PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
movie
[讨论] 谁的翻译比较好 究极选择
楼主:
a27938686
(海滩裤)
2022-04-27 22:50:00
https://i.imgur.com/UTqmLQR.jpg
脸书粉专办究极的选择办了一个投票
问说谁的翻译比较好
是Netflix呢
还是最近炎上变成焦啊吧的鸽呢
乡民请选择
作者:
theskyofblue
(天空蓝)
2022-04-27 23:08:00
网飞是踩地雷 随机好坏鸽不知道其他翻过哪些
作者:
salvador1988
(Mr.Owl)
2022-04-28 00:13:00
如果是洛基恐怖秀是可以这样玩啦…
作者:
ToneToneTone
(8Tone)
2022-04-28 01:18:00
普通话是垃圾?没水准也有个底线吧,各国官方语言间还有阶级制度啊?如果是指某些莫名其妙的词汇,那是我搞错了,我道歉
作者:
blackway0226
(bbway0226)
2022-04-28 09:37:00
超译就是烂
作者:
shepherdspie
(我的名字七个字)
2022-04-29 08:21:00
中国翻译常常都会翻成中国台湾中国香港,这不也是超译吗?明明原文只有台湾香港,在韩国节目中翻尤其常见。
继续阅读
[新闻] 闪电侠、水行侠2、黑亚当、沙赞2文字预告
shen0348
[负雷] 妈的多重宇宙-所以妳是多委屈?
ss61512tw
[新闻] 台湾三部曲被迫停拍!魏德圣:台湾是造
Goldpaper
[问片] 一个厨房场景 冰箱有人头 有奸诈记者
Paradisean
[雷好雷]《亚瑟:王者之剑》很美
BSWho
[普好雷]《乔治郡孽缘》,The Worst Marriage i
a122239
[讨论] 《哭悲》 MyVideo 5月27日上架 !
zag46900
Re: [好雷] 妈的多重宇宙--从关键戏看翻译之影响
lemon7242
Re: [好雷] 妈的多重宇宙--从关键戏看翻译之影响
COCOCCC
[宣传] 【给阿妈的一封信】青春限定活动
tirole
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com