷吧 问题是 CPBL没啥外国球迷....
作者: v6600600 (元砲炸裂~)   2019-02-11 22:21:00
イチロー表示
作者: saiulbb (Becky♪#是我的拉!)   2019-02-11 22:21:00
如果陈伟殷转队音译名改来改去 多少英文字 不觉得奇怪吗?
作者: AisinGioro (爱新觉罗。溥聪)   2019-02-11 22:22:00
因为台湾球迷看到写中文就觉得很LOW
作者: sony1256 (黃金海岸一日遊)   2019-02-11 22:22:00
不是吸引吧 是觉得潮吧 XD 根本没想到国外球迷这件事
作者: Kevin0608 (FG134)   2019-02-11 22:24:00
可以出个注音版吸引小朋友(误
作者: newz (newz)   2019-02-11 22:25:00
用英文潮啊,你看某队会员卡硬要用外国传说故事
作者: shintoh   2019-02-11 22:25:00
冰山
作者: ultralarge (特大号)   2019-02-11 22:27:00
还以为哪个洋将叫变变变
作者: nakayamayyt (中山)   2019-02-11 22:28:00
改名转运
作者: tecnniv (想,不想)   2019-02-11 22:32:00
有人懂必可的改名史吗
作者: Kaberman569 (Kabe)   2019-02-11 22:36:00
SUPER WE ARE!
作者: peng17tw (上官云)   2019-02-11 22:39:00
必可,酷必可 ,战玉飞
作者: JimK0511   2019-02-11 22:40:00
用英文不会喔?
作者: peng17tw (上官云)   2019-02-11 22:41:00
鲸的才猛,都是力,什么拉飞力 泰甘力
作者: G81HowInDown (HowInDown)   2019-02-11 22:42:00
还以为洋将叫变变变
作者: threebig (愿为飞鸟往复回)   2019-02-11 22:43:00
统一用食品 兴农用农药 看来 统一比较有良心一点
作者: tf310244   2019-02-11 22:43:00
枫康 新枫康 好枫康 三兄弟(?
作者: LEEWY (芸兒)   2019-02-11 22:46:00
日本也可以改登录名阿,改汉字改假名随便改,有很奇怪吗??
作者: starchiang (有你們真好)   2019-02-11 22:48:00
足球球星取名更丰富,Kaka、浩克都有
作者: CImbX (霸丸子)   2019-02-11 22:49:00
兄弟庄宏亮—>更生人庄侑霖
作者: RICE0428 (坚持梦想)   2019-02-11 22:51:00
真的有够蠢 就用英文很难?
作者: emperor (欧派‧萝莉‧狸猫‧翼)   2019-02-11 22:51:00
TPE48 → AKB48 Team TP
作者: aiur313 (小帅喵)   2019-02-11 22:58:00
以后看有没有机会出现GG佐藤 T冈田之类的
作者: laihom0808 (laihom0808)   2019-02-11 22:59:00
世界勇->宇宙勇->创世勇
作者: nozomi9 (风城秀吉)   2019-02-11 23:02:00
近几年日职最会改登录名的就西冈刚啊!改登录TSUYOSHI又改回本名西冈刚!今年转到火腿的金子也是改登录名啊
作者: lad56 (LAD)   2019-02-11 23:25:00
去年刚退休的后藤武敏,登录名就用过后藤武敏G.、后藤 G 武敏、G.后藤武敏、G 后藤武敏,G是因为绰号GOMEZ
作者: davidkao0428   2019-02-11 23:28:00
勇壮 飞勇 世介勇
作者: williamliao0 (williamliao123)   2019-02-11 23:28:00
金子千寻 金子弌大
作者: fp737 (Never worry)   2019-02-11 23:29:00
山洪 , 冰山 , 将军
作者: ForeverChop (ForeverChop)   2019-02-11 23:30:00
二军出来 球迷: 那个谁 帮我签名
作者: ateng (过敏人生)   2019-02-11 23:45:00
三商帝杰本来要用D.J登录,被联盟拒绝
作者: fdf0601 (野郎猫)   2019-02-11 23:49:00
鱼贝精 安收多
作者: jaguars33 (要改变的太多了 就变天吧)   2019-02-11 23:55:00
新警察是吧
作者: KevinOConnor (欧康纳)   2019-02-12 00:21:00
贾西也改名凯萨阿 强的跟鬼一样还怕别人认不出来?
