《夏阳下的他》夏日差しの下の彼
台湾野球少年赴日留学的BL高中甲子园物语
小说动态封面
https://www.youtube.com/watch?v=A8N1cr4SWOQ
小说静态封面
https://images.plurk.com/6HNuUkIghK0u8ylkpaA2Zg.jpg
2.关西机场的人海
台湾是入秋的九月,日本则是回温的四月。
因为母亲期望而要到日本就读高中的林友达也在暑假来临前毕业,但这表示他得要等到明
年四月才能以一年级新生的姿态入学日本高中,比其他人要晚上一年。也就是自己的同学
、队友都升上二年级后,友达还是高中一年级生。
这段将近快一年的时间里,除了林友达还是天天在原学校跟学弟一起棒球训练的同时,也
得回顾自己过去几年完全没有使用的日本语。外国人就读日本校,除了需要与日本中小学
同等学历证书外,最重要的就是要日本承认的日语检定的“日语能力测试(JLPT)”来确
认是否能够沟通。林友达虽然的确过去就拿到日本一级检定合格,但基本上这日本语的作
用都是用来翻译,朋友马耀和福定想看色色的日本动作片和动画上,或是爷爷奶奶听日本
演歌的歌词翻译机。
这让林友达意外的学习到在日常生活上完全没有用的日文。但只要不影响他打棒球,林友
达也不会多说什么。
“友达、久しぶりだねぇ!元気にしてた?(友达,好久不见了。最近过得好吗?)”
笔记电脑视讯中,有一位梳着中分头,虽然留着一点胡子但有着清爽感男子,看到电脑另
一端友达亲切地打招呼,而友达也自然的回答:“まあまあかな。でも、元気だよ。(还
可以,算不错。)”
“ハハ,なんや、全然そう见えへんわ。钰雯から闻いたで、お母さんが日本で勉强せえ
言うたんやろ(哈哈,看起来不像呢,我听钰雯说了,关于你母亲要你到日本读书这件事
)。”
听到男子的笑声,友达露出无奈的表情喃喃说:“なんや、知ってるくせに,川頼兄(你
明明都知道嘛,川頼哥)……”
“おお,その喋り方、めっちゃええやん!関西人ちゃうん?友达君(喔喔,这种说话口
气很不错呢,你是不是关西人啊?友达)。”川頼听到用大阪腔回答他的友达,笑着反问
,随后看了友达那颗平头和房间里有关棒球的东西,喃喃的带着笑意说:“ほんま青春や
なあ……野球少年やんか(真的是很青春的棒球男孩呢)……”
川頼哥是友达姐姐林钰雯的男朋友,家里是经营地方海事企业,川頼造船株式会社,负责
制造与维修船支零件。两人交往满久一段时间,也快到要论及婚嫁的时候。过去在日本友
达也见过姊姊这位男友川頼好几次,不知是不是海上或工科男子的个性缘故,川頼只有第
一次见面比较生疏友达,之后就常常会逗弄一下友达,看他的反应。
这次友达要就读的学校,听说就是川頼先生的母校,故就学的方式和准备资料,姐姐就委
托川頼帮忙,川頼知道友达要就读自己的母校,不但不觉得麻烦反而很欢迎,但却也微微
透漏著一点好奇。
“虽然我很开心你要到我母校读书,但友达,我坦白跟你来说吧!有点那么……不是一般
日本认为的好学校。”
“没关系,我也不是什么好学生。”
“不不不,你误会我的意思了,我是说关于阪海工啊……”
用着大阪腔的川頼有时候再说到点上时,会忘记友达并不是日本人,说话语术会加快不少
,这让友达得很仔细才能听懂和跟上的步调。友达大概知道为什么姊姊要他在去日本就学
前这段时间,除了复习过去日语课本,也要他多跟川頼聊天,主要也是为了让他知道日本
人讲话的语速和口语,并不如课本上面的工整。随着与川頼的对话,友达大概知道川頼所
说的意思。
市立岬阪高等海洋工业学校,过去似乎是当地有名的……
流氓男校。
“不过,在我过去入学时候,已经没有那种可怕的不良少年,但是在地方还是有着这样‘
普通は岬高、不良は阪海’这样的说法。”川頼先生说。
普通人读岬高,不良仔去阪海。这是当地人对于两间学校的刻板印象,好学生通常会选择
升学为主的岬高校,而不太会选择以工业海事入取分数低的阪海工。这话也被当地的人用
来讽刺过去总是造成当地人麻烦的阪海工学生。川頼先生这样说,但表示他还是很喜欢自
己的母校。
“但是在阪海工打棒球啊,有听说他们这次的确很有希望呢。”川頼说,话刚说完又皱了
眉头继续说下去:“但是啊,公立学校的野球部要有成绩,很难呢。总之你好好加油吧,
友达君。”
有时候林友达真不知道川頼先生是诚实?还是故意对自己说这些,说起来友达对日本人的
印象只停留在自己小学的时候,但说起来自己也没多少记忆,有记忆的点都是自己跟班上
的同学玩棒球的时候,当时看他丢球,有加入地方棒球队的同学,用了有点惊讶和高昂的
语气跟他说:“友达,你丢球很厉害呢,要不要一起加入棒球队?”
