[新闻] 翻译“星际争霸战” 外星语上网能通

楼主: voyagerking (毕凯在航海家号遇到亚契)   2013-05-19 09:26:08
为迎接“闇黑无界:星际争霸战”(Star Trek Into Darkness)的上映,著名搜索网页
Bing.com居然开始提供“星际争霸战”系列中外星人语言的翻译。观众就算对该系列背景
不熟悉,现在也能上网找到答案。
这一举措其实是派拉蒙与Bing.com所属公司微软签署的一项营销协议。即日起搜索引擎
Bing的线上翻译开始提供星际语言克林贡语(Klingon)。影片中多个角色操此语言,也
是该系列电影中最常见的外星语。同时,微软旗下多款终端设备和平台上都可看到各种形
式的电影推广。包括针对win8系统的智慧手机、电脑、微软旗下MSN网站的大幅广告及针
对Xbox360和Window电脑的新视频游戏。
事实上,微软内部有很多“星际争霸战”影迷,他们熟悉该系列故事和背景,做成这次合
作并非难事。Bing的克林贡语翻译系统正是在微软工程师Eric Andeen的帮助下完成的,
他是世界上为数不多会说克林贡语的人。
“闇黑无界:星际争霸战”海外已上映,美国本土17日上映,目前媒体评价一片赞美,票
房有望爆棚。
http://udn.com/NEWS/ENTERTAINMENT/ENT3/7904033.shtml#ixzz2ThJW3d00
作者: bgp915117 (Utley)   2013-05-19 09:39:00
作者: ikki (凤翼天翔)   2013-05-19 10:26:00
克林贡语在重度迷界很普通啊...和魔戒的精灵语堪称两大显学
作者: bluenicole (海的那边或是银河另一端)   2013-05-19 10:31:00
google搜寻很早就有克林贡语了XD
作者: kosong ( 唯有瘾者留其名 )   2013-05-19 11:41:00
听上去很像方言,或是越南话之类的~(乱入)
作者: vlckcy (unknown)   2013-05-19 12:04:00
Sheldon表示:
作者: erja (erja)   2013-05-19 15:29:00
有一则新闻报导一位美国爸爸只用克林共语和他的儿子沟通
作者: Anail (南雅)   2013-05-19 17:23:00
很久以前就因咕狗搜寻语言选项让我去查精灵语克林贡语由来,
作者: Anail (南雅)   2013-05-19 17:24:00
如果没有这个引子搞不好不会去看这两部片哩

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com