PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
movie
[讨论]个人觉得与神2的中文副标题取得不恰当
楼主:
celya50720
(可可亚暖呼呼)
2018-08-13 08:35:39
与神同行的第一集的韩版副标题是:罪与罚
第二集的副标题是:因与源
而中文版第一集反而没有副标题
第二集却是叫做:最终审判
这问题我曾经问过膝关节
膝大是说:因为亚洲地区取的副标题【最终审判】比较有动作性
而韩版的【因与源】比较文学性,怕亚洲地区反而降低观影欲望
不知道版上的各位是否认为中文取名是不是依照韩版的副标题来取
更适合本次第二集的主轴?
看过第二集的我,真心认为真心认为【最终审判】其实跟电影内容的关联性很低
谢谢各位指教
作者:
crazylincool
2018-08-13 10:40:00
因与缘真的比较合适
继续阅读
[新闻] 两岸同根同脉 电影人盼合拍抗日片
Warnerting
[请益] 与神同行2的几个疑问
lycs0908
[讨论] 与神同行2 林口看4DX
hebe120859
[超级好雷] 不可能的任务-观后心得(无雷)
xa9277178
Re: [请益] 与神同行2关于冤死
ayjfi250
[超级负雷]超级好睡的与神同行2
cbr6000810
[好雷] 复三的二轮片心得
minipig1127
[好雷] 怒火边界1&2:角色设定与美国反毒文化脉络
Curqder
[ 雷] 与神同行2个人心得
mcbeals
[片单] 活尸,怪物片推荐讨论
breaktherule
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com