[皮卡丘] 渡辺麻友 Oricon Style特别专访

楼主: Mayutan (まゆたん)   2014-07-18 07:34:35
http://www.oricon.co.jp/entertainment/interview/page/1253/
感谢mayu326+小夜326715翻译
渡辺麻友SPECIAL INTERVIEW
渡辺麻友SPECIAL INTERVIEW
少しずつ成长できているのかな
逐渐成长了吧
AKB48选抜総选挙でついに1位を获得! 念愿だった梦をひとつ実现させたばかりの渡辺麻
友が、もうひとつの梦を叶えた! ‘ポケモン・ザ・ムービーXY “破壊の茧とディアン
シー” 同时上映“ピカチュウ、これなんのカギ?”’でナレーションに初挑戦! 大好
きなポケモン映画に携わったよろこび、総选挙1位を获得して一息ついた今の心境、20歳
を迎えた今と自身の“欲”について、しっかりと语ってくれた。
终于在AKB48选拔总选举中获得第一名!实现了夙愿般的梦想之一的渡辺麻友、实现了另一
个梦想!在皮卡丘电影 ‘ポケモン・ザ・ムービーXY “破壊の茧とディアンシー”中首
次挑战短篇“皮卡丘,那是什么钥匙?”的旁白!能够和最喜欢的皮卡丘电影合作的喜悦、
总选获得第一名的心境、迎接20岁及关于现在“想要的”、都详细地诉说了。
难しさも含めていつも楽しい
有困难的地方但总是很愉快
──今回、大好きな‘ポケモン’に声で携わります。声优、ナレーションを含め声のお仕
事が増えていますね。
──这次、和最喜欢的皮卡丘有了声音上的合作。声优、旁白等等声音的工作增加了呢。
【渡辺】声のお仕事は大好きですが、毎回难しいなと思うんです。声だけで、感情や情
报を见ている方に伝えなければいけないから。でも、そういう难しさも含めていつも楽し
いって思えるし、チャレンジしてそれを乗り越えることで、少しずつ成长できているのか
なって思えるので、このようにお仕事をいただけたことが光栄ですし、とてもうれしく思
っています。
【渡辺】喜欢关于声音的工作、但每次都觉得困难呢。因为只能靠声音传达感情和情报。虽
然有那样的困难但每次都很愉快、借由挑战并超越它、有种逐渐成长了的感觉、能够获得这
样的工作很光荣、也感到相当开心。
──子どものころから‘ポケモン’が大好きで、アニメもゲームも楽しんでいたとうかが
いました。その作品に携わるお気持ちは?
──因为听说从小时候就喜欢皮卡丘的动画以及游戏。能和这个作品合作的心情是?
【渡辺】すごく不思议な感じです。昔の自分は、まさか将来こんなふうに携われるとは
、まったく思っていなかったので。このお话をいただいたときは、梦の様なお仕事ができ
るって、もう本当に惊いてしまって、信じられませんでした。人生、何が起こるかわから
ないですね(笑)。
【渡辺】相当不可思议的感觉呢。因为以前的自己没想过将来能有机会携手合作。听到这个
消息的时候、能有像是做梦一样的工作、真的是很惊讶不敢置信。人生中会发生什么事真的
不得而知呢(笑)。
──ナレーションを担当される短编‘ピカチュウ、これなんのカギ?’をご覧になった印
象は?
──看完了担任短篇旁白的‘皮卡丘,那是什么钥匙?’之后的印象是?
