完整标题:巴拉圭大学医院称中国台湾 外交部:提醒已更正
发稿单位:中央社
发稿时间:2021/8/10 11:34
撰 稿 者:康世人
原文连结:
https://www.cna.com.tw/news/aipl/202108100072.aspx
内文:
(中央社记者钟佑贞、林育瑄台北10日电)与台湾疫苗厂高端合作疫苗实验的巴拉圭国立亚松森大学医院,简称实验主办方为“中国台湾”;外交部今天表示,经驻巴拉圭大使馆提醒,医院昨天已更正为“中华民国(台湾)”。
台北市议员张斯纲昨天于脸书发文表示,高端与亚松森大学医学院签署备忘录,在巴拉圭进行疫苗的第3期人体临床实验,但亚松森大学医学院7月9日发出声明,称这项实验的主办方为“中国台湾”(China-Taiwán )。
对此,外交部上午指出,驻巴拉圭大使馆已提醒亚松森大学医学院正确使用正式完整国名,以免引起外界不必要的误解。亚松森大学医学院已于当地时间9日将“中国台湾”(China-Taiwán)更正为“中华民国(台湾)”La República de China (Taiwán)。
外交部说,台湾疫苗公司与友邦学术机构进行国际医卫合作,广受巴拉圭各界的重视;巴拉圭一向明了台湾与共产极权中国的不同,并无刻意矮化台湾地位的意图。
外交部再次强调,外交工作无涉党派,吁请各界人士共同支持政府及民间企业拓展外交及与友邦进行的合作。
此外,民进党立法院党团书记长罗致政上午在民进党团记者会表示,巴拉圭亚松森大学这篇新闻稿是说台湾大使馆跟当地政府合作,推动高端三期试验,他呼吁国民党人士不要见猎心喜,认为这可以打击执政党。
民进党立委王定宇发布影片指出,巴拉圭亚松森大学
写China-Taiwán,有矮化嫌疑,但并非恶意
而是把ROC用简写方式,和北京的中华人民共和国产生混淆,这是无心之过,更正即可,但也凸显ROC和PRC(中华人民共和国)容易混淆,“我个人觉得尽量以台湾称呼,这是全世界共识。”(编辑:康世人)