Re: [讨论] KANO的日语发音、史实差距及国族认同?

楼主: Handway (天元突破)   2014-03-06 16:43:58
※ 引述《jumpclock (...)》之铭言:
: ※ 引述《wagner (熊麻吉)》之铭言:
: : 其实KANO如果用中文配音会发生一件很诡异的事
: 这件事早在八卦板就有被我讨论过
八卦讲过没人理所以跑来这??
: 电影 K-19 故事是发生在苏联潜舰上 可是全程用英文发音
: 电影 大敌当前 故事是德国和苏联互干 全程用英文发音
: 电影 末代皇帝 故事发生在中国 但主要还是用英文发音
: 电影 行动代号:华尔奇丽雅 故事描述德国军官企图暗杀希特勒 还是用英文发音
: 电影 苍狼 故事主角是成吉思汗 全部用日文发音
: 电影 埃及艳后 故事主要发生在意大利和埃及 还不是用英文发音
: 更别提一堆描述希腊罗马的历史连续剧 或是有关耶稣的宗教片 还不是用英文发音
: 怎么就没听你说 看完觉得很诡异
为什么看完不诡异??
上面那一票的历史有跟我们自身的重叠过吗??
看完会让你有一种发生在自己身边这一块土地上的事情吗?
老实说他讲德文或是意大利文或是什么鬼文 我都看字幕
看完就是 喔,一个好故事,然后呢?
: : 那就是1931年 安打全垒打 这些中文棒球用语
: : 根本还没被发明出来啊!
: : http://www.youtube.com/watch?v=yoonpYVd9Po
: : 这么明显的考据错误 谁敢去踩啊
: 美国日本电影 就是敢踩
: 像台湾连续剧 神机妙算刘伯温 明朝全部人都讲台语???
请问你明朝人是说什么语? 你该不会以为是我们现在常用的"国语"吧?
另外你拿虚构的连续剧跟史实改编的比?? 要不要问为什么外星人也说英文阿?
: 台湾布袋戏 中原大儒侠史艳文 中国人都说台语???
中国人?? 你的中国人是什么?? 中华人民共和国的中国人??
这种东西就留在八卦板战就好了,跑来这边讨嘘
有需要这么崩溃吗?
KANO已经够媚台了,里面讲日文的都超爱台湾
还一整个甲子园都倒戈了,我实在是不知道要反什么
马导这部片希望大家能重拾台湾人的自信心,看来反而先让一堆人崩溃现形了
: 有人看完会哭爸说不符合史实吗??
: 况且今天新闻也出来
: KANO后代批不实 马志翔:电影是改编史实
: 既然都能改编出不存在的第九局 为何不能学美国日本电影
: 把里面的语言顺便改一改呢?
改一改是会有更多人去看吗?
说难听一点,干嘛为了一群____,把自己的片搞烂
这世界不是只有____的文化跟历史才是正统
身为台湾人,勇敢面对过去的历史为什么会让人崩溃?
作者: juny23love (GIZMO)   2014-03-06 16:45:00
有人就是觉得"日本时期的台湾"跟现在的台湾是两个国家
作者: ttomoee (51244)   2014-03-06 16:45:00
整个甲子园都媚台XDDD (还真的是事实~
作者: juny23love (GIZMO)   2014-03-06 16:46:00
所以才会觉得讲日语就是不爱现在的台湾不承认这块土地的过去 可能是被洗脑太成功了吧
作者: bineapple (Bineapple)   2014-03-06 16:49:00
土地是一样的 但的确是两个国家啊 日本和ROC
作者: juny23love (GIZMO)   2014-03-06 16:50:00
因此人民的史观是被撕裂操控的 这才是纷乱的根源
作者: su43123 (无与伦比美丽的妳)   2014-03-06 16:50:00
很多人不知道在崩溃啥 大概纤细得情感被伤害到了
作者: hom1130 (.拨云见日.)   2014-03-06 16:55:00
今年外星人讲韩语(逃~)
作者: expectations (前程)   2014-03-06 17:01:00
KANO讲日语是忠于时代背景,即使是美国片,也有阿波卡
作者: expectations (前程)   2014-03-06 17:03:00
猎逃,"受难记:最后的激情" 以那时代的语言发音,这跟
作者: expectations (前程)   2014-03-06 17:04:00
演员服装及场景考证需严谨一样,都是为了尽量呈现那时
作者: expectations (前程)   2014-03-06 17:05:00
代的原景原貌,没必要过度为了商业化硬要以英语或部分
作者: expectations (前程)   2014-03-06 17:06:00
人坚持的语言发音. 何况KANO还要卖到日本,不讲日语不是很奇怪?
