楼主:
Seikan (星函)
2015-07-18 02:17:26※ [本文转录自 LoveLive_Sip 看板 #1LfetUyJ ]
作者: Seikan (星函) 看板: LoveLive_Sip
标题: [意译] 仆たちはひとつの光 (我们是合而为一的光) Full Ver.
时间: Thu Jul 16 00:44:09 2015
各位晚安,第三周终于来到了~
尽管距离台湾剧场版剩下三个礼拜多一点、
回想这三首歌,AA是夜晚盛大开场的主题曲、SDS则是白天顶着艳阳热舞的王道曲、
至于仆光的话,总觉得时点不很明确,仿佛是汇集了总体时光的回忆终曲似的。
翻完这首歌后,竟突然有种就要结束的感觉....QAQ
当然,虽说之后可能还会有新曲出现也不一定,
不过相对于最最一开始的《仆らのLIVE 君とのLIFE》,
这首《仆たちはひとつの光》的定位,可以说是在在呼应的结尾曲目~
希望把握当下和放眼未来的μ's成员们,能够永远一心同体地表演下去。。。QwQ
编曲方面,很高兴终于能够听到ZAQ和 畑 老师的共同创作了!!
有一种新生代与中生代相互融合的传承感~
唱词分配方面,
这次自然也试着把每位成员给努力听出个大概(别说了,有误打我屁股...orz|||
尤其A段之2根本就是听得一片混乱ヽ(゚∀。)ノ
不过B段应该是Sub-Unit分配了所以可以偷懒一下XD"
※7/16补正:错惨了....隔一天回复HP再听很多次后....改成新的3-2-2-2版本~orz|||
希望听完的各位,还是能冷静(不要被捏)地去看台湾的剧场版~ ;w;
最后若有余力、当然也就贡献一下,让仆光实体正版冲上这三周的最高峰吧!
\LoveLive!最高!!!/
作者:
TBdrays (金钱豹大酒店)
2014-07-16 00:45:00洋葱OAO
作者:
vaporfang (4ever♪♪♪♪♪♪♪♪♪)
2014-07-16 00:45:00干 原来是新歌,还好没看完qqqqqqqqqqqqqqqq
小鸟の翼がついに大きくなって意译: (((>( ・ 8 ・ )<)))
作者:
LinTom (Lin Tom)
2014-07-16 00:49:00这歌词好强QQ
AA跟SDS我都听得很爽www 唯独这首要留到看完电影后再听
作者:
css186 (å·ç£¨ç‰™)
2014-07-16 00:55:00看ID先推。内文等剧场版看完再来拜读˙
作者:
aaaaooo (路过乡民)
2014-07-16 00:56:00这首超棒 拿来当ED再适合不过
作者:
Augustus5 (å¤©æ¯æŽè–å‚‘)
2014-07-16 00:56:00神曲推一个
作者:
vaporfang (4ever♪♪♪♪♪♪♪♪♪)
2014-07-16 00:59:00场外补推
作者:
YuiNana (YuiNana)
2014-07-16 01:05:00推推
QQ这首超棒 小鸟那还能衔接START:DASH的小鸟
作者: mike510058 (发发) 2014-07-16 01:20:00
推 歌词超神!
作者:
Augustus5 (å¤©æ¯æŽè–å‚‘)
2014-07-16 01:21:00这首的歌词 除了九人名字融入其中外 我觉得最神是这句梦の未来 君と仆のLIVE&LIFE一单名字 回归初心
作者: AmakusaSora (Aki) 2014-07-16 01:26:00
最初听歌当下是有感动,但配上你的翻译却盈眶Q_Q
作者: AmakusaSora (Aki) 2014-07-16 01:29:00
另外最后Live&Life这段有种一瞬间连结在一起的感觉
作者:
penance (忏悔)
2014-07-16 02:05:00这首所展现的高度还有包容力真的让我看到了全新的世界
作者:
thwasdf (blessing software头号粉)
2014-07-16 02:06:00明明一个人的时候都会唱起这首歌 但我没有成功唱完过XD
每位女神的名字加上一单歌名 亚贵老师我的膝盖都给你
作者:
penance (忏悔)
2014-07-16 02:10:00正确来说 是连S:D都写进去了 超神
作者:
yst8577 (はっしー<3)
2014-07-16 02:15:00推神曲
作者: nobody777 (想飞) 2014-07-16 02:17:00
推推推!!
作者: kowkun (k君) 2014-07-16 02:52:00
神曲先推
作者:
johnlin1591 (ã¾ã ã¾ã ã¾ã )
2014-07-16 07:11:00第一次听很惊讶 鸟肌 第二次之后就会鼻酸了...QQ歌词有声音。・゜・(ノД`)・゜・。
纯推翻译 这首歌听一次就怕了 连歌词都不敢再多看这首想留到看完电影后再听 到那时再来读拜妳的译词
作者:
sismiku (Simiku)
2014-07-16 08:47:00洋葱非常多QOQ
作者:
oToToT (å±å©)
2014-07-16 09:23:00没看过电影也想哭了
作者:
Adipz (眩しい爱想笑い)
2014-07-16 09:30:00いまが最高!、跟呼应一单的歌词 看了眼眶湿湿的G_G
作者: LinkPRO (人参某郎灾) 2014-07-16 09:31:00
不管听几次都会鼻酸阿QQ
作者:
ducamao (Macha)
2014-07-16 09:44:00这首没看翻译都知道要说什么了QAQ 超可怕的洋葱
作者:
ratchet (无)
2014-07-16 10:25:00这首歌第一次在电影院听的时候野野村到不行,超神曲
作者:
Serio (沢渡ã»ã®ã‹)
2014-07-16 14:39:00推推辛苦了~~~~~~~~~神曲翻译