羊男的迷宫。
纯粹从电影名来想像这部片的可能,会有种错觉,村上春树小说散发的余韵的错觉。
也许是片商以此消费了村上春树一番,不过实际去电影院,名字怎么被诠释似乎已经
不重要了。
片名英译是 Pan's Labyrinth ,根据希腊神话的姓名考据:
Pan (Greek Π?ν, genitive Παν??) is the Greek god of shepherds and
flocks, of mountain wilds, hunting and rustic music: paein means
to pasture. He has the hindquarters, legs, and horns of a goat.
从上我们可得知,Pan是希腊神祇中掌管牧羊人与羊的猎牧之神,有尾巴及动物的后脚
以及羊的触角在头顶。
片中所谓的羊男就是这般长相,而贯穿全场的反而不是羊男,祂只是象征流程的掌控者
及现实与幻想间的介质。于现实幻想的穿梭者
作者: whitedog0104 (小白狗︰树大招风) 2007-04-29 11:07:00
推 好雷XD
作者: diegoyaya (在这里等你) 2007-04-29 11:14:00
写的真不错^^ 推~~
作者: copyfly (Psyche & Cupid) 2007-04-29 11:19:00
写的不错..
作者:
leonian (......)
2007-04-29 11:54:00推~写的好好
作者:
BQ (BQ)
2007-04-29 12:10:00推这篇,我觉得前几篇都写的有点灰暗,大家对电影的不同看法也反갠
作者:
BQ (BQ)
2007-04-29 12:12:00应了这部电影的意涵,片尾绽放的小花有心看枯萎大树的人能看到
作者:
idioteque (radiohead)
2007-04-29 12:34:00推
作者: DaRobin (Flavor of life) 2007-04-29 13:28:00
写得很好~~~ 尤其是在共产主义和法西思主义那段 ...
作者: andypaul 2007-04-29 14:08:00
very nicely put!
作者: Shirleyisme 2007-04-29 16:05:00
有看有推 写的很好
作者: water 2007-04-29 17:24:00
推~有看有推
作者:
iiimk 2007-04-29 19:51:00大推 真的写得很好呢!!
作者: qzi (派大星是我的好朋友..) 2007-04-29 20:46:00
写的真好 似乎有抓到导演想表达的想法...真强
作者: clispuenola 2007-04-29 21:00:00
写得太好啦!= =+
作者:
orzisme (EM)
2007-04-29 21:22:00大推
作者: colormagic 2007-04-30 00:25:00
看完有种"我怎么都没发现"的脑残感....囧,推一下用心
作者:
pobea (拍子)
2007-04-30 02:00:00大推本文~我觉得楼上说的对~大概是最精准抓到导演想法的好文
作者: shinsabrina (never good enough) 2007-04-30 18:00:00
推推推
作者:
orzisme (EM)
2007-04-30 22:27:00推
作者: dapa2 2007-05-05 03:33:00
推 好详细orz
作者:
adman (adman)
2007-05-06 21:10:00大推 写得挺棒的 好文
这部片真的可以让人深思,看法很主观,如果有更多元的
作者:
karo (PTT我们爱你)
2007-05-07 23:10:00写得很好~~大推!!
作者: topoisomeras 2007-07-02 16:53:00
好闻好文!
作者:
jemu (顽皮豹)
2007-07-07 11:05:00好文...原来可以这样去解读:)
作者: IAMANAIVEPIG (杨宗纬的歌声煞到我) 2007-08-02 16:01:00
推~真没想到最左边的门也能解读为左派象征 ^_____^