这是友达第一次因为棒球被人称赞,而当他回到台湾后到爸爸国中母校里打棒球后,林友
达才第一次接受完整的棒球体系和训练,加上爸爸偶尔在下班回家会跟他说一些棒球的事
、虽然不多,但林友达还是靠着摸索和练习,而喜欢上打棒球这件事。
所以不管阪海工过去是不是流氓学校,有着野球部在就表示自己还能继续打球,反正就这
三年,之后自己绝对还可以回到台湾,完成打职棒这个目标。林友达这样想,而这时川頼
也已经换了话题,想跟友达聊聊关于他对去日本的学校生活有什么期待……
阪海工的入学考试意外的简单,虽然林友达已经提供日语能力测业一级证书,但学校还是
要在针对友达本人做简单的学力和日语测验。其中友达也拿到留学签证和地方川頼先生公
司为他写的推荐函。考试是没问题,但主要是要写学习计画,这让本就不擅长写报告的林
友达伤透脑筋,但他还是很努力的摸索写出来自己觉得像样的学习计画书。
最终林友达从姊姊那边收到笔试合格的信函,让他呼了口气,当拿到全日文的试卷时,林
友达有点愣住,但最终还是好好地完成考试。终于在过完年,林友达拖着行李和自己国中
的棒球运动背包,搭著教练的车,连着马耀几位好友送去了桃园国际机场。
“如果你被日本人欺负,友达记得要给他们好看,我们原住民拳头跟球一样大,拳头过去
时速120!”
“去了以后要记得回来,不回来我就晚上托梦找你,要你之前买饮料欠我的50块。”
“你们两个,都这时候了,就不能说话正经点。”
看穿着各学校运动服的马耀跟福定请假来送他,还是说这些干话,提着大包小包的友达说
。教练没有阻止两人说这些话,友达新剪的棒球小平头,就这样被马耀和福定轮流摸来摸
去,最后两人要送友达出境时,抱了抱他,马耀抱着抱友达不知怎么的就抽了鼻子,一脸
要哭的样子。
“你太夸张了,我是去日本读书又不是要住在日本。”
不知为何变成变成林友达在安慰马耀,浓眉大眼的马耀,不管是喜怒哀乐哪种表情,情绪
总是特别明显,友达一下就可以知道他的感觉,不知为什么一旁的福定也有点被马耀感染
到想哭,这让林友达怕自己情绪也要跟着上来,例如自己很想留在台湾,跟两个朋友继续
说或打棒球这件事。
“好了,你们两个我们要回去了,跟友达说再见吧。友达,去日本要好好努力,记得打进
甲子园之后要跟教练说,你可以的,要记住你可是在台湾大家抢着要的冠军投手。”
拉走福定和马耀的教练,拍拍友达的肩膀说。友达点点头,最后看了跟自己打球三年的两
位朋友一眼,提着行李往里头走去,这是友达第一次自己搭飞机离开台湾,到其他国家。
他将独自一人飞往大阪的关西机场,并转车到达学校目的地:
岬阪町
三月的大阪还有些寒冷,平均在十多度上下。友达领好行李,拉着到自己腰部的行李箱,
入境了大阪。大阪不愧是日本有名的观光地,关西国际机场来来回回有着各种人,其中中
国、韩国旅客就占大多数。
"大韩航空便をご利用のお客様にご案内いたします。ただいまより搭乗手続きが开始さ
れます。搭乗ゲートは21番です。どうぞお早めにお越しください(搭乘大韩航空的乘客
请注意,现在开始办理登机手续。登机口为21号,请尽速前往)。"
"お知らせいたします。ロビーでお荷物をお忘れのお客様は、インフォメーションカウ
ンターまでお越しください(通知您,若您在候机大厅遗失行李,请前往服务中心询问)
。"
此起彼落的日本广播,不断在提醒林友达自己人已经离开台湾这件事。才刚出飞机,友达
的手机便传来妈妈和姐姐的讯息,问他是否平安到了日本?,而友达只是简单的流了语音
用中文说“我到了”,就继续拖着行李前进,他得一个人在今天到达岬阪町,在隔天一早
完成阪海工的面试流程,并顺利在四月时入学。
“我去载你吧!”
