Re: [译者] tetsuya0129_中英译 法律/运动/契约/智财/教育/商业/社

楼主: zongde (一如往昔)   2016-06-10 08:31:52
大家好,这是推荐文喔^.^ 我现就读教育系博士班二年级
最近有请tetsuya0129翻译两篇研讨会的论文摘要
彰化县地方教育财政评析,少子化与小型学校整并
翻完后,有请博班同班同学(留美硕士,任教大学英语讲师)审阅
同学说tetsuya0129(阿哲)翻的很好,品质有保证,价格合理
所以强力推荐阿哲喔^.^ 谢谢大家:)
※ 引述《tetsuya0129 (痂,救赎)》之铭言:
: [必]前次自介:2015/10/6
: [必]工作身分:专职/口笔译者
: [必]服务内容及费率:
: [法/契约/财报/专业领域]
: 中译英: 硕博士论文/文章一字2元
: 商业法律书件一字2元
: 英译中: 上开费用5折
: [教育/体育/一般商业/一般政治类]
: 中翻英: 一字1.5元
: 英翻中: 一字0.75元
: 上述价格均诚可议。
: [必]擅长领域:智财/法律/教育/运动休闲/社会科学类/文创类/金融商务
: [必]擅长类型:论文、学术文章、契约撰拟翻译、公司往来商业书件翻译
: [必]试  译:可,接受150字左右的试译。
: [必]联络方式:1.请站内信联络
: 2.若欲快速回复可传讯息至lineID(r98a41023)
: 或至FB: Leon Chen
: https://www.facebook.com/chinche.chen
: [选]联络时间:均可,一收到便马上回复。
: ──────────────────────────────────────
: [必]学  历:台大科法所硕士毕业(专攻商事法)
: 师大教育系毕业
: 国父纪念馆研典组 智慧财产法与文创产业专员
: [必]翻译经历:1)英国博士论文润稿与翻译
: 2)台湾法令、函释、行政机关公告翻译(如校园霸凌防治条例)
: 2)商业合作契约撰拟与翻译(并购契约、专属代理商之授权契约)
: 4)哈佛法学院学术之访谈同步口译
: 5)教育博士论文摘要数篇翻译
: 6)长年教授翻译助理:翻译多篇专业运动文献期刊、法律文献期刊、
: 教育文献期刊。
: 7)受邀出版翻译著作兼职译者
: [选]工作经历:本人已任兼职译者四年,有长期翻译经验。
: 且本人目前专职翻译与写作,故时间上均专心投入在案主客户案件。
: 绝不拖稿。
: [选]语言与其他证照:
: 1)英检中高级、多益960分
: 2)律师高考通过、司法官特考前70名
: 3)英文口语能力证明:国际辩论赛冠军赛辩士、四强辩士;
: 台湾辩论冠军、最佳辩士
: (Northeast Asain Open: Grandfinalist, 9th Best EFL speaker
: Asian Pacific Univ. Asian BP Debate Competition: 8th rank.
: Formosa Debate Open: Quarter finalist, Overall 9th beast speaker.
: China BP International Debate Open: Quarter Finalist
: Taiwan Debate Open: Semifinalist.
: NTU Debate Workshop: Champion & 4th Best Speaker
: NTU-Fuhsing Debate: Champion & GrandFinal Best Speaker
: Wenzao Debate Workshop: Grand Finalist)
: ──────────────────────────────────────
: [选]自我介绍:您好,以下四点向您说明为何您应该放心聘雇我:
: 一、价格公道实惠:
: 翻译服务金额均参考公定价,惟价诚可议,都好商量。
: 二、专业用词熟稔:
: 敝人为台大金融商事法律硕士。取得律师执照。在学期间帮教授
: 翻译英美法文献、教育、运动文献,毕业后长期帮客户从事公司
: 商务案件、以及契约撰拟。对于法律、金融商业、运动、教育用
: 词均非常熟悉。
: 三、接近母语之英文专业能力:
: 敝人高中时已取得英检中高级;后于三年前考取多益960分;近年
: 于英文辩论国际赛取得冠军辩士,长期居住于外国生活。因此敝
: 人翻译用词,能向您保证精准度、正确性,且接近母语者所使用
: 之用词
: 四、翻译效率:
: 敝人可于10小时内完成您的急件需求。
: 二天内可翻完一整部台湾法律。一个月内看完并翻译完40笔以上
: 英文期刊法律学术文献。
: 一小时可以翻完500字文献,所以任何急件需求,必可完成。
: 五、不超量接案:本人必一次仅接二案,二案为上限,专心完成后才
: 会接下一案。并且提前完成,与雇主讨论。完成初稿先寄给您以
: 审阅。
: [选]翻译作品:本人从事翻译四年,以下仅列举数项2015-16年完成之代表性作品
: [契约类] 影片配音合约
: 智财授权合约
: 有价证券发行认购合约
: 商业并购合约
: [法令类] 公司企业责任之典范移转 论文摘要 英文润稿
: 反向揭穿面纱

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com