超人 vs 蝙蝠侠
超侠 vs 蝙蝠人
从这两组对照就可以知道翻译还是有逻辑道理的
侠客
就是普通人伴成大侠, 或大盗, 也可称侠盗, 中国古代常以蒙面形象于夜间出现
故 蝙蝠侠 翻译非常合理
超人本身就是超人, 也没有这种形象, 故翻超人也非常合理
作者: eqbee (eqbee) 2016-10-19 20:29:00
你命名系?
作者:
Timba (踢音霸)
2016-10-19 20:32:00所以钢铁人 是对岸翻的比较好吗??不对 对岸好像是 钢铁奇侠??
作者: StevoWu (遁地神探) 2016-10-19 20:32:00
钢铁侠 蜘蛛侠
作者:
dxdy (=ρdρdφ)
2016-10-19 20:37:00中国:钢铁侠 香港:铁甲奇侠
作者:
Howard00 (忘レモノハ有リマセンカ.)
2016-10-19 21:08:00变形侠医
作者:
YYOO (回游鱼のキャパシティ)
2016-10-19 21:14:00屌面人 屌面侠
侠有帮助他人的意思..蝙蝠侠比较单纯偏向斩奸除恶吧
侠以武犯禁,不想被通缉的话蒙个面很合理吧…劫富济贫毕竟也是强劫啊。
武侠小说基本上几乎是创作就略过不看,民间传说稗官野史里面的侠,到底有几个是蒙面的XD中国古代的侠大致上都是用本人形象行侠的吧,蒙面假托身份的侠士反而才是少数史书里的侠那就更不用说了...
我觉得啊,东方人可能比较没有公私生活分开的习惯,西方这些超人电影里面公私形象分得很开,内裤不外穿的时候就是打烊时间 不然24小时全年无休也很累啊
作者: kahuna 2016-10-21 22:29:00
这.....让我想到夜婆人XDD