[媒体名称] BBC [新闻日期] 2022-02-25
[网址] https://www.bbc.com/news/business-60505417
[内文]
British airlines have been banned from landing at Russia's airports and from
crossing its airspace, the Russian civil aviation regulator has said.
俄罗斯民航单位表示,已禁止英国航空降落俄罗斯机场与穿越其空域。
It follows the UK's decision to ban Russia's national airline Aeroflot from
landing in the UK.
这是在英国决定禁止俄罗斯国营航空公司俄罗斯航空在英国降落后做的决策。
The UK's ban was part of sanctions introduced in response to Moscow's
invasion of Ukraine.
英国的禁令是俄罗斯入侵乌克兰后制裁的一部分。
Ukraine's airspace closed on Thursday after Russian forces launched a
military invasion of the country.
乌克兰的空域星期四在俄罗斯进行军事侵略后就已经关闭。
UK Defence Secretary Ben Wallace told ITV: "I think that's their retaliation
for us yesterday banning Aeroflot from using and landing in the United
Kingdom. That's their tit for tat response."
英国国防大臣 Ben Wallace 向 ITV 表示:“我想这是他们对于我们禁止俄罗斯航空
在英国降落与利用的报复。这是他们以牙还牙的反击。”
Russia's aviation authority said: "A restriction was introduced on the use of
Russian airspace for flights of aircrafts owned, leased or operated by an
organisation linked to or registered in the UK."
俄罗斯民航单位表示:“一项对由与英国相关或在英国注册的组织持有、租借、运营飞机
的航班在俄罗斯空域使用的禁令已经实施。”
Before Russia announced its ban, IAG, the airline group which owns British
Airways, had said it was now avoiding Russia's airspace.
在俄罗斯宣布禁令前,IAG,持有英国航空的航空集团,已表明会避开俄罗斯领空。
British Airways normally operates three flights per week each way between
London and Moscow.
英国航空伦敦飞莫斯科的班机表定一周三班。
[心得]
战争开始了,各种禁飞措施也应该会陆续出炉
看样子欧洲飞亚洲的航线要开始烦恼绕路问题
ADS-B 追踪网也很显然又会变成大家围观的战场了