[求助] “含英咀华 = 英文”??

楼主: ot15 (新心)   2019-10-03 11:39:33
<问个明道私中入学考试的问题 20191003>
我有一个案子是教国小生
其中一个学生是小六女
她妈妈为了得到私中题库
于是帮她报名了高桥的私中题库班
每周上课都会模拟考
仿卫道、仿晓明、仿明道、再仿卫道......
英文考卷他们大致都会在高桥就检讨完了
但是我都还是会关心一下成绩
前几天看到她的仿明道的英文试题本
https://imgur.com/a/rErs64t
上面写着:“含英咀华”
我当下看不懂这四个字
于是问她:“这是什么?”
她回:“含英咀华=英文”
我回:“唬烂!我怎么都没听过”
我就在课堂上google
发现“含英咀华=细细品味文章的精华”
我就很狐疑....为什么国小私中考卷要印这种成语
我本来以为是补习班舞文弄墨吊书袋
结果我学生说
明道正式考试的时候(她小五有先去考一次了)
在考英文科的时候
监考老师有在黑板上写“考试科目:含英咀华”
然后考卷上也有写“含英咀华”
所以补习班应该没有在卖弄文骚
只是连这个都仿了....
我的问题是
Q1:
我的学生有没有说错啊?
Q2:
假如她所言不假
那明道私中考试为什么把“含英咀华=英文”??
还是说
“含英咀华=含着英文去咀嚼中华文化??”
(我自己瞎猜的.....)
有人知道原委吗?
欢迎指教一下
谢谢!
P.S.
我自己是明道六年的毕业生
我2002年考的时候.....没这个东西@@
作者: greywagtail (小灰)   2019-10-03 13:08:00
感觉是你猜的那样XD
作者: chinyu1023 (chinyu)   2019-10-03 14:29:00
我只觉得像简体字的乱码
作者: cmschool (cmschool)   2019-10-03 15:29:00
就只是被当作个代号罢了,主办学校说啥就是啥
作者: yh0065 (手天使的脉动)   2019-10-03 18:26:00
我有听过欸0.0//
作者: webster1112 (webster)   2019-10-03 23:14:00
升学主义下 不要问太多道理/意义 分数弄高点 XDD
作者: marra (Marra)   2019-10-04 07:53:00
会不会是"学校通用梗"? 如果是的话,全校都有共识就好了!还可以多记一个成语(前提是,大家都有被教育到"原正确用法"
作者: sebbyli (sebbyli)   2019-10-04 17:54:00
英文就英文,私中小丑。
作者: cmschool (cmschool)   2019-10-05 00:06:00
楼上火气不小?人家好歹也是台中私校的前三志愿XD
作者: marra (Marra)   2019-10-05 18:02:00
一字双关? 那下次可能就叫"落英缤纷"了! XD反正,有个"英"就好…
作者: kee32 (终于毕业了)   2019-10-06 11:38:00
你有几个帐号呀?
作者: SWTSunny (一只羊)   2019-10-11 14:16:00
不是吧!含英咀华真的就是好好品尝书中内容的意思吧@@
作者: Vulpix (Sebastian)   2019-10-12 16:26:00
字面意思就是吃花。就是在说书很香。
作者: TOOYA (在草地等流星)   2019-10-23 14:05:00
google的结果,英跟华都是精华的意思,含跟咀都是品尝的意思,所以猜错意思了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com