“谢谢,但这样实在太麻烦你了,我自己可以过去的。”
林友达拒绝了川頼哥要来机场载他这件事,虽然这好几个月他都跟着川頼哥聊天已经很习
惯与川頼相处,但友达觉得特地来机场载自己这件事,还是有点太麻烦别人了,毕竟自己
也是因为姊姊的关系,才被川頼先生特别照顾。所以林友达认为像搭车过去这种事情,自
己已经是个高中生,没必要再让人担心。
就这样,拖着行李的林友达搭上了满是乘客的南海机场线,并在泉佐野车站转乘了南海本
县往和歌山的方向继续前进。最后林友达到了岬公园车站。
岬公园站过去名称为南淡轮站,在1957年后因为西侧岬公园开园而改名,是大阪最南端的
复合式动物园和乐园所在地,当时相当热闹,但在2020年时岬公园结束营业,林友达到达
时也已经因为天黑,出车站时,面对天桥下的车隧道,和点点路灯闪烁,有种说不出的郊
区昏暗感。
而已经劳累一个半小时的友达,此时还得走接近半小时的路程才能到达,山边靠海的岬阪
町,而此刻早已没有末班公共汽车。
“友达!こっちや(在这边!友达)!”
虽然被友达拒绝了,但川頼先生还是来到车站前,人就这样站在车站前不远处,一眼就看
到大包小包走来的友达。川頼一身工作服,身上还有着工作机械的汽油味,看起来像是一
下班就过来这里等人。
他没有等友达说话一手就拎起其中一个包包,拎起时还玩笑的说:“喔,真的有点重量啊
。”边带着劳累的友达到不远处的停车场,走到川頼的车后座,川頼主动将友达的行李都
放上车。
“下次不要那么见外。”在车上,开车的川頼笑着说。
友达脸有点红,川頼分不清楚他是在害羞还是只因为一时太累,但就听到友达人小小声的
说了句:“ごめんなさい……”
“明天还要早起对吧?希望你面试顺利。”川頼先生像是故意忽略友达的道歉,车开进了
岬阪町内。晚上岬阪町内也是冷冷清清,但从车内看到家家户户房里的室内灯,看来他们
正驶过一处住宅区。
自己刚到日本就那么麻烦别人。本来想用行动表达自己独立的友达,似乎感觉到有点丢脸
。虽然川頼大哥看来完全不在意,继续说著:“明天,钰雯会陪你一起去参加学校面试。
她说你好像一直没回电话,所以要我跟你说一声。”
“啊!”林友达这时候才想起来,自己似乎完全没看手机。
赶紧从口袋掏出手机,就看见妈妈和姊姊给他留言和打了不下十几通,其中母亲还用日文
打上“为什么到日本之后都不好好打电话来说一声”这样的讯息,看到这状况,林友达觉
得等等完蛋了,自己一定又要被臭骂一顿。
“ハハ,大丈夫?(哈哈,没事吧?)”
