原文网址:https://w.atwiki.jp/ittehaikenai/pages/14.html
原文标题:巨头オ
这系列日本都市传说翻译献给勇于发声维护板上风气的板友。
因为最近诸事繁忙没有时间找文章,
系列的题材就以十分钟前google巨头オ的时候
偶然查到的日文免费游戏"怪异症候群"系列之中,板上还没有翻译过的主题为主。
该游戏以都市传说为题材,
板上有名的翻译文八尺大人、取子箱、邪视、奸奸蛇螺等都收录其中,
该作者的选题应该是有一定程度代表性。
有兴趣玩看看的话官网可以免费下载(日文)
http://yuyami1999.web.fc2.com/index.html
=======================================================================
之前翻译了几篇文章之后,因为在推特上看到有人贴照片说自己找到了"巨头オ"
https://matome.naver.jp/odai/2153501847197413701?&page=1
就想说下篇翻这个吧。
然后一年多就过去了。 真是marvel.
===========================本文开始=====================================
70 名前:番组の途中ですが名无しです[] 投稿日:2006/06/11(日) 17:27:28
ID:Xnkh5WsT0
几年前,突然回想起某个小村落。
是以前一个人旅行的时候去过的有间小旅馆的村庄。
那间旅馆的接待非常亲切又无微不至,让我突然想马上再去一次。
到了连假,我就一个人开车上路。
我算是自认记忆力不错的,路也都记得。
到了村庄附近,应该要有指示的标志才对。
看到那个标示牌我却觉得“嗯?”的非常困惑。
照说应该是“往前○○公里”的标志才对,不过现在上面却写着“巨头オ”。
我心里有奇怪的预感不过还是想去,结果还是照着路标前进了。
车子开进去后,发现村庄整个荒废了,建筑物也都被杂草覆蓋。
正想下车的时候,大约20公尺前的草堆里突然出现了头极度巨大的…人?
就在我又惊又疑的当时,附近也冒出了一大堆!
而且开始用恶心的动作,两手紧贴脚上,一边左右摇晃着巨大的头一边靠了过来。
还没下车算我好运。
我立刻大脚踩油急速倒车,
然后一路猛冲到上了省道为止。
回到家确认了地图,几年前去过的村庄跟这次去的地点确定是一样的。
不过我可不想再去一次了。
===========================本文结束=====================================
一般推论“巨头オ”应该是“巨头村”的“村”字模糊了。