[讨论] 第九纵队(9 pota)的字幕翻译

楼主: herbert0716 ((っ・ω・)っ)   2013-05-27 13:52:22
前天半夜在好莱屋电影台看到这部片
拍的还不错 看到最后差点哭出来了
但我一直有个问题
那部的字幕翻译是不是有问题???
对话毫无逻辑可言 流畅度很差
A讲东 B就讲到西去
文法也蛮糟糕的
究竟是我们这边字幕的翻译问题
还是俄罗斯片本来就这么无俚头???
作者: rzx135   2013-05-27 16:37:00
好片,但是出租片的翻译也是烂到不行,我还跟老板说翻译太
作者: rzx135   2013-05-27 16:38:00
差了,有可能是直接延用DVD的烂翻译
作者: wittmann4213 (玄武岩)   2013-05-27 17:50:00
中文真的翻到鬼哭神号的,转成看英文的又一知半解...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com