【渡辺】ポケモンしか出てこない作品で、そのポケモンたちが戯れている姿がかわいら
しくてとても愈やされます。ナレーションができることになり本当に光栄でしたが、かわ
いい作品の邪魔にならないようにがんばらなくてはと思いました。
【渡辺】因为是只有神奇宝贝们出现的作品、神奇宝贝们玩耍的身影很可爱被治愈了。作为
旁白真的感到很光荣、也想着不能妨碍到这个可爱的作品一定要加油才行。
──アニメが大好きな渡辺さんは、アニメに兴味がなかった人たちにその魅力を伝えるこ
とができる“アニメの伝道师”“アニメ界の救世主”だと思います。
──我觉得喜欢动画的渡辺桑、是能够向对于动画不感兴趣的人传达动画魅力的“动画的传
道者”“动画界的救世主”。
【渡辺】本当ですか! えーーうれしいです(照笑)。そういうふうに、みなさんがア
ニメを好きになってくれるキッカケになりたいな。魅力が伝わったり、広がっていくのは
いいですよね。
【渡辺】真的吗!咦—真开心(害羞笑)。就像那样希望能够成为各位喜欢上动画的契机呢。
能够传达魅力并且拓展开来就好了呢。
涙が止まらなくて……
泪流不止……
──ポケモン作品への参加という梦がひとつ叶いましたが、先日のAKB48选抜総选挙でも1
位获得という长年の梦を実现させましたね。本当におめでとうございます!
──实现了参加皮卡丘作品的梦想、在之前的AKB48选抜総选挙中也获得了第一名、实现了
长久以来的梦想呢。真的恭喜了!
【渡辺】ありがとうございます!! 本当にうれしいです。最初に発表を闻いた瞬间は
、头が真っ白になりました。でも、すごく涙が出てきて、止まらなくて……。ずっと愿っ
ていた梦がかなったから、今まで生きてきたなかでいちばんうれしかったです。
【渡辺】谢谢!!真的很开心。一开始听到发表的时候。脑中一片空白。但是马上眼泪就出
来了、停不下来……。因为实现了一直祈愿著的梦想、是我目前为止人生中最开心的事情。
──“1位の景色”はいかがでしたか?
──“第一名的景色”如何呢?
【渡辺】今まで见たことがないような……言叶ではうまく言い表せない、まばゆい光に
包まれている、そんな景色でとても感动しました。あの景色を见たくて、そのためにずっ
とがんばってきました。1位になった人にしか见られなくて、今まで3人(大岛优子、前田
敦子、指原莉乃)しか见たことがない景色だったから……その新しいひとりになれたこと
がすごくうれしかったです。
【渡辺】像是目前为止都没看过……没办法好好地用言语表达。被耀眼的光所包围、对于这
样的景色很感动。为了看到这样的景色、一直努力到现在。因为是只有第一名才看的到、只
有3人看过的景色……能够成为新的一人真的非常开心。
──顺位の発表中にスタッフさんが持ってきた毛布を、渡辺さんは使いませんでしたね。
それがとても印象的でした。
──在发表顺位的时候对于于工作人员拿来的毯子、渡辺桑没有用呢。对这点印象深刻。
【渡辺】私たちより长い时间、雨のなかずっと観てくださっているみなさんがいたので。
【渡辺】因为有着比起我们更加长时间、且在雨中一直看着我们的大家。
(就甘心捏~)
──その意识の高さに脱帽です。みんなそのことは印象に残っていると思います。常に全
力の渡辺さん。1位になって、仕事への向き合い方などの変化はありそうですか?
──对于这么高的意识感到佩服。我想大家也会对这件事留下印象。总是全力以赴的渡辺桑
。得了第一、对待工作的方式有什么变化吗?
【渡辺】注目度も今まで以上に大きくなると思うので、しっかりと気を引き缔めて、1位
としての自覚を持って行动していきたいです。でも、だからといってあまり考え过ぎず、
あくまでも自分らしい“センター”でいようと思います。
【渡辺】因为注目度可能会比现在高、要更加振作精神、保持着身为第一位的自觉行动。但
是虽然这样说也不能想太多、要做个像自己的“Center”。
──総选挙までの日々とは、渡辺さんにとってどういうモノ?
──总选举之前的日子、对于渡辺桑来说是如何呢?
