[译者] bighorn 润稿 商管/医护/社会科学期刊论文

楼主: bighorn (bighorn)   2014-10-27 07:18:54
──────────────────────────────────────
[必]前次自介:无
[必]工作身分:兼职
[必]服务内容及费率:润稿: NT1-1.5元/英文字 (不接翻译稿件)
500元内可完稿再付款
超过500元需先付1/2订金,满意再付尾款。
提供台湾邮局帐户/PayPal/美国Chase QP
[必]擅长领域:商学、管理学、医护管理、社会科学 期刊论文
[必]擅长类型:期刊论文为主
[必]试  译:超过1000字的文章提供最多100字试润,低于1000字文章提供50字试润
[必]联络方式:toeflgmatdata@gmail.com
[选]联络时间:24小时内会回信,若24小时内未回信请重寄
──────────────────────────────────────
[必]学  历:美国德州大学商业分析硕士(在学中)
原于台湾国立大学就读商学院博士班
[必]翻译经历:3年兼职翻译,主要处理兼任研究助理工作中的翻译/校稿/润稿
[选]工作经历:4年兼任研究助理、指导超过20位学生硕士论文写作(中英都有)
[选]翻译证照:无
[选]语言证照:TOEFL 91
[选]其他证照:
Human Resources Management, ATS/PC Level 4 (Ability Training System)
Marketing Planning, ATS/PC Level 4 (Ability Training System)
──────────────────────────────────────
[选]自我介绍:现就读美国德州大学商业分析硕士,有多年研究助理经验及论文写作经验
[选]翻译作品:基于保护客户资料,不便提供过去翻译作品,可来信要求试润
[选]个人网站:
[选]其他说明:
目前以接受学术期刊/论文润稿为主,校稿视情况接案,请来信询问。
不接翻译稿件
译者不负责确认原作引用的期刊论文改写是否正确,只针对文法、架构、连贯性修改
若需译者确认原作引用期刊论文内容是否正确另外收费,请来信询问。
请勿将中文直接用翻译软件整个译成英文来要求润稿..那不是英文@@
接到来信24小时内会回信并报价/试润
1-1.5元/英文字 视完成度而定
原则上每份稿件提供3修服务,
若觉得自己架构、连贯性很好,要直接润稿亦可
我会在第1次回信时报价,
1修时直接润稿,润稿费用同样为NT1-1.5/英文字,视完成度而定
确认接案后36小时内(1500字内)会回复第1修,
若超过1500字,每1500字需多24小时处理时间,急件请来信询问。
在第1修时以架构为主,会指出我看不懂、前后句不连贯处
并提供建议让原作补充。
若原作认为不需补充亦可,直接将原稿件寄回,我会开始进行2修
原作寄回后开始进行2修,
编修收费字数以原作送过来的2修字数为主,
2修每1500字作业时间48小时,每多1500字需多24小时处理时间,急件请来信询问。
2修完稿后寄给原作后,原作可以针对润稿提出询问并进到3修
最后3修每1500字作业时间48小时,每多1500字需多24小时处理时间,急件请来信询问。
──────────────────────────────────────

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com