PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
movie
Re: [讨论] 国片尴尬是演员口条?还是编剧台词的问题?
楼主:
Mensholaten
(REAL)
2019-04-09 23:22:39
以前也时常在想这个问题
我觉得跟语言本身的发声腔调也有关
日韩语听起来段落感(促音)和重音都比较强 感情和气势上听起来比较强烈
中文配上演技不好的演员真的会很像含卤蛋又没力
即使像大陆剧那样比较字正腔圆 也没像台剧听起来这么尴尬
但是也是有演绎的不错的例子
像动画中配 猎人的西索是少数觉得超越日配的声音
国片电影爱 郭采洁和陈意涵吵架的对手戏也觉得蛮真实的
透过口条训练跟演技应该是可以克服语言本身的限制
觉得跟是不是母语没什么关系
继续阅读
[讨论] 复3 苏格兰火车站之战(雷)
hass231470
[好雷] 沙赞!
m19871006
Re: [讨论] 国片尴尬是演员口条?还是编剧台词的问题?
EthanWake
[新闻] 成龙X克里斯塔克合照暗示尖峰时刻4?
hsupohsiang
[好雷]没有你的生日-有种离别是假装你不曾离开
jennifer05
[赠票] (已送出)明晚9点台中新光-地狱怪客:血后的堀起
sandwichchen
[好雷] 《尸降》看完之后难过大于惊吓…
monoe30
[新闻] 梅尔吉勃逊筹备20年,与西恩潘<牛津解密>
kkaicd1
[讨论] 复仇者们念萨诺斯的儿童绘本XD(雷)
benrun
Re: [讨论] 国片尴尬是演员口条?还是编剧台词的问题?
timsb
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com