[征才]日语/打工或正社员/时薪150起 日本公司内勤

楼主: valyue (把明天变好~*)   2016-06-08 11:08:44
代PO 请勿来信,高手请自行前往洽询^^;
朋友的公司要征内勤打工(或正社员),但是找不太到人,
对方本来想找我去但是我有自己的规划去不了...^^;可是又觉得工作好像还OK有点可惜
对方需要最好有在日本工作过经验的社会人。工作需求跟薪水都有分别,
因为可能要接触日本公司。也可以先登录等工作派遣(口译委托费用另计当然不是时新)。
这段是朋友的介绍....
弊社の事业は、大别して2种类
ビジネスと留学です。
http://hiroyukiz.com/support.html
http://taiwantrans.com/
もしアルバイトに来てくれるなら、
お愿いするのは事务雑用、たまにお客様の案内はあるかも。
通訳(商谈)はまた别です。
时给は最低でも150~でだいじょうぶと思います。<仅供参考>
──────────────────────────────────────
[必]企业/组织全名: 台湾トランス株式会社
[必]统一编号:
[必]负 责 人:
[必]地  址:新北市中和区中山路二段299号11F-14
中和区中山路2段
・MRT景安から徒歩20分强
・MRT景安・顶溪からバス10~20分
[必]电  话:02-2243-5553
[选]传  真:
──────────────────────────────────────
[必]工作类型:通訳・翻訳, カスタマーサポート
[必]全/兼职:フルタイム, パートタイム
【勤务时间】
・月~金(周5日)
・正社员・フルタイム 9:30 - 18:00
・パートタイム 応相谈(※最短5时间/日~)
・パートタイム 応相谈(※最短5时间/日~)
[必]涉及语言:ある程度の意思の疎通ができる
[必]所属领域:商业或及留学事务,日本留学生来台相关事务
当社は日本顾客向けの翻訳、通訳派遣、ビジネスサポートを提供しています。
社员数6名ほどの小规模な事务所です。
日本顾客の応対スタッフを募集しています。
・日本顾客(企业)からの问い合わせ対応(主にメール・电话)
・翻訳(文章)のチェック・校正
・台湾にお越しになった顾客のご案内
[必]报酬计算: 日给:$1200~(试用期间中は 1000元
日给 1000元(パートタイムは时给 150元~)
试用期间(3ヶ月)以降は能力に応じて上升させます。
【中国语能力】>>这篇文章本来是有要找日本人,所以这部份看过就好。
平常の顾客対応では不要ですが、
社内の台湾人上司・スタッフとの基本的な意思疎通ができること。
また、日本からお越しになったお客様の现地案内などで必要になることもあります。
──────────────────────────────────────
──────────────────────────────────────
[必]应征条件:
【资格】
・固定取引先(日本企业)の担当もお任せしたいので、1年以上勤务できる方
・日本で数年程度の就业経験のある方
・现在、台湾に在住・滞在中の方に限る
・性别、年齢不问
[必]应征期限:
[必]联 络 人:采用担当
[必]联络方式:02-2243-5553 http://hiroyukiz.com
──────────────────────────────────────
[选]其他事项:
文章是我从网页转贴过来贴到这边的格式,如果不方便阅览就先说声抱歉啦~~~
作者: supertyphoon (交李資勝)   2016-06-13 15:37:00
トランス株式会社这名字很微妙耶 日本当局没发现吗?トランス:いつもとは异なる精神、恍惚状态。
作者: lastballad (ㄟ口)   2016-06-14 19:09:00
那应该是trance
作者: asagao (春はあけぼの)   2016-07-08 00:47:00
在日本工作过 这种薪水除非中年失业不然我完全不会考虑

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com