※ 标题格式:[译者] ID_语系与服务内容_擅长领域
范例:[译者] abcdefg_笔译 英中互译_法律医学
(按 Ctrl-X 发文时、文章发表后,都可按大 T 修改标题。)
──────────────────────────────────────
[必]前次自介:(请填写上次发表日期,若为初次发表得以免填)
[必]工作身分: 兼职编辑
[必]服务内容及费率:
人文社会学科 法律政治 心理学科 申请文件 一般文章
*服务内容为英文文章编辑,恕不接受纯粹中英翻译或代写
*以下费率皆以USD计算
SOP/Personal Statement/ Statement of Interest:
500字以下:$59.99
501-1000字:$84.99
1001字-1500字:$ 109.99
Other Essays (以下费率不包含citation check)
(including but are not limited to research memos, policy memos,
and journal articles):
2 Pages double-spaced: $59.99
两页以上 每超出一页double spaced 多$18
法律文件
2 Pages double-spaced: $79.99
每超出一页 double-spaced 多$25
CV/ Resume (不限领域):
一页: $ 30
两页:$ 45
所提供的服务是帮助作者更清楚表达文意,
主要透过substantive editing,提供作者
在文章脉络组织架构方面如何加强的建议。
不代写。而是在顺应作者的风格下,改善
文章论理架构。视文章与作者所需,来回1~2 rounds.
[必]擅长领域:人文社会学科 法律学科 政治 国际关系 大众传播 心理咨商
[必]擅长类型:论述型 申论型 Persuasive writing
[必]试 译:(能否接受试译?若接受,并请注明接受之试译字数、份量。)
[必]联络方式:avocatomato@gmail.com
[选]联络时间:(若未提供请勿删除)
──────────────────────────────────────
[必]学 历:台湾大学法律系 学士
纽约大学法律系 硕士
[必]翻译经历:为诸多同学编辑修改申请文件与CV/ resume; 法律判决(英翻中/中翻英);
英文国际期刊编辑; 英文演讲编译(英翻中)
[选]工作经历:(若未提供请勿删除)
[选]翻译证照:(若未提供请勿删除)
[选]语言证照:(若未提供请勿删除,若有提供,请注明测验年度)
[选]其他证照:(若未提供请勿删除)
──────────────────────────────────────
[选]自我介绍:
本身对语言很有兴趣,有纽约律师执照。在担任期刊编辑过程中,提供作者
在内容和架构上的实质编辑服务。协助作者厘清文章脉络,增强论点说服力。
[选]翻译作品:(若未提供请勿删除)
[选]个人网站:(若未提供请勿删除)
[选]其他说明:(若未提供请勿删除)
──────────────────────────────────────