Re: [请益] 海角七号的情书

楼主: miyuika (米油一卡)   2008-08-29 01:08:21
听音乐CD打的~日文原文!
有误请指正 >_<
其中的两篇 剩下还没打 囧>
<时代的宿命>
1945年、十二月二十五日。
友子。
太阳がすっかり海に沈んだ。
これで、
本当に台湾岛が见えなくなってしまった。
君はまだ、あそこに立っているのかい?
友子。
许しておくれ、この臆病な仆を。
二人のことを、けして认めなかった仆を。
どんな风に、君に惹かれるんだったっけ。
君は、髪型の规则も破るし、
よく仆を怒らせる子だったね。
友子。
君は意地っ张りで、
新しいもの好きで。
でも、
どうしようもない位、
君に恋をしてしまった。
だけど、
君がやっと卒业したとき、
仆たちは戦争に败れた。
仆は败戦国の国民だ。
贵族の様に傲慢だった仆达は、
一瞬にして、
罪人の首枷を科せられた。
贫しいいち教师の仆が、
どうして民族の罪を背负えよう?
时代の宿命は、时代の罪。 
そして仆は、贫しい教师に过ぎない。
君を爱していても、
谛めなければならなかった。
<奇幻的舞朵>
三日目。
どうして君の事を思わないでいられよう。
君は南国の眩しい太阳の下で、育った学生。
仆は、
雪の舞う北から、海を渡ってきた教师。
仆らはこんなにも违うのに、
何故こうも惹かれ合うのか。
あの眩しい太阳が懐かしい。
热い风が懐かしい。
まだ忆えているよ、君が赤蚁に腹を立てる様子。
笑っちゃいけないって分かってた。
でも、赤蚁を踏み様子がとても绮丽で、
不思议なステップを踏みながら、
踊っているようで。
怒った身振り、
激しく軽やかな笑え声。
友子。
その时、仆は恋に落ちたんだ。
作者: juor2 ((-^-))   2008-08-29 01:09:00
推!
作者: tactual (等待起风的猫头鹰)   2008-08-29 01:30:00
辛苦了!
作者: abreakheart (友情无价)   2008-08-29 02:28:00
日文强者~~
作者: momentumayu   2008-08-29 02:57:00
哇!!强者!! 个人期待电影字幕中文的部分可以出书..
作者: aikobz (小羊)   2008-08-29 12:35:00
原po日文真强~~期待后面几篇的情书~~
作者: airlow (不存在的骑士)   2008-08-29 16:09:00
翻译官~翻译官~
作者: yuhung (MimiBao)   2008-08-29 18:10:00
你就承认自己是那位老师吧!!!(误) 强者!!!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com