作者: dreamon3 (非洲树蛇)   2014-03-06 17:26:00
同意这些人就是一无所有,内需很严重才会一看到别的语言就
作者: dreamon3 (非洲树蛇)   2014-03-06 17:27:00
崩溃y
作者: aspectemp (纵横之皇)   2014-03-06 17:28:00
和偏激的人讲啥都没用
作者: momocom (momocom)   2014-03-06 20:22:00
闽语应该比国语接近刘伯温当时的语言吧
作者: momocom (momocom)   2014-03-06 20:23:00
现在的“国语”是满州人改良的,刘伯温怎么可能会讲
作者: dodomilk (豆豆奶)   2014-03-06 20:25:00
是比较接近,但其实也差蛮多的...
作者: funnyrain (funnyrain)   2014-03-06 20:37:00
有些人真的很无聊~
作者: AGODFATHER (今天不打球)   2014-03-06 20:41:00
哪里媚台根本幻想
作者: gunng (暗黑检察官)   2014-03-06 20:42:00
楼上看的也是幻想
作者: Lhanas (穷奇太子)   2014-03-06 22:47:00
KANO用日语算是接近历史原貌,没任何意见;只想请教原PO这
作者: Lhanas (穷奇太子)   2014-03-06 22:48:00
篇的回应客观中肯吗?你可以说很好莱坞片拍古希罗、二战用英
作者: Lhanas (穷奇太子)   2014-03-06 22:49:00
语有其考量,与是否贴近史实为不同考量的作法,并无对错,
作者: Lhanas (穷奇太子)   2014-03-06 22:50:00
但你回因为跟我们台湾人无关所以你不care,听起来你支持
作者: Lhanas (穷奇太子)   2014-03-06 22:51:00
KANO用日语好像很大程度也是因为某种民族情感或意识型态
作者: Lhanas (穷奇太子)   2014-03-06 22:54:00
我不觉得"是不是我们的历史",跟"要不要用符合史实的语言"有很必要的关系...
作者: Lhanas (穷奇太子)   2014-03-06 23:20:00
然后拜托某楼,别再说国语是满洲人改良的了....
作者: abby2007 (似水)   2014-03-07 10:55:00
别跟这家伙认真啦~
作者: abby2007 (似水)   2014-03-07 10:56:00
你回这么认真他大概看都不看
作者: expectations (前程)   2014-03-07 16:34:00
回Lhanas:我觉得电影要忠于史实用那时代语言或为了商
作者: expectations (前程)   2014-03-07 16:35:00
业化用英语等通用语是导演跟片商的决定,没绝对的对错
作者: expectations (前程)   2014-03-07 16:37:00
.但我个人喜欢忠于时代背景的发音,那才"真".不满KANO
作者: expectations (前程)   2014-03-07 16:38:00
用日语发音的人很大一部分是反日的人,看到日本人或听
作者: expectations (前程)   2014-03-07 16:39:00
到日语就抓狂.如那么要求什么电影都要华语发音的话,
作者: expectations (前程)   2014-03-07 16:40:00
怎不见他们嚷着"赛德克巴莱"不该讲赛语?同样标准,干
作者: expectations (前程)   2014-03-07 16:41:00
脆所有好莱坞电影都配华语发音好了,如此才显天朝威仪

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com