楼主:
jay94715 (築夢的引線)
2014-03-11 23:49:21这礼拜想带日本朋友去电影院一起去观赏KANO
因为听说本片主要使用日语
但还是想知道如果日本朋友的中文不太好能够看得懂整部片吗?
顺便一提,KANO有英文字幕吗?(至少还有英文可以辅助)
先感谢各位版友了!
希望能够带日本人一起被KANO撼动~~!!
作者: Robben (裸奔) 2014-03-11 23:50:00
你比较需要字幕
作者:
yawenla (热血爱旅行)
2014-03-11 23:50:00有英文字幕~不过台语的部份可能要跟他解释一下
作者:
graetfat (战斗生化人)
2014-03-11 23:51:00有英文字幕
楼主:
jay94715 (築夢的引線)
2014-03-11 23:55:00谢谢大家!!因为这部片3小时有点长,所以想先确认一下~~
楼主:
jay94715 (築夢的引線)
2014-03-11 23:56:00感谢~~~我可以放心带日本朋友去看了(自己认真看字幕XD)
作者:
keiiy49 (失控貓)
2014-03-12 00:00:00忍不住笑了XDDD
作者:
yukina23 (想要好天气...)
2014-03-12 00:17:00放心吧,他绝对比你还懂在演什么~ XDDD
作者:
tim0922 (掬水月)
2014-03-12 00:17:00一点问题也没有 我日本朋友讲他看完总共落下3~4次男儿泪XD
作者: lanuvie 2014-03-12 00:17:00
前面有人问过 总之有英文字幕 而需要英文字幕的句子 都不
作者: theropod (theropod) 2014-03-12 00:17:00
我怎么觉得这篇问题很可爱 XD
作者: lanuvie 2014-03-12 00:18:00
稍微提醒一下 日语之外 台语较多 再来是客语 原住民语有一
作者: lanuvie 2014-03-12 00:19:00
句 所以你们事先要上厕所 别喝水 眼睛一直盯着银幕XDDD
作者:
yago (☑台南彭于晏)
2014-03-12 00:19:00台语、原住民语与客家话部份还是得看翻译
作者:
gunng (暗黑检察官)
2014-03-12 00:19:00tim大 想听日本友人的感想
作者:
JoeyChen (I am Joey)
2014-03-12 00:26:00先上厕所 别喝水 最重要
作者: kenro 2014-03-12 00:28:00
台语,原住民语,客语都没几句,说真的你比较需要字幕 XDD
作者:
aku192 (阿酷)
2014-03-12 00:36:00别喝水+1 第一次看就是犯了这个错误 害我后半段都一直在
作者:
power7 (泡七)
2014-03-12 00:36:00发抖
作者:
aku192 (阿酷)
2014-03-12 00:37:00憋尿 结果后面的剧情都无法好好融入...
作者:
akira1121 (高-å£+ㄦ)
2014-03-12 00:41:00宁可口臭3小时 也别吸太多水
作者:
mgdesigner (æ©Ÿæ§è¨è¨ˆå¸«)
2014-03-12 01:02:00我已经有在台的日本朋友去看过了,全程听得懂,然后台
作者:
mgdesigner (æ©Ÿæ§è¨è¨ˆå¸«)
2014-03-12 01:03:00语、客语、原住民语他是看英文字幕
作者:
patato2 (㊣裁判杀手熊㊣)
2014-03-12 01:06:00其实是你需要字幕
作者:
tim0922 (掬水月)
2014-03-12 01:10:00我朋友对剧中演员的球技蛮赞赏的 尤其是劈腿接球
作者:
tim0922 (掬水月)
2014-03-12 01:11:00另外就是觉得很自然流畅 3小时一下子就过了0.0他反倒是觉得日本之前有部棒球电影更煽情XD
作者: zarono1 (zaro) 2014-03-12 01:12:00
在说菜鸟吧.实在刻意到看不下去...但日本人很喜欢的样子
作者:
gunng (暗黑检察官)
2014-03-12 01:14:00谢谢分享 那关于笑点的部分呢
作者: Rette 2014-03-12 01:15:00
台语很多都是日文,你朋友应该比较懂
作者:
yeh0216 (阿叶)
2014-03-12 01:16:00要有计画的喝水,尤其在大圳放水后你千万别继续喝XDDDD
有很多讲台语的地方 你朋友大概会觉得很纳闷 这对白到底
作者:
tim0922 (掬水月)
2014-03-12 01:29:00笑点的话木瓜看的懂 不过在苏正生家的时候就看不懂了不过基本上还是有反应 被周遭气氛感染(?)