“大丈夫……ちゃうわ。(没事……才怪。)”
看林友达露出一脸搞砸的表情,川頼轻松的安慰他:“没事的,喔就是这边。友达,你看
那边,你右边的地方。”
在红灯时,川頼停下车用手指著车窗外,友达看见一条有着遮雨棚的街道,地板铺着人行
道,道路稍稍往上斜,还有各式各样的招牌,似乎可以想像得到是这里白天是条商店街。
川頼说:“这是岬阪海商店街,往前直直走后看见一条坡道,一直走上去就是阪海工。”
“这样的话,从川頼哥家到这边,大概会花多久的时间?”友达问。
“用走的话大概四十分钟吧……哈,别露出这种表情嘛,放心吧我明天早上会开车到町市
的附近,让你下车的。”说完川頼踩下油门,两人花了十分钟终于到了川頼住家。
这是一间简单的两层楼常见的日式房型,友达拉着行李箱进门,在换鞋的玄关犹豫着要不
要把行李箱拉上屋里,就见川頼一手就把他的行李给拖进房间内说:“进来吧,放轻松一
点当自己家。”
进门的川頼脱下工作服,露出黑色的短袖上衣,马上就从冰箱拿出冰啤酒。友达立刻听到
罐装啤酒被打开的气泡声,看见川頼哥大口喝啤酒,川頼看见揹著运动包的友达在看他,
就掏了个啤酒作势要递给友达问:“喝吗?”
见友达猛的摇头跟他说谢谢,川頼说:“开玩笑的,我要是给你喝酒的话,钰雯会杀了我
的。”
“我以为川濑哥,你一直都跟姊姊住一起?”友达问,看着这个和台湾有点类似,又截然
不同的日本厨房和客厅。
“是住在一起,当钰雯常常要出差到东京去,这也没办法。友达等你长大后就会知道,可
以当学生的时间是很幸福的。”
“我不觉得。”友达说,突然眼前一阵黑,原来是川濑哥将毛巾放到他头上。此时川濑哥
裤子也脱下,就随意的丢在地上穿起室内裤说:“我帮你把行李拿到楼上的房间,你可以
先洗澡或喝冰箱里的汽水,对了!友达……”
“记得要回电话。”川頼提醒,就看到友达百般不愿意的表情。
在日本的第一晚,不知道是太累还是又在电话里跟妈妈起了口角,友达联打开行李箱也没
有,立刻就在榻榻米上睡着了,隔天起床发现自己在铺好的棉被里,下楼时,就发现姐姐
钰雯已经坐在厨房的餐桌上吃早餐,一边听着手机里面的网络新闻。
“我听妈妈说,你昨天挂她电话。”钰雯问,就看见友达露出“非得早上就说这个吗?”
的表情下楼说:“我说因为搭车太赶没注意,她就说这不是理由,一直唸我都不小心,吵
死了,我就挂电话了。”
两人用中文展开对话,直到从厕所出来的川頼先生发问。
“你们再说什么?友达‘早安’。”川頼先生说,用中文对友达说了早安。
“在说友达跟我妈妈吵架的事情。”
“没有吵架,只是我把电话挂上了。”
不像生活在日本的姐姐日文说的那么流利,友达只要一急,说出来的日文语法就会很奇怪
,但川頼先生好像也是听得懂,说:“离面试还有一段时间,想不想吃点什么?”
川頼先生很自然的把话题带到食物上。
川頼哥上班时,顺便把钰雯和友达送到了岬阪町内一处,离商店街只有五分钟的路程。看
著打扮正式的友达,走在商店街里还在准备中的大小店铺街上,东瞧西桥的模样,让钰雯
不自觉的在后头拍了照,说:“好像很久没看到你穿制服了。”
“毕业典礼的时候不是才看过吗?”友达用中文说。却被姊姊纠正又用日文在唸过一次,
对他说:“你应该用日文说这句话。从现在开始你要多用点日文。”
“めんどくさい(麻烦)。”
“友达。”
“わかったよぅ~,ごめんなさい(我知道了啦,抱歉)。”
虽然看起来不甘愿,但是深知道自己弟弟要做就会做好,只是爱闹脾气的钰雯不觉得友达
会有什么问题。果然在面试的表现上,林友达对谈与学校教务主任和几位老师完全不是问
题,阪海工的教务主任很意外,生为台湾人的友达日文程度超乎他想像的好。
在接近面试尾声时,主任问:“では、林さん、最后に1つ质问させていただきます。阪
海工では、学科や専门技术だけでなく、生徒たちの课外活动にも力を入れています。现
在、本校の合唱部や吹奏楽部は府内で良い成绩を収めていますが、校内の部活动に参加
するご予定はありますか?(那么林同学,最后我有个问题,想问你在阪海工里我们除了
学科术科外,也很在乎学生的课外活动。目前我们学校的合唱部和管乐部在府内都有不错
的成绩。你有加入校内社团的打算吗?)”
