[讨论] 哈利波特世界中咒语的疑问

楼主: kiradu (奇乐)   2016-11-25 10:30:32
导演曾经透露,巴黎将成为下一个魔法大城市。我好奇的是,同一种效力的咒语,可以透
过不同的语言使出吗?抑或是全世界的巫师都必须使用一样的唸法?
举个极端的例子,中国巫师可以透过北京话施法吗?
好想听法语版的咒语呀~~~
楼主: kiradu (奇乐)   2016-11-25 10:33:00
刚刚爬文好像有类似的文章,不过我针对的是效力的部分,不是翻译问题~
作者: over999 (唉呦)   2016-11-25 10:34:00
去去武器走儿~
作者: refgdata (Sean)   2016-11-25 10:38:00
北京的要卷舌
作者: vestal (小狗汪汪叫~)   2016-11-25 10:40:00
路摸斯儿~
作者: RachelMay   2016-11-25 10:42:00
我觉得应该会有新单字去拼音 不会用中文 那样很出戏吧
作者: a2016596 (a2016596)   2016-11-25 10:46:00
温家颠阿维拉萨儿
作者: CavendishJr (花学姐最高)   2016-11-25 10:46:00
这里都麻瓜,谁会知道
作者: tomriddle45 (Voldemort)   2016-11-25 10:50:00
各国魔咒这个真的会很吊诡 不同语言魔咒还会相同吗
作者: forkyla (澄月)   2016-11-25 10:52:00
对阿!这里都麻瓜问这么多干嘛
作者: cumsubin (Daisuke)   2016-11-25 11:00:00
因为咒语是巫师创作出来的,也许就看哪个咒语是源于哪个语言的巫师,如果日本的巫师也创作了自己的咒语 那当然是日文 英国的巫师想施同一招咒语也要唸日文不是那种有某个魔法之神创作一本法术大全让全世界学的那种概念
作者: amywuwww (喝了酒会有点醉)   2016-11-25 11:21:00
想法同楼上,不同国家应该有不同风格的招式XD 好好玩
作者: lu760423 (腦袋爛掉了)   2016-11-25 11:22:00
按照翻译 会念到舌头打结...
作者: pponywong (pony)   2016-11-25 11:22:00
那感觉 巫师学外语还蛮重要的 XD麻瓜以后可以开语言补习班 教授日语 中文 欧语
作者: alvis000 (艾尔)   2016-11-25 11:29:00
为了演出方便应该会简单带过也不一定
作者: mysmalllamb (小羊)   2016-11-25 11:33:00
要午夜巴黎了 XD
作者: luvshiou (落落)   2016-11-25 11:42:00
欧洲用的应该差不多 都是来源拉丁文嘛
作者: xswzaq70921 (wallsamy)   2016-11-25 11:43:00
GG护发献身
作者: zero2768 (飞飞)   2016-11-25 11:45:00
咒咒虐儿~ 儿福团体表示:
作者: defender9017 (Hodor)   2016-11-25 11:48:00
可能咄咄失在中国是唸隔山打牛
作者: afterwing (白星)   2016-11-25 11:50:00
咒“语” 啊 应该是自成体系的发音和文法
作者: dawnny (dawn)   2016-11-25 11:53:00
那这50年来的日语新咒语 应该是直接用假名下去拼了XD
作者: hosighle (hosighle)   2016-11-25 11:58:00
中国早就有啦 急急如律令 魔法袍是道袍
作者: cocoi (俗哩吧(男))   2016-11-25 11:58:00
阿泥哈些呦。葛来分多加5分呦
作者: AppleAlice   2016-11-25 12:08:00
可以回去看一下火杯的考验,看花儿她们用哪种语言施咒
作者: justinxue (谋揪)   2016-11-25 12:17:00
神奇动物在哪儿
作者: watermom5566 (我是水母)   2016-11-25 12:18:00
什么什么皆阵列的就是了吧
作者: ahaw99 (限速100)   2016-11-25 12:19:00
我只会阿嘶这个咒语
作者: jccat (杰西猫)   2016-11-25 12:23:00
看大陆翻译的之后 你大概会觉得武器去去走还可以接受...xd
作者: Laotoe (老头)   2016-11-25 12:49:00
觉得是原文,佛经里的咒语不都是直接表音吗?
作者: rex333214 (凯凯)   2016-11-25 12:50:00
Shining
作者: Hyver (寒江飞雪)   2016-11-25 13:01:00
撕淌三步杀儿~
作者: SnowSophia (镜花)   2016-11-25 13:05:00
王重阳V.S.邓不利多
作者: sergiorossi (那个男子)   2016-11-25 13:10:00
楼上XD葛洪 vs. 石内卜
作者: chatte   2016-11-25 13:37:00
留言好烦XDDDDDD
作者: rootrn (罗特儿)   2016-11-25 13:48:00
中国翻译咒语好像很喜欢四个字
作者: losewind (错的时间对的人)   2016-11-25 13:51:00
临兵斗者皆阵列在前~破
作者: coollonger (转角遇到旺~)   2016-11-25 14:03:00
阿扎拉马竹安欣轰
作者: asstitle (ass)   2016-11-25 14:26:00
疗伤咒: 没事儿~ 没事儿~ (挥魔杖)
作者: fnb10803   2016-11-25 14:28:00
舒化奶~~~
作者: silentalice (silentalice)   2016-11-25 14:48:00
风林火山~
作者: cumsubin (Daisuke)   2016-11-25 14:53:00
驱逐咒: 让让!!
