新闻网址: http://cn.nytimes.com/film-tv/20130517/c17hathaway/zh-hant/ 纽约时报
我们真的讨厌安妮·海瑟薇吗?
ALEX WILLIAMS 2013年05月17日
他们会停止讨厌安妮·海瑟薇(Anne Hathaway)吗?
“她身上有某种东西会惹恼我,”去年秋天亚历克西斯·里安农 (
Alexis Rhiannon)在名人博客Crushable上发表的针对这位奥斯卡最佳
女演员的长篇檄文中这样写道。后来又补充说:“我感觉她不真实。”
《纽约客》文化书桌(New Yorker’s Culture Desk)博客的一个作
者萨莎·韦斯(Sasha Weiss)探究了这个问题:“你为什么那么讨厌?”
接着,《旧金山纪事报》(The San Francisco Chronicle)的网站将
她选为“2013年最讨厌的名人”,由此引发了一场争论。
讨厌她的网友们甚至给自己起了个好记的名字“Hathahaters”(
Hathaway和haters的缩合词——译注)。两周前,詹姆斯·弗兰科(
James Franco)和霍华德·斯特恩(Howard Stern)在后者主持的SiriusXM
电台的节目中,仔细分析了这个现象。
“每个人多少都有点讨厌安妮·海瑟薇,”斯特恩说。他猜测那是
因为她表现得“太假,太做作”。弗兰科没有竭力维护这位与他共同
主持2011年奥斯卡典礼的女演员。“我不是特别了解那些好像是自称
Hathahaters 的人的想法,但是我也觉得可能是这个原因,”他谨慎
地回答说。
那为什么这个漂亮且极有天分的女演员引起了这样的争议呢?海瑟
薇可能只是英国人所说的“高罂粟花综合征”的受害者——长得最高
的花是第一个被摘掉的。海瑟薇有着太完美的嘴、无瑕的皮肤、大大
的眼睛和苗条的身材,最近她无疑是好莱坞最显眼的其中一朵花,特
别是凭借《悲惨世界》(Les Miserables)中的芳汀 (Fantine)一角摘
取奥斯卡奖和金球奖最佳女配角奖之后。
不过最近几个月,“讨厌海瑟薇”的情形已经不只是普通人的嫉恨
,就像对格温妮丝·帕特洛(Gwyneth Paltrow)或泰勒·斯威夫特 (
Taylor Swift)那样,而变成了一个非常刻薄的文化现象。讨厌海瑟薇
的人创建了一个Twitter话题标签(#hathahaters);在奥斯卡颁奖礼之
前进行了一场自命不凡的辩论,主题是对海瑟薇的讨厌是否会对她获
奖造成不利影响;还举办了一个傲慢的文化专题讨论,意在解析海瑟
薇讨人厌的原因(我们是否提到过《纽约客》或者《纽约时报》专栏
作家Ross Douthat的那篇博文?他在其中援引讨厌海瑟薇这个例子解
释Pew公司的一项新的调查结果,该调查认为Twitter歪曲地反映了公
众的观点)。
必须指出的是,没人认为她做错了什么。相反,海瑟薇似乎成了一
面照亮我们不足的镜子。
“其实我‘讨厌’的不是安妮·海瑟薇,”莎拉·妮科尔·普里克
特(Sarah Nicole Prickett)说。她给Vice网站和The New Inquiry网
站撰稿,后者是一个文化与评论网站。“我‘讨厌’的是我认识的所
有那些不那么优秀的、更真实的安妮·海瑟薇——那些上过戏剧学校
的、公主般的女孩,她们没有心计,不性感,把葡萄干当甜点。”
的确,对某些不喜欢海瑟薇的人来说,她似乎代表着那种典型的高
中戏剧怪才,她无法摆脱热切的、女孩子气的角色气质,即使在台下
也是如此。“我们热爱真实,这就是为什么有那么多的真人秀,”尼
尔·加布勒 (Neal Gabler)说。他写了几本关于好莱坞文化和历史的
畅销书。“而海瑟薇呢,她做的每一件事似乎都是精心策划、预先排
练过的。她的不真实——或者说她给人的不真实的感觉——是如今的
大忌。”
好吧,尽管去写文章批评她的虚假吧,这最多只能算是品行不端。
