https://www.facebook.com/faucpa/
(Scroll down for english version)
各位航空业界的朋友,
作为香港一份子,我们一直关心香港事务,并一直支持民主、公义、人权、法治等价值,与香港人共同进退。因为我们知道维护这些普世价值很重要,而这亦是吸引外国游客来香港的原因。
可恨的是,香港政府在未有清楚了解送中条例对香港的影响时已想霸王硬上弓,并在回应香港市民的五大诉求的事上处理失当、 加上近日港铁元朗站的袭击事件、警察没有及时救人,都令香港市民大失所望, 人心惶惶,更直接影响到香港作为世界大都会的形象,令旅客、商家大失信心。
所以为了令政府更清楚人民的诉求,令旅客更掌握到来港的风险,我们现请所有同业和我们一起参与由网上发起,于2019年7月26日在香港国际机场一号客运大楼接机大堂的和平集会。
是时候我们为香港的前途努力! 团结是唯一的出路!
FAU 敬上
…………………………………………………
Dear friends in the Aviation Industry,
As a part of Hong Kong, FAU is always determined to be connected with the general public in Hong Kong. Most importantly, we shall put our utmost efforts to ensure Hong Kong can continue to be a place with peace and harmony which is welcomed and treasured by general public and tourists.
Undoubtedly, the performance of HKSAR in handling of Extradition Bill, the 5 demands of HongKongers and the violent attacks on random civilians in Yuen Long MTR carriage have greatly disappointed the Citizens of Hong Kong. We feel deeply regret with the incapability of our CE Carrie Lam and her team that only play tricks to fool its people. Therefore, FAU is now calling all of you to join us on the 26th July 2019 for the peaceful protest in the Hong Kong International Airport Terminal 1 Arrival Hall. We
aim to demonstrate a peaceful manner and take the time to tell the people from all over the world on what has been happening lately in Hong Kong.
Let's stand up for our human rights and be connected with the rest of the HongKongers.
United Hong Kong Stands!
Best regards,
FAU
不知当天搭国泰航空以及进香港是否会有影响 ??