作者: ups ((货币+信心=趋势))   2016-11-25 14:59:00
好烦 推文XDDDD
作者: cherarthur1 (阿萨布734)   2016-11-25 15:00:00
没事儿~自己人~
作者: avrilstyle (就是艾薇儿)   2016-11-25 15:08:00
kuso中国咒语和韩国咒语好好笑
作者: microerect (Weber)   2016-11-25 15:21:00
爆爆炸中国版……咦,不用唸咒就会爆炸?
作者: lgc8642000 (Marvin)   2016-11-25 15:22:00
打推疗伤咒大
作者: lu760423 (腦袋爛掉了)   2016-11-25 15:31:00
棒头灯~
作者: alex5629684   2016-11-25 15:33:00
哈哈哈哈 疗伤咒是啥鬼
作者: Fantasyhisai (凪の日月)   2016-11-25 15:36:00
护法现身疾疾如律令
作者: oscarddd (pikachu)   2016-11-25 15:54:00
疗伤XD
作者: orion1991830 (鸡哩咕噜希哩哗啦吱吱喳)   2016-11-25 15:58:00
速速前油
作者: retsuya001 (强强/晴晴)   2016-11-25 16:03:00
靠杯驱逐咒笑死我XDDDDDD
作者: cain123 (密西西比)   2016-11-25 16:47:00
原本的咒语本来就不是一种当今世上通行的语言阿,所以有无国界性吧
作者: ruby02162000 (云胡不喜)   2016-11-25 17:09:00
原本的咒语也不是英文,好像都是来自拉丁文再变造
作者: banabomb (香蕉炸弹客)   2016-11-25 17:10:00
可能每国都有功能相同但是是自己语言的咒语吧
作者: gghost1002 (拿着机机的人)   2016-11-25 17:32:00
没事儿XDD
作者: ttc768160 (教练 我想发废文)   2016-11-25 17:42:00
推文笑死XDDD
作者: microerect (Weber)   2016-11-25 17:49:00
语源是拉丁文的话,东方可能不会适用吧
作者: rinsoukan (你说说看)   2016-11-25 17:52:00
XDDDDDDDDDDDDDDD
作者: joshhuang100 (joshhuang100)   2016-11-25 17:58:00
最近在噩尽岛有看到还不错的解释 虽然体系不同 但应该可以类推
作者: foxwyen1990 (迷途小书僮)   2016-11-25 18:04:00
疗愈咒也太好笑了
作者: andreasou (小O)   2016-11-25 18:48:00
推问文笑死XDDD
作者: TheDragonBug (XD)   2016-11-25 19:02:00
飘浮咒:悠着点儿 ~~~
作者: MxRRxR (绿)   2016-11-25 19:46:00
没事儿XDDD
作者: whatisge (flowers in the window)   2016-11-25 19:50:00
我觉得会不一样。根据JK罗琳这次被骂很惨的北美魔法史中提到的内容,应该可以假设每个国家的原居民也可能有魔法天赋,那么他们不一定会学习欧洲系统的咒语。话说这个比较像在专版讨论的内容吧XDD
作者: LynnCho (曹扁儿)   2016-11-25 20:03:00
驱逐咒和疗愈咒太好笑了
作者: RosalineN33 (Rosaline)   2016-11-25 20:13:00
疗伤咒跟驱逐咒XDDDDDDDD
作者: coaxa (cocacolaaa)   2016-11-25 20:19:00
没事儿是三小啦哈哈哈哈哈哈
作者: w6607282 (Hsi)   2016-11-25 20:41:00
破甲剑!
作者: kappazone (人生就要越玩越大)   2016-11-25 20:48:00
爆炸咒:三星笔记本七!
作者: ScottOAO (cos)   2016-11-25 20:56:00
没事儿没事儿XD
作者: carlos159357 (Carlos)   2016-11-25 22:47:00
崁来无论哪种世界体系,开语言补习班才是最好的
作者: thetaetiseo (本是无名氏)   2016-11-25 22:59:00
推文XDD
作者: nuclear (一碗打翻的阳春面)   2016-11-26 03:28:00
被推文笑死
作者: yanguikao (高丽菜)   2016-11-26 04:15:00
推文好烦XDDD
作者: fcat40003 (东方)   2016-11-26 13:11:00
推文太有才
作者: sea456123   2016-11-26 18:38:00
让让!笑死我了
作者: docoke (花)   2016-11-26 21:24:00
XDDDDD

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com