但是在好莱坞,这什么时候能算得上是罪过呢?不过这还没完。
“为什么女人讨厌安妮·海瑟薇(却喜爱詹妮弗·劳伦斯[Jennifer
Lawrence])呢?”安·弗里德曼(Ann Friedman)在《纽约》杂志关于
时尚和女性话题的博客The Cut中这样问道。“我们只是觉得成功、‘
完美’的女人不那么可爱,”她写道。她又补充说,女人更喜欢活泼
的、闺蜜型的女人,比如詹妮弗·劳伦斯,她在奥斯卡领奖台上摔倒
以及关于塑身裤和奶酪牛排的谦逊笑话都显得那么可爱。
有人可能认为海瑟薇在同性恋群体中比较受欢迎,因为她公开表示
支持同性恋的权利;她是因《断背山》(Brokeback Mountain)和《穿
普拉达的女魔头》(The Devil Wears Prada)而踏上星途的;她有着优
雅的着装品味;她有个同性恋哥哥;据报道她计划在一部传记影片中
扮演朱迪·嘉兰(Judy Garland)。但是SiriusXM电台同性恋话题频道
OutQ的脱口秀主持人德里克·哈特利(Derek Hartley)认为,同性恋也
不欢迎她。“安妮·海瑟薇几乎是在要求我们去爱她,”哈特利写道
。“连Grindr(供男同性恋使用的跨平台社交软件——译注)都没有
像她那样竭力想引起我们的关注。”
但是,会不会这种讨厌主要不是因为海瑟薇,而更多的是因为社交
媒体增强了名人博客的回音效应,使文化评论沦为一连串的讽刺,就
像高中时的八卦?这是最近BuzzFeed网站上关于“为什么人们讨厌安
妮·海瑟薇”的博客帖子中暗示的观点。这个帖子列举了一大堆尖刻
的理由(“她的嘴像马嘴一样大”),其中有这样一个看法:“她让
讨厌她的人聚集到了一起。”
P·M·福尼(P. M. Forni)是约翰·霍普金斯大学(Johns Hopkins
University)“礼仪主动性”(Civility Initiative)研究中心的创始
人,该中心重点关注社会行为。他也认为扎堆也许能带来反常的乐趣
。“和看法相同的人在一起,能激活大脑中的快乐区域,”福尼博士
说,“所以从某种意义上讲,发生在海瑟薇身上的那种事需要一种动
力,人们乐于甚至渴望成为这种动力的一部分。”
“这种心理动力与网络暴力中的动力,至少是类似的,”他补充说。
杰克·冈卡洛(Jack Goncalo)是康奈尔大学的组织行为学副教授,
他的研究方向是群体动力。他进一步辩称,讨厌海瑟薇的人也许实际
上并不是对海瑟薇怀有负面情绪,而只是跟着起哄。心理学家称之为
“信息社会影响”。“‘如果大多数人已经替我进行了思考,我就不
用想了’,”冈卡洛博士说,“人们不想思考。”
从那种意义上讲,“讨厌海瑟薇”类似于网上兴起的“厌恶阅读”
或者“厌恶观看”——定期查看某个博客或者观看某个很差的电视节
目,目的就是为了嘲弄它。这个术语是凯蒂·J·M·贝克(Katie J.M.
Baker)在Jezebel的帖子中提到的。
“就像我们上中学时那样,”贝克说,“建立联系最简单的办法就
是说另一个人的坏话,不管是在网上还是在派对上。”
毫无疑问,现实生活中的海瑟薇不喜欢这事。她的发言人拒绝就本
文发表评论,她本人也回避这个话题,不过据说她在奥斯卡颁奖礼之
后说,那些没完没了的针对她激动的获奖致辞的讽刺确实让她恼火:
“但是你必须记住,生活就是祸中有福,福中有祸。”
尽管她还保持着完美的笑容,网络上的厌恶还是对她造成了负面影
响。上周,英国的《每日邮报》(Daily Mail)刊登了狗仔队偷拍的海
瑟薇的照片,她把报童帽拉得很低,在纽约的一个书店买了很多与平
衡、健康与和谐有关的书。
海瑟薇的命运可能要好起来了。例如,在Twitter上出现了一大堆
嘲弄她激动的奥斯卡获奖致辞的恶毒留言之后,莉娜·杜汉姆 (Lena
Dunham)挺身而出,对她表示支持。“女士们:安妮·海瑟薇是个女
权主义者,她的牙齿很好看,”她在Twitter上写道,“让我们把恶
劣的态度留给那些没有推进这项事业的人吧。”