PTT
Submit
Submit
选择语言
正體中文
简体中文
PTT
movie
[讨论] 第九纵队(9 pota)的字幕翻译
楼主:
herbert0716
((っ・ω・)っ)
2013-05-27 13:52:22
前天半夜在好莱屋电影台看到这部片
拍的还不错 看到最后差点哭出来了
但我一直有个问题
那部的字幕翻译是不是有问题???
对话毫无逻辑可言 流畅度很差
A讲东 B就讲到西去
文法也蛮糟糕的
究竟是我们这边字幕的翻译问题
还是俄罗斯片本来就这么无俚头???
作者: rzx135
2013-05-27 16:37:00
好片,但是出租片的翻译也是烂到不行,我还跟老板说翻译太
作者: rzx135
2013-05-27 16:38:00
差了,有可能是直接延用DVD的烂翻译
作者:
wittmann4213
(玄武岩)
2013-05-27 17:50:00
中文真的翻到鬼哭神号的,转成看英文的又一知半解...
继续阅读
Re: [讨论] 神隐任务几个问题
skyalso
[新闻] 张曼玉出任金马50大使
filmwalker
[讨论] 安妮斯顿主演We're the Millers 大跳艳舞
nerve333
[讨论] 史巴克头发由来
s14725369
[讨论] 玩命关头之明星脸
windclound
[请益] 请问玩命6的问题 雷
PUTAIR
[负雷] 终极警探5:跨国救援
pshuang
[新闻]《玩命关头6》车子就是他们的神兵利器
mart5301
[大亨小传] 费兹杰罗与他的黄金女郎
plamc
[讨论]伊森霍克谈 爱在午夜希腊时!!
northoslo
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com