PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
translator
[问题] 为什么试译都是中翻英居多呢?
楼主:
Tomwelcome
(唐先生)
2014-08-07 11:37:21
各位好,我是翻译新手。前一阵子承蒙各位的宝贵建议,我找译案时有顺利许多了。
最近投了很多履历到翻译社,得到的试译文大多是要求中翻英。我虽不是不能做中翻英,
但的确怎么也没有英翻中来得顺手和有自信。面对专业词汇,即使查了大量资料还是很怕
翻错。
我一向听说,翻译时找以目标语为母语的译者较适当,但为什么翻译社的试译文又都以中
英居多呢?还是说只是碰巧呢?
作者:
translating
(翻译中)
2014-08-07 11:47:00
...这不是废话吗...英翻中简单阿
作者:
kage01
(嗯)
2014-08-07 12:34:00
英翻中不缺人
继续阅读
[译者] ypwalter_中英_科技 留学 履历 考试 通用
ypwalter
[已征到] 医学论文一篇
Zhour
[已征得]1.4/字_笔_中译英_书信_110字_20140808
okada515
[心得] 推荐译者embark
davidleau
[已征到 感谢各位来信] 教育领域问卷调查表中译英
skira
[已征到] 1.6/字_中译英_动机信
e85e85
[问题] 韩翻中行情
QQKAN
[笔译] 英译中_邀请函_以件计价
yorock
[笔译]德文译者_名人逸事书籍_0.75/字
miniring
[已征到] 1/字_笔_英译英_论文_10000字_20140805
Sijan
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com