【渡辺】 ギリギリまでそんなにプレッシャーはないんですけど、2~3日前くらいから徐
々に感じ始めるんです。当日とかはもう本当にダメで……。逃げ出したくなるときもある
んですけど、でも出なきゃダメなので(笑)。それを毎年缲り返しています。
【渡辺】在接近之前还没那么有压力、但2,3天前渐渐开始感受到。当天真的不行了……
。虽然也有想逃走的时候、但是一定得出场(笑)。每年重复著这样的情形。
──最近の渡辺さんはとても自然体というか、昔よりリラックスしていますね。
──最近的渡辺桑相当自然呢、比起以前比较放松了呢。
【渡辺】そうなんです! 今回の総选挙までの日々は、自分でも“肩の力を抜いて自然
体でいよう”と心挂けていました。一昨年の総选挙で“1位になる”と宣言してからの一
年间は、“宣言したからがんばらなきゃ!”って考え过ぎて、肩に力が入り过ぎていて。
自分自身でも坚苦しくなり过ぎていたところがありました。その结果が3位。真面目にが
んばり过ぎちゃって、见ている人からしたら、あまりおもしろみがない人间だなって思わ
れていた気がします。だからこの一年は自然体で、今まで见せていなかった一面を出した
りと、そういうことを心挂けていました。
【渡辺】就是说呢!在这次总选举前的日子里、自己也会在心中提醒著“肩膀放松自然一点
”。在前年的总选举做出“想要获得第一位”的宣言之后的一年里、“因为做出宣言了一定
要努力!”想得太多、肩膀太用力了。自己也感到太拘谨了。结果出来是第3名。察觉到太过
于认真努力、会不会让看到的人觉得是无趣的人呢。因此这一年以自然体的形式、拿出没有
表现过的一面、在心中提醒著自己。
─一昨年から昨年までのその一年があったから、自然体のこの一年があったのかもし
れませんね。
──或许是因为有从前年到去年之间那一年的经历、才会有身为自然体的这一年呢。
【渡辺】そうですね。いろいろ経験して落ち着いてきて、自分を客観的に见られるよう
になってきたからこそ出来ることなのかな。20歳になってやっとそう思えるようになりま
した。
【渡辺】是啊。也许经历过许多事情后平静下来、能够客观地看待自己之后才做得到的吧。
20岁之后终于会这么想了呢。
目标や梦にふさわしい人间になるまでは
在成为与目标或梦想相称的人之前
──総选挙で1位にもなりました。‘ポケモン’にも携わりました。渡辺さんが次に目指
すものは? 渡辺さんの“欲”を闻きたいです。ふだん渡辺さんはあまりそういう部分を
表に出さないですよね。
——成为了总选举第一,也参与在POKEMON之中了。今后渡辺桑你的目标是?想要知道渡辺
桑“想要的”东西。毕竟渡辺桑平时不怎么说关于这种事情呢。
【渡辺】そうですね(笑)。自分がその目标や梦にふさわしい人间になるまでは、あま
り口にしたくないんです。でも、昔から抱いている大きな目标はあります。
【渡辺】对呢(笑)。在自己能够成为与梦想或目标相称的人之前,我不怎么会说出口呢。
是,从以前开始我就一直抱有一个大目标。
(口风真紧XD")
──それは言わないようにしている?
——不会告诉我们那个大目标是什么吗?
【渡辺】はい。自分のなかだけで持っていたいので。
【渡辺】是的。想要自己一个人抱着这个目标走下去。
(跟着麻友走~(殴)
──今の话を闻けただけでもよかったです。ところで、20歳になって変わったことはあり
ますか? 本当に大人になったわけですけど。
——能够听到刚才那一番话就已经很满足了。说起来,达到20岁之后有没有什么改变了的地
方?虽然只是刚刚成为大人不久。
【渡辺】いま料理にすごく兴味があって、调理师免许をとりたいんです!ちゃんと
料理ができる人间になりたいです。今はまだ唐扬げばかり作っています(笑)。
【渡辺】现在对料理充满了兴趣,想要取得厨师的资格!想要成为一个可以好好做料理的人
,因为到现在为止一直都只是在做炸鸡块(笑)
(蛤?!虾咪?)
