[好雷] 脑筋急转弯,承认自己XXXXXXXX

楼主: peachings (出发点)   2015-08-23 16:53:37
脑筋急转弯,承认自己伤心欲绝才会成长
好久没看到这么感人的动画片,皮克斯是说故事的高手,大概没有人会质疑这句话,这个
成立于1986年的动画工作室,他的创意和巧思总是能替我们贫乏的想像力注入火花,让观
众在走出电影院的那一刻,神清气爽,感觉生活多么美好。
每个人都有情绪,情绪是如何操作我们对事件的反应,是这部电影的主轴之一,皮克斯将
人类的情绪“快乐、愤怒、忧伤、恐惧、讨厌”拟人化,变成充满个性的俏皮小精灵,深
入地去探讨大脑中的异想世界,这儿有长期记忆、核心记忆、潜意识、童年幻想,还有那
些永远不会被想起废弃记忆,五个小精灵的目的就是要帮助女主角莱莉度过顺心快乐的一
天,也可以说这是莱莉的情绪反应。在童年时刻,主导一切的乐乐占了最大的篇幅,但人
生总不会一帆风顺,莱莉的生活遭遇危机,乐乐和忧忧意外被抛出大脑控制区,展开漫长
的重返之旅,当然这故事是个happy ending,而中间那段忧伤的时刻,却成为这部片最触
动人心的精华。
活蹦乱跳的乐乐,无疑是莱莉成为父母眼中开心果的主因之一,但是随着生活遭遇改变,
莱莉的心情越来越不快乐,她怀念过去的朋友、生活、曲棍球,这股忧郁的气氛从此从大
脑蔓延开来,讨厌著自己的忧忧,不就是我们在夜深人静的时候,那偶然浮现的忧郁,“
我恨我这么负面”这就像忧忧自责自己带给莱莉不快乐的情绪...幸好故事中马上肯定了
忧忧的价值。
“悲伤让我们彼此更靠近彼此。”因为体认到自己的不足、无能为力所以流下了伤心的眼
泪,我们吸引了有同样经验的人们靠近,我们变得更有同理心,不会再从自己的角度看世
界。当我们在脆弱的时刻,最不需要的就是“明天会更好”的老梗论调,承认自己伤心欲
绝,才能够告别过去、重新开始,利用盲目的乐观逃避悲伤,只会远离真实的自己。
这不代表乐乐没有必要存在,我们每个人都需要乐乐面对一切挑战,只是悲伤的力量让我
们对于过去的生活更有体悟,乐观的力量则是帮助我们继续moving on.
“脑筋急转弯”整体表现不俗,美中不足的地方大概就是片名翻译不够亮眼,虽然切题、
耳熟能详,但总觉得过于平凡,无法凸显个中的乐趣与创意,如果不是因为知道皮克斯工
作室的作品,很可能会忽略掉这样一部值得回味的好片。
图文版: https://goo.gl/WdcXjE
作者: lovewhite (不回信 勿寄信)   2015-08-23 17:08:00
推脑筋急转弯! 话说我觉得标题可以稍微改一下 现在的标题好像会有点雷到没看过的人
作者: pipiisking (布榖有点忙)   2015-08-23 17:15:00
刚刚去电影院结果满位T口T..
作者: ssaw5166 (四季伪五六)   2015-08-23 17:18:00
推脑筋
作者: cake10414 (Peter)   2015-08-23 17:23:00
希望这周台北票房能破5000万
作者: own54560 (我想回家)   2015-08-23 17:38:00
好看~但标题真的有点雷
作者: heavensun   2015-08-23 18:36:00
原po 哲学系的
作者: Sam0907 (列)   2015-08-23 18:44:00
“大脑总动员”这样如何
作者: qazxswptt (...)   2015-08-23 18:51:00
干脆翻‘进去!出来!’
作者: heavensun   2015-08-23 19:02:00
优伤 最刻骨铭心~~
作者: zxcvbbb ( )   2015-08-23 19:09:00
翻成进进出出
作者: cake10414 (Peter)   2015-08-23 19:12:00
你去看大陆译名会觉得台湾翻的好听多了...
作者: finland777 (芬兰还是波兰?!)   2015-08-23 19:13:00
今天看早场也是客满耶~
作者: WMX (这学期要加油阿~)   2015-08-23 19:15:00
Google翻译:反了
作者: cake10414 (Peter)   2015-08-23 19:16:00
大陆译名:头脑大作战 ...
作者: creaton (Mr.艾尔默)   2015-08-23 19:43:00
这个标题下的好 但是太雷 应该放入结论
作者: seashel (Mr.鼻血)   2015-08-23 19:48:00
我倒觉得台湾的译名这次下的很好耶
作者: cake10414 (Peter)   2015-08-23 19:57:00
然后香港译名好像叫 头壳特工队还头脑特工队XDD
作者: go1717 (go一起一起当神)   2015-08-23 20:14:00
我翻"抽插大作战"XD~逃
作者: cake10414 (Peter)   2015-08-23 20:14:00
楼上...
作者: jojobigoldtw (理諳僑)   2015-08-23 20:24:00
里面的跑出来
作者: yeh0416 (东哥)   2015-08-23 21:02:00
Bing Bong那里痛哭QQ
作者: jonny60604 (messi1010)   2015-08-23 21:15:00
最近看脑筋的人好像比刚上映那时候多
作者: xmann (品味质感(b))   2015-08-23 22:15:00
普通卡通片
作者: SKnight (全ては时の中に…)   2015-08-23 22:38:00
我也觉得适合迪士尼以往的"总动员" 故可取<脑内总动员>
作者: mack860120 (大腰果™)   2015-08-23 23:20:00
这片很好看 差点哭出来
作者: georgio (乔治)   2015-08-23 23:34:00
cake大别乱说... 港译片名是"玩转脑朋友"
作者: RapunzElsa (Rapunzel and Elsa控)   2015-08-24 01:09:00
还以为XXXXX是骂脏话哩!
作者: naima29 (竹澄)   2015-08-24 01:32:00
喜欢这篇!也喜欢忧忧,每个人都或多或少是忧忧,但我们也都有乐乐鼓励著自己,最后真是大哭啊
作者: jason805 (葛太师)   2015-08-24 13:13:00
是"潜"意识 :)

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com