[请益] 关于"部曲"的用法?

楼主: aa10504 (ㄌㄅ)   2016-04-06 19:33:02
我记得之前在板上看过,有人讲说“台湾普遍都把‘部曲’这个词用错了”
说什么不应该用"一部曲"、"二部曲"之类的方法来命名总共有三集的前两集电影
那篇我一时找不到
刚刚用"部曲"、"集"...等关键字去搜寻,都没找到
请问那篇在哪阿?
还是大家可以直接跟我讲,要怎么称呼三部曲电影的每一集
因为媒体常讲的魔戒一部曲、魔戒二部曲...这种说法似乎是错的
我想要找之前说的那个正确的说法
谢谢大家
作者: BF109Pilot (德軍王牌飛行員)   2016-04-06 19:35:00
还有莫名其妙的星际大战"首部曲"我虽然是星战迷 但也觉得这字眼很欠X
作者: jungle0712 (江狗)   2016-04-06 19:42:00
"星际大战七部曲的中文片名是个谬误"是这篇吗?抱歉 不会用连结XD 所以直接 PO那篇文章标题上来
作者: IMKnight (行男飞行日志)   2016-04-06 19:44:00
二三四部曲那些都很瞎, 但"首部曲"总是好的用法了吧!?不然要怎么取呢, 总是要给人家构思一点活路或鼓励 @@
作者: Amontillako (俺は怒ったぞ!フリーザ!)   2016-04-06 19:46:00
斯打沃斯 爱波叟德卍
作者: CavendishJr (花学姐最高)   2016-04-06 20:00:00
这之前有战过,实在是蛮无聊的XD
楼主: aa10504 (ㄌㄅ)   2016-04-06 20:06:00
对,就是jungle大的那篇,谢囉
作者: ksng1092 (ron)   2016-04-06 20:10:00
最后就是"只要有人听得懂那他就不是错的"这种结论XD
作者: sanshin (三振)   2016-04-06 20:17:00
真的满无聊的
作者: PrinceBamboo (竹取驸马)   2016-04-06 20:20:00
#1MbeJL9_ 这篇啦 昨天才刚爬到就是有人纠结一定要加"第X部曲" 否则就是指全系列
作者: CavendishJr (花学姐最高)   2016-04-06 20:29:00
而且还一堆人认同,我都不知原来这么多人重视文法啊不认同的全都是差不多先生
作者: Amontillako (俺は怒ったぞ!フリーザ!)   2016-04-06 21:54:00
台湾一堆差不多小姐/先生理由一堆毛
作者: ayabehaori (はおり)   2016-04-06 22:58:00
红明显,“部曲”本意是私人军队
作者: a80568911 (DEADPOOL)   2016-04-06 23:28:00
老实讲 听得懂就好了 有差吗?
作者: Amontillako (俺は怒ったぞ!フリーザ!)   2016-04-07 00:23:00
很可悲而已,当然没差当台湾有些人骂马路铺得不好,说日本人多严谨的态度值得向往,差不多小姐先生请自己想想吧
作者: PrinceBamboo (竹取驸马)   2016-04-07 00:40:00
这也不算不严谨 用X部曲代表第X部 中文本来就没问题像二战就是指第二次世界大战 不会以为是一二次统称
作者: Wolfen (新竹中半兵卫)   2016-04-07 01:07:00
本来就不是差不多,就是可以用,硬要凹
作者: ukw314 (ukw314)   2016-04-07 01:14:00
用根本没必要加“第”,看前后文就知道要表达的意思了
作者: gordongj9ek (穷鲁废肥宅)   2016-04-07 09:38:00
饥饿游戏,重新定义三部曲

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com