[影评] 吻两下,打两枪

楼主: JFCII (ABU)   2006-07-04 00:55:31
“不可不看的黑色喜剧”
  也不知是哪位仁兄天外飞来一笔的杰作,竟翻出“吻两下,打两枪”这等毫无吸引
力的怪片名,听了观影欲望全失。还好在网友推荐之下去看了,不然又是遗珠之憾。看
来中文片名果然只能参考用啊!
  片子悬疑有趣,到处充满尸体?!慢著,有没有搞错,到处都是死人的片子还可以
有趣好笑?真的,我笑到肚子痛,只差没从沙发上滚下来。不消说,这是部黑色喜剧,
两个男主角一搭一唱演得好极了。Robert Downey Jr.有着酷帅的外型还竟能把一个碎碎
念又神经质的角色诠释的这么活灵活现,实在令人佩服。Van Kilmer的演出也是没话讲,
对他的印象我还停留在《神鬼至尊(The Saint)》当耍酷硬汉的时候,没想到他演这种
自私机车还得带喜感的角色,竟然这么成功。果然,后来此片赢得的四个奖项中,唯一
的演员奖项便是Van Kilmer,把2005 Satellite Award的“最佳音乐或喜剧类男配角”
给捧回家去。
  若要说这部片是故意搞笑,我也不反对
作者: mcbirdy (我为你押韵)   2006-01-26 20:34:00
片名豪无吸引力? 太主观了吧
作者: KevinHalo (有一种东西 叫正义)   2006-07-04 01:06:00
请问租的到吗 想看很久了
作者: lifeofmask (佚)   2006-07-04 01:06:00
推一下
楼主: JFCII (ABU)   2006-07-04 01:11:00
租得到吧,我是在MTV看的 :)
作者: KevinHalo (有一种东西 叫正义)   2006-07-04 01:15:00
问店员这种片名感觉还满尴尬的 XD
作者: predraq (解甲归田)   2006-07-04 02:10:00
翻的很大陆~ kiss kiss bang bang XD
作者: brainfighter (哔子的哔哔大冒险)   2006-07-04 02:30:00
其实我第一次看到这个翻译片名时 觉得翻的很好耶..kiss kiss bang bang 翻成吻两下打两枪
作者: brainfighter (哔子的哔哔大冒险)   2006-07-04 02:32:00
又忠实的表达出原意 又能表达出那种戏虐的味道
作者: brainfighter (哔子的哔哔大冒险)   2006-07-04 02:34:00
租的到 差不多六月初时台湾刚发行DVD
作者: iloveannasui (坐看云起时)   2006-07-04 03:04:00
真的不错看~~~
作者: whiteshore   2006-07-04 08:12:00
我昨天站在它前面 拿起了它 还在犹豫要不要租 因为板上
作者: whiteshore   2006-07-04 08:13:00
有人推 看了原PO这篇文章 我就好想看 这片好像很好笑!꼠
作者: dj6601 (LarryC)   2006-07-04 08:49:00
非常非常非常非常非常非常 有趣的一部片!!
作者: wenyin (Moving On...)   2006-07-04 09:12:00
好看幽默会跟着主角冏 百视达就租的到 在新片区
作者: quiff (酒吞童子)   2006-07-05 21:11:00
就像马修史卡德遇上柏尼罗登拔一样好笑又好看。
楼主: JFCII (ABU)   2006-07-06 01:11:00
推楼上的,真的很像柏尼那种“到哪里尸体都会找上门” XD
作者: JP1 (JP)   2006-09-18 15:48:00
钱德勒是B级作家?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com