作者: hatealong (哈茶长)   2019-02-12 00:40:00
好险鱼贝精没有留下啥障碍 鱼贝精障碍有够闹
作者: Anikk (安..)   2019-02-12 00:41:00
对于球迷外国人最好认得出来啦!
作者: chunyo0229 (甲湿丁必勃)   2019-02-12 01:07:00
lanew智胜→中信声仔
作者: typewang (正宗打字王)   2019-02-12 01:22:00
用商品名都经过几十年了,大家还记得,表示名字取得好啊,现在这些洋将有几个可以记超过三年的
作者: arcing (arcing)   2019-02-12 01:26:00
强尼戴蒙 郑达鸿
作者: WeAntiTVBS   2019-02-12 02:09:00
TPE48 → AKB48 Team TP 这应该是因为经营权有让渡过Lanew -> Lamigo 经营权没让渡过
作者: fireguard119 (angelsbaseballwin)   2019-02-12 02:21:00
棒球故事有介绍过,印象比较深的是法拉利跟拉法叶
作者: an123456781   2019-02-12 02:33:00
总比用农药命名好
作者: GGGGH (4公克)   2019-02-12 02:43:00
枫康 好枫康 新枫康
作者: Kreen (每天要更優秀一點)   2019-02-12 02:59:00
官网登录名强制加上英文就好,球衣就没差。像原住民球员也可以补上名字的罗马拼音~
作者: KrisBryant17 (小熊老大17)   2019-02-12 03:02:00
本人有同意就好
作者: Vincent8026 (交大帅哥)   2019-02-12 05:07:00
小当家表示 :
作者: JT07 (jtwl)   2019-02-12 05:59:00
我是觉得改名字很没意义,就同一个球员转队,干嘛要改
作者: lions402 (...)   2019-02-12 06:37:00
本土球员改名也是改到不知道是谁
作者: uhawae ( 好 屌 )   2019-02-12 06:39:00
还 蛮 屌 的 屌 爆 了
作者: tsao7141 (good)   2019-02-12 07:06:00
绝对没有洋将比台湾大联盟的D. Nunes还屌,名字从十分钱改成鲁蛋,最后又改成迪生,完全没有尊重球员
作者: ballgame162 (mufcwin)   2019-02-12 07:30:00
TML帮洋将取名好的也不少,比如山洪、将军、马来宝冰山、乐翻天、大发
作者: lmf770410 (凯文)   2019-02-12 07:44:00
Rion 宇都宫紫苑
作者: paulchen91 (PaulChen)   2019-02-12 08:59:00
La new创队时原本洋将想叫足猛跟足勇,后来也是被劝退了
作者: Y225 (再来一次)   2019-02-12 09:05:00
山洪是直译的啦以前罗德的大村三郎 サブロー
作者: peter89000 (彼得二郎)   2019-02-12 09:41:00
#1Qr6CWii (Baseball)改过名字的洋将多的是
作者: dastinc ( )   2019-02-12 09:44:00
你确定统一用的是食品名不是农药名?
作者: cooldidi500 (跟我ㄧ起蒙马眼)   2019-02-12 09:49:00
用农药的不就好尊重球员 还绝对咧
作者: photonic (征FAE站内信)   2019-02-12 10:16:00
还不如改阿Q,巧福,全家福 之类味全以后会有 林凤营完投
作者: totocc (Jimmy)   2019-02-12 10:25:00
本土球员硬要用英文比较奇怪 至少客场球衣写中文吧
作者: shermanqoo (Dr.Q)   2019-02-12 10:33:00
本土用英文真的超怪 自以为国际化
作者: HondaLiao (Mt.Datun)   2019-02-12 10:43:00
本土球员用英文,算是学日职吧XD
作者: v6600600 (元砲炸裂~)   2019-02-12 11:19:00
日本姓比较多变就算了,台湾一堆Chen Lin 根本搞不清楚谁是谁
作者: robinyu85 (台湾万岁)   2019-02-12 11:40:00
都用原文啊
作者: strams   2019-02-12 12:42:00
富邦先发可以排出一堆林用英文会很有趣
作者: atcmp (atcmp)   2019-02-12 18:52:00
统一洋将一定要经过改名才会变强,除了前面提过的,最元祖的要算用满汉大餐取名的满汉,本来很发球机,一改名为王汉,立马变20胜级强投。当年第一批洋投速球王-瑞奇若是有改名的话,控球可能就救回来了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com