羊男的迷宫。
纯粹从电影名来想像这部片的可能,会有种错觉,村上春树小说散发的余韵的错觉。
也许是片商以此消费了村上春树一番,不过实际去电影院,名字怎么被诠释似乎已经
不重要了。
片名英译是 Pan's Labyrinth ,根据希腊神话的姓名考据:
Pan (Greek Π?ν, genitive Παν??) is the Greek god of shepherds and
flocks, of mountain wilds, hunting and rustic music: paein means
to pasture. He has the hindquarters, legs, and horns of a goat.
从上我们可得知,Pan是希腊神祇中掌管牧羊人与羊的猎牧之神,有尾巴及动物的后脚
以及羊的触角在头顶。
片中所谓的羊男就是这般长相,而贯穿全场的反而不是羊男,祂只是象征流程的掌控者
及现实与幻想间的介质。于现实幻想的穿梭者