※ 引述《bulank (布兰克)》之铭言:
: 家乐福买了冰雪奇缘DVD
: 点选中文字幕 有好几种繁体中文 我点第一种
: 因为第二种用到的好像是对岸的翻译方式 比如 "朱古力"
: 剧情演到安娜找姐姐那边 安娜抱怨的台词
: 中文字幕写着 她"未"何不拥有热带魔力
: 为 打成 未 且 热带魔力 这用字感觉也怪怪的
: 跟看了2次的电影板 也差太多了
: 唉 这字幕怎么会这样啊 = =+
借标题
今天买得利代理的3D + 2D 蓝光版本
该死的唱歌部分会跳针....(有点像是片子没压好)
这部分请教各位大大是要直接退还是? (因为我是网购 还有加购魔发奇缘)
还是可以跟得利联络请他们更换 ??
PS 我也中了冰雪毒了 ^O^