“野球部。”
林友达不用思考一秒就回答。
当他说这句话时,旁边有个同样参与面试在后方纪录的男老师,有了动静,原本低头敲打
电脑的他突然抬起头看了面试的林友达。
“野球部に入りたいです。甲子园に出场したいと思っています(我想加入棒球部,并打
进甲子园)。”
“甲子园ですか?林さん,野球めっちゃ好きやねんなあ(打进甲子园吗?林同学,你真
的很喜欢棒球呢)。”
“本気です。台湾では中学校の时に野球部に所属していましたので、贵校の野球部で引
き続き顽张りたいと考えています。(我是认真的。在台湾国中时就是棒球队,我也希望
可以在贵校的棒球队里继续努力。)”
纪录的男老师停下打字的动作,开始用眼神打量起林友达,这时也真正注意到,这个台湾
学生林友达的发型,是正统野球児的坊主平头。而且虽然是坐着下半身的体态,似乎很有
力量。男老师打量到,眼神落在林友达结实的屁股上几秒后,似乎发现自己这样太像个变
态一样,才回过神来继续记录面试过程。
“そうですか。では、林さん、本日の面接はこれで终了とさせていただきます。面接の
结果は、募集要项に记载された期日に邮送でお知らせいたします。本日はお越しいただ
き、诚にありがとうございました(这样啊,那林同学我们今天的面试就在这里结束,面
试结果会在简章上叙述的时间寄送给你。非常谢谢你今天前来面试)。”
林友达顺利的结束今天的面试,在踏出学校教室后,呼了口气。
“你似乎一点都不紧张嘛?”
“怎么可能,我很紧张好吗,只是装得很自在。”
面对姊姊的话,林友达感觉在日本的自己终于顺利的完成一项重要的事情,而也在在走出
学校的途中,怕又被骂,不忘跟母亲报备面试已经顺利结束。
“最后果然还是想打棒球吗?”
“恩……姊,我问你……”友达与姊姊在阪海工的校门口,转头问:“你觉得我在这里,
真的有可能打进甲子园吗?”
快要春天,学校四周原本的秃支都正茂出新芽,四周三三两两的学生在走廊上,听到上课
钟声都快速地进到教室,远一点的就稍稍小跑步跟快走。这时林友达没注意自己背后,有
个人快速跟他擦身而过,友达只等著自己眼前姊姊思考后的答案,没多注意。
“你会打进甲子园…………我是这么希望啦。”
钰雯笑着说,看到弟弟露出什么嘛的表情,又补充到:“我当然希望你打进甲子园,但首
先不是问我,你要先问问你自己吧?还有之后你的队友、教练这些人,毕竟我也听过你说
起一些打棒球的事,友达……”
“野球って、一人じゃ无理だよね(棒球,不是一个人打的吧)?”
“セーフ(安全上垒)!”
男孩气喘吁吁的打开教室大门,迅速整理身上的服装,对教室里的主任和老师们,露出有
点抱歉的笑容,走到面试中间对面试人员都稍稍敬礼,再次有力的表达他差点迟到的道歉
。
“では、座ってください(那么,先坐下吧)。”
面试的教务主任这样说,这个面试的学生很有活力的应了声好。
因为从刚刚这位面试入学的学生就发生很很大的声音,活像运动部的成员,让纪录的男老
师又抬头看了一下,然后呆了几秒。
这个面试的学生并没有穿着学校制服,而是穿了一套并不太正式的简便衬衫长裤,但似乎
因为尺寸不合,穿戴在他身上显得有点怪异。其怪异的点是,这西装裤的裤长似乎有点太
短?
好高啊,纪录的男老师看着这男学生背后的背影。
整个宽大高耸的背,几乎不像是高校一年生。
“まず、お名前は?それにしても、背が高いですね(首先请问你的名字,然后你看起来
好高啊)!”
听到面试的主任这样说,高大的学生露出很有自信的笑脸,立刻回答说:“はい!192cm
です!目立ちますよね!仆の名前は……(对,我有192公分,很显眼吧!我的名字叫)
……”
日空 南极。
-待续-
映像片尾曲 スキマスイッチ-奏(かなで)
https://www.youtube.com/watch?v=lf0yflLdBbo