──“まゆゆが唐扬げ好き”ってあまり知られていないですね
——“麻友喜欢炸鸡块”这一点不是那么多人知道呢(笑)
【渡辺】ですよね。私生活はほとんど话さないので(笑)。
【渡辺】对呢,因为我不怎么说关于私生活的事情(笑)
──それでは最后に、今回のポケモン映画をご覧になるみなさんへ、渡辺さんからメッセ
ージをお愿い致します。
——那么在最后,请给将会去观赏这部POKEMON电影的各位一段话吧。
【渡辺】 今回ナレーションを担当させていただいた短编‘ピカチュウ、これなんのカギ
?’は、“かぎたばポケモン”のクレッフィがピカチュウたちといろいろな冒険に出かけ
ます。観ているみなさんも一绪に冒険しているようなドキドキ感が体験できて、お子さん
から大人の方まで、幅広い世代の方に楽しんでいただける作品です。今年の夏休みは、お
友だちや家族のみなさんで、ポケモン映画を満吃してください!
【渡辺】本次我在同场加映的“皮卡丘,那是什么钥匙?”的短片中担当了旁白一任,这是
一个跟“拥有很多钥匙”的小精灵クレッフィ与皮卡丘一同进行各种冒险,这样的一个故事
。是一部能够让观赏著的各位也体会到冒险时候那种心跳不已的心情,从小孩子到成年人,
不论哪个年龄层也能够非常开心地欣赏的一部作品。这一个暑假,与朋友或家人一起,一同
享受这一部POKEMON的电影吧!
http://i.minus.com/iUJRmKbVbkNmb.jpg
http://i.minus.com/ibmdd1xE0lZVVf.jpg
http://i.minus.com/iLhIfUkMKNigT.jpg
http://i.minus.com/iyP7inWxEayt4.jpg
http://i.minus.com/iwmPGROQSM95A.jpg
http://i.minus.com/i68zuDWH3u2s5.jpg
http://i.minus.com/iKRo3hKwX8RlB.jpg
http://i.minus.com/ib1dMMWqPceE0h.jpg
http://i.minus.com/i0fQ0HdExva98.jpg
======
每次看麻友的访问总觉得她又长大了...但下一秒又能马上回到ksgk状态XD"
作者: x213320x (夜语)   2014-07-18 07:50:00
应该大家都知道她喜欢炸鸡块吧ww总选上没使用毛毯~! 真的好甘心QQ 麻友△~~
作者: shikune (影)   2014-07-18 07:58:00
我也有注意到,去年也没有用毛毯呢…不过麻友去学料理的话会把材料里的菜通通拿掉吧www
作者: jun8043   2014-07-18 08:00:00
毯子事有注意到! 麻友就甘心
作者: tliu223 (滿嘴荒唐言 一把辛酸淚)   2014-07-18 08:21:00
进来才发现不是皮卡派…
作者: yilin11   2014-07-18 10:16:00
麻友心中的大目标是什么呢>///<
作者: ayas (麻友一生推)   2014-07-18 10:33:00
推麻友 毯子那段有洋葱啊~ 想吃麻友做的鸡块!
作者: a12361510 (鸭子)   2014-07-18 10:52:00
只会做炸鸡块要怎么取得厨师资格~~XDDDDD
作者: wesley933 ( ′_ゝ`)   2014-07-18 11:02:00
我也很好奇大目标 看来肯定不是结婚了 (心碎
作者: DerekJeter02 (Captain Clutch)   2014-07-18 11:25:00
毯子太体贴了~跟着麻友走就对了!
作者: gyarados (おかえり)   2014-07-18 12:35:00
T_T
作者: wesley933 ( ′_ゝ`)   2014-07-18 12:50:00
而且她当天坐的位置还漏雨耶 真心疼 QQ
作者: shikune (影)   2014-07-18 15:51:00
旁白配的很不错呢,不愧是上古KSGK XD 麻友△!!
作者: satoranbo (把不到学妹的阿荣)   2014-07-18 16:51:00
话说ポケモン你到底要翻成神奇宝贝 还是皮卡丘啊看得我好乱啊XD 建议统一翻成神奇宝贝~
作者: bio524 (Only time will tell.)   2014-07-18 21:49:00
推麻友专业意识!
作者: a19850407   2014-07-18 23:13:00
推辛苦翻译呀 最近麻友曝光率好高 身体要顾呀

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com