作者:
yeh0216 (阿叶)
2014-03-12 01:32:00要看懂苏正生家的笑点可以先带他去庙里拜拜体验
作者:
gunng (暗黑检察官)
2014-03-12 01:34:00类比的话 大概就像去神社求解那样吧
像打架打到戏院里被辩士骂&小孩打破碗被人赶 让人发笑的
作者:
akira1121 (高-å£+ㄦ)
2014-03-12 01:39:00应该是指rookies吧!电影拍的过头了些,日剧就还不错~
原因是因为"很亲切"在生活中常常被骂或听到有人骂 我想即
作者: Robben (裸奔) 2014-03-12 01:41:00
不认同脚下的土地 血统在纯正也不是台湾人
使照字面翻给外国人 他们应该也觉得就只是普通责难的话而
作者: Robben (裸奔) 2014-03-12 01:42:00
推错篇= =
作者:
jgtc (Mom.. I see dead ppl)
2014-03-12 02:53:00真正需要字幕得是台湾人.. = ="
作者: falawin19 (小米**漾) 2014-03-12 03:09:00
ROOKIES只有我觉得热血好哭吗XDD?坐等自己KANO四刷XDD
作者: atgaryoh (二点五次元控) 2014-03-12 03:18:00
ROOKIES我看两次KANO可能会看五次!(目前已四刷)
作者: JoakimNoah (!!!!!!!!EFF 53!!!!!!!!) 2014-03-12 06:06:00
日本人自己有拍过甲子园的电影吗?
作者:
gunng (暗黑检察官)
2014-03-12 09:14:00有沾到边的其实不少
作者: hapteasing (金百利) 2014-03-12 11:22:00
连日剧求婚大作战都有沾到甲子园的边XDDDDD甲子园在日本然心中意义非凡啊!
作者:
Kirisima (らりるれろ)
2014-03-12 13:08:00你需要解释的只有掷筊那段为何大家看了都在笑而已
你会比较需要字幕~XDD 因为大部分台词都是日文只是有些闽南语的笑点 看不懂比较可惜 因为真的很亲切XD
我是比较想问原创剧本 动漫改编的往往都不及原作来的经典
作者: IvarTsai (0.0) 2014-03-12 14:41:00
当然日文听的懂~ 因为就是讲日文ㄚ~ XD
可悲~~台湾人看国片要看字幕.......一堆人还拼命护航
作者:
ruudge (西北雨)
2014-03-12 15:37:00当时国语是日语,没知识请读书谢谢
作者:
elic2577 (pupx1000你他妈杂碎)
2014-03-12 16:46:00请用官方语,用国语很容易被误解,尤其是现代的国语
会误会的才该自己搞清楚一般而言国语不是特定专有名词当年台湾是日本国,所以国语是日文
作者:
hero568 (阿勇)
2014-03-12 21:10:00一楼神吐嘈
作者:
lupins (〈仙黛逸踪‧八式问剑〉)
2014-03-12 21:15:00原PO看完电影 可以分享一下心得吗?^^
作者:
Anail (南雅)
2014-03-12 22:08:00台湾人看中文片还不是有字幕= =
作者: abin01 (阿bin~号:) 2014-03-13 00:21:00
某楼以为国片就只能讲中文也蛮可悲的~~
作者:
aku192 (阿酷)
2014-03-13 03:51:00台湾人大概是极少数看母语片还需要中文字幕的...
作者:
sket119 (戴草帽的章鱼)
2014-03-13 11:45:00这不算母语片吧 但的确是国片 楼上分不清楚?
作者:
yue2ky (shigyo)
2014-03-13 11:51:00听得懂是听得懂但是有点吃力,有些地方会怪怪的,如果稍微
作者:
yue2ky (shigyo)
2014-03-13 11:52:00懂些中文或有看字幕的习惯的话会比较好