[译者] 代po 中英_人文领域期刊/论文/自传SOP/润稿

楼主: eagle0505   2020-02-05 03:15:42
[必]前次自介:初次介绍
[必]工作身分:兼职(目前为学生)
[必]服务内容及费率:依版规及翻译内容而定
[必]擅长领域:人文社科领域相关之论文、摘要、自传、书籍等
[必]擅长类型:中译英、英文稿之校订、润稿
[必]试  译:100字内
[必]联络方式:[email protected] 也有Line帐号可供即时沟通
[选]联络时间:皆可,会尽快回复
──────────────────────────────────────
[必]学  历:德州大学奥斯丁分校亚洲研究系中文学士
[必]翻译经历:同校硕博士生之论文、履历、讲稿等文件校订、润稿、编修
[选]工作经历:
南非EDGEWATER学院、中国石油集团英语教师
并曾于下列机构从事英语教学:北京电影学院、北京新东方学校、北京协和医学院、
中国共产主义青年团中央团校、中国电信、北京对外经济贸易大学、全球雅思
[选]翻译证照:
[选]语言证照:
[选]其他证照:
──────────────────────────────────────
[选]自我介绍:
我是李文腾,也可以叫我Robert,我毕业于美国UT Austin亚洲研究系,
目前在台大华语中心进修。我的翻译经验主要集中于英文文件的编修、润稿及校订,
人文及社科领域都有涉猎,我本身也有写作及出版的经验,
可以将您的英语文件以英语母语者的角度,修订得更为精确、通顺。
[选]翻译作品:
[选]个人网站:
[选]其他说明:
──────────────────────────────────────

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com