Re: [情报] 聂隐娘正式预告出炉

楼主: mikiup0321 (龙霸)   2015-08-02 19:56:26
※ 引述《chirex (铁石哥_不含铜锂锌)》之铭言:
: 这不是你的最后一句话,OK?
是我错了,不是最后一句,是上一句
: : 这句话为什么阁下选择性的删了?
: 我引述的就是你最后一段,我完全没有删除任何一个字。
: 你自已文章的断落要不要看一下?
: 上下两段你还特别空出一行来好吗?
: http://imgur.com/L7v5i72
: 我截图了,你自已看吧,在pcman上看来就是这样,
: 你有没有分段落?我引述的就是你"最后一段"
: 而我也只认同这一段。
问题是我的文章却不是只有这一段呀
我全文的意思,也不是只有最后一段呀
你把最后一段的内容回敬给我
暗指说
"我用自已的习惯,来评论失恋33天的好坏"
但实际上我并没有做这样的事
所以我说你段章取义虽然是我错了
但是你对我的指控
原文上一句就可以反驳你
你仍然是选择性的忽视了
: 演员该作的不是演自已!!
: 而是该衬职的演出这个角色!!
: 把习惯当成一种特色?人家要他演的是剧中的角色,
: 不是他自已,除非剧本要求他这么演。
: 没听过演员是没有自已的这件事吗?
: 把口条不好这点说成是因为自已的习惯?
: 那把那些去练习讲话的演员都当成●●吗?
: 看过梅莉.史翠普的即兴演出吗?
: https://www.youtube.com/watch?v=A8TSBw5JiWE
: 她能用不同的腔调、语气、口吻演出各种不同年龄、
: 性别、职业的角色。这才叫口条,这才叫演员的基本功。
: 连基本功都作不好,牵托到这叫习惯?
: 这不是帮他们成长,这叫纵容~!!
你说的没错,演员该做的不是演自已
而是该衬职的演出这个角色
那请问你怎么知道,这个角色讲话一定会‘字正腔圆’?
说穿了,你只不过是认为
只要是华人讲普通话就一定要,字正腔圆才是正确的
否则就是错误的,是缺乏训练的
当然我想,你一定会说,我只有批评张震的口条
我那有说他一定要字正腔圆
可是你的第一篇文就有说了
: 但张震讲‘让我死得明白’听起来像‘让我溼得明白’.....
的确我也许真的搞不清楚口条跟口音的差别
但我真正想表达的意思,字正腔圆在台湾年轻人观念上
并不是必要条件
: 你就是那种话把别人字正腔员当成大陆腔的人吗?
: 你知道黄子佼是艺能界第一个引进日本与韩国综艺评论的先驱吗?
: 你知道他从以前到现在讲话都是这种腔调吗?
: 你知道他曾经因为讲话访谈中日文夹杂也被人批评过媚日吗?
: 当年说他媚日,现在又说他捧共?
: 但明明他讲话的腔调至始至终都没变过~
: 更别提还有人能扯到李立群。
: 李立群在中国就是被人认为是标准的台湾腔,
: 结果他去中国发展一圈回来,明明讲话方式也没变过,
: 还是他的原本说话方式,结果就有人在嫌他变成26腔了。
: 什么跟什么啊?
简单的说
我不会说黄子佼的字正腔圆是大陆腔
但我也不会认为那是台湾腔
就跟李立群一样,那就只是‘字正腔圆’而以
但还是不改那不是台湾腔的事实
黄子佼李立群如果演电视剧,我也不会因为他的腔调
跟别人明显不同而出戏,更不会因此而影响我对他们的演技评价
但相对的,我也不会因为他们讲话字正腔圆而加分
这不会很难懂吧?
: 你还是分不清楚什么叫口音跟口条,
我无意跟你争论什么叫口音跟口条
如果你认为我分不清楚,那就算是分不清楚吧
现在讨论到这个阶段,已经变成是
华人讲普通话,是不是一定要字正腔圆才是王道
这才是我真正要讨论的主题
当然我知道,你一定会说你要批评的是张震的口条
不是批评他讲话没有字正腔圆
因为你一开始的举例
: 但张震讲‘让我死得明白’听起来像‘让我溼得明白’
所以我误会了,以为问题是出在字正腔圆上
作者: trokymmr (数绵羊)   2015-08-02 20:23:00
论点不错啊
作者: yanabi   2015-08-02 20:30:00
没说一定要腔圆。除非角色设定需要藉不清的咬字传达特定感情或意涵,否则演员自然是以能将讯息与情感清晰完整传达给观众的方式演绎,不看字幕也能理解投入"台词"。演员是借由肢体表情台词与观众沟通让萤幕前的观众没入,不是日常对话
作者: veronicca (wu)   2015-08-02 20:37:00
听说国外 除了外语片否则电影或是电视剧通常是不上字幕
作者: yanabi   2015-08-02 20:37:00
另外我们强调的一直是口条,不是口音或腔
作者: amontillado (雪莉酒)   2015-08-02 21:16:00
有三只毛毛虫排成一列...
作者: chirex (铁石哥_不含铜锂锌)   2015-08-02 21:29:00
我从头到尾都没说过角色讲话一定要字正腔圆,那都是你自已在脑补我说的话,张震讲话那口条的确语意不详,口条不好没看字幕根本无法了解他传达的意思。你自已把口音跟口条误解混在一起,然后还可以说是别人误会?我只能给你拍拍手华人讲普通话是不是一定要字正腔圆前几篇的推文也有讨论过了,台语挂的演员讲国语也没有字正腔圆,一样有浓厚乡音但一样能口条很好,字词达意。所以是否字正腔圆不是重点

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com