我想译者或多或少都有遇到翻译公司或顾客不愿付款的问题。本文就来解答各位工作上遇到的问题,以利各位捍卫自身权益:
1. 翻译可适用七天内退货吗?
原则上不行,因为翻译涉及智慧财产权。这就好比电影,你已经买票入场看电影,难道可以看到一半,觉得不好看,就退票出场吗?当然不行!
2. 万一翻译品质有问题怎么办?
强烈建议,如果顾客有疑虑,应该要求试译,而不是翻完了才刻意刁难不愿付款。
试译就好比电影的预告,看了预告才决定要不要支付全额购买。
3. 试译翻得很好,但交件一塌糊涂怎么办?
业界规范是错误率不能超过5%,如果试译很好,整体译文却错误百出,顾客确实有权要求扣款,但绝不能完全拒绝付款。
以上种种,供各位参考,也再次警告不肖翻译业者,不要欺负老实的译者