※ 注意事项:
1. 本文格式供企业、组织、个人长期或短期固定聘雇人员使用。
2. 单一文件、译案请选用[笔译][口译][润稿]发文格式。
2. [必] 表示必填项目, [选] 表示选填项目。
──────── 发表文章时,请删除本行以上(含本行)内容 ─────────
──────────────────────────────────────
[必]企业/组织全名: 个人征求 (若为个人征求性质,请填“个人征求”,以下4项免填)
[必]统一编号:
[必]负 责 人:萧同学
[必]地 址:台中市
[必]电 话:0953-211552 (勿打电话,我要上班...)
[选]传 真:
──────────────────────────────────────
[必]工作类型:英摘翻译(约1350字) (例如:笔译/口译/英文助理)
[必]全/兼职:无所谓
[必]涉及语言:中文翻英文
[必]所属领域:医疗制度 (之后还会有一份)
[必]报酬计算:2700 (只能用邮局汇款喔)
──────────────────────────────────────
[必]应征条件:native speaker
[必]应征期限:10/11
[必]联 络 人:萧同学
[必]联络方式:[email protected]/*
叶肯昕 小姐吧? 板上搜标题可以看到... 已经是黑名单了
作者:
Mmoesp (MMo)
2016-10-11 11:23:00native speaker也不见得中文可以呀..
对轰... ((价格改成一个字两块,我不知道怎么在文章上改
作者:
Mmoesp (MMo)
2016-10-11 11:32:00这是辛苦的菸酒生XD..
已寄E-mail, hello开头,请参考,谢谢。
你说的是事实,我家人24小时使颠拜也是事实(我英文也很差),她什么价位的翻译都接过,中翻英一字0.2元的~4元都翻过,已把译案当正职,甚至翻过书,借钱是因为有困难,谁没有困难过?文件弄的不对可修改可讨论,问心无愧!何必似乎要拼个你死我活的?有事吗?
作者:
Mmoesp (MMo)
2016-10-11 12:37:00不就是本人吗?
我以为翻译是应该翻到好的,原来没翻好,是案主的错啊?修改要加价,但我只是学生而已,因为接案者能力不足,却将后续修改的费用转嫁到案主身上?如果一次能搞定的接案者不是就少赚一笔修改的费用了吗?当然我最后只有原先讲好的钱而已,你有困难,我也只是学生难道我很有钱吗? 另外,昨天莫名其妙被借钱,超傻眼的有谁会借钱给陌生人啊????谁没有自己的困难处啊?我没有要拼得你死我活,只是觉得这是一笔交易而已
你说接案者能力不足?你误会了吧!不选择讨论修改然后找别人重新校稿再付款!是你的选择,原接案的译者心胸才没那么狭窄呢!
我有要求拟修改,但我认为这是你应该做的,我多找人润稿我多找人润稿,是因为我不想这样而延误时间为什么别人帮我修改的是ok的,你翻的却让我苦不堪言?
翻译的不是我喔!是我家人~苦不堪言?你误会了吧?摆明抹黑~
抱歉,我的你,只的是你的家人,我哪一句话有加油添醋?为什么会苦不堪言,9/9是办离效的最后一天,时间紧迫,你觉得我会不痛苦吗?没弄好要多缴一学期的学费欸!!
作者: audreywei (Fish #27) 2016-10-11 13:14:00
我真的不懂为什么恶名昭彰的人还可以在这行混得下去
一定很多人跟我一样,为了赶毕业,随便找人,当然价钱也是
作者: BigBreast (男人的坚持) 2016-10-11 13:17:00
恶名昭彰还怕人说 奇怪现在越来越多加害者说自己被霸凌
国中程度不如,是我老板讲的,我被老板酸的多惨,你知道吗?
作者: audreywei (Fish #27) 2016-10-11 13:20:00
恶名昭彰 notorious 不用打人也办得到 阁下有问题吗?
我们跟原PO没任何恩怨,也觉得这个文莫名奇妙,文章带损我不能说话?
难道陈诉事实=霸凌??活见鬼了,国中程度,我老板当着我同学的面批评我,难道我会好过吗?再者,文章内,哪里点出您家人是哪位?对号入座?
我家人一向以服务的心态翻译,遇到这种状况我不能话?我们不是神仙!
作者: BigBreast (男人的坚持) 2016-10-11 13:23:00
那拜托你们从此不要再服务好吗?台湾翻译界不缺你们的服务
作者: audreywei (Fish #27) 2016-10-11 13:24:00
案主也不是神仙 不能每次都要别人体谅你们家的“困难”阿弥陀佛
作者: BigBreast (男人的坚持) 2016-10-11 13:29:00
安安你好 我是不会拖稿、跟案主借钱的翻译师
作者: BigBreast (男人的坚持) 2016-10-11 13:33:00
其实也别跟他逞口舌之快 都发生n次了 能改早改了
作者:
Mmoesp (MMo)
2016-10-11 18:04:00某译者表示她有被害妄想症
扯什么女生,就事论事论专业好吗?翻得有多差不如丢几句上来,大家公评啊
原po不用跟那个北七说这么多啦,版上找一下会发现他根本就是本人啊XD
作者:
lamb123 (Europe, I am coming)
2016-10-12 12:14:00出槌外加个猪队友真是雪上加霜啊....
笑死我也 竟然自己跳出来对号入座 XDDDDDDDD请问一下某位"家人"为什么不借钱给他 还要让他上PTT借家人有难你只会推文护航 不肯先借钱 这样对吗?早就被抓包是同IP分身了 还在那边装 你要装那就陪你装拜托你快借钱给你那位"家人" 不要再让他来PTT害人了还是说其实你也没有钱 要靠他跟别人借?身为家人的你都不肯借了 PTT上的陌生人岂有借的道理
奇怪,发案之前为什么都不先搜寻一下这人?这人在版上恶名昭彰为什么还要发案给他啊