[翻译] Nosleep─我是一名潜水搜救员(四)

楼主: FG219Letty (腥红碰吉)   2019-10-30 19:28:35
原文网址:https://reurl.cc/1Q3Z4D
原文标题:I've been a search and rescue diver for 12 years. We see a lot of
strange and
disgusting things, but what I saw last week has me questioning both my job
and reality.
作者翻译授权:https://i.imgur.com/DOX236u.png
嗨,大家好,是我,今天本来想说终于翻到最新进度了可以耍废一下,结果作者就更新了
哈哈哈哈。
一样翻译上有错误或是语意不通顺的地方还请各位不吝指教!
───
正文开始
───
干。
我完了。
在发现了地图上的奇怪地点之后,我决定要去当地调查看看。我准备了所有我觉得会用上
的东西──登山用具、记录我的发现的相机、紧急信号弹,还有一把枪。
我绝对不能毫无防备。
在那一刻,我已经下定决心要将这个镇上的谜团调查清楚。
我在将近中午时出发,觉得我最好还是在大白天之下进行探索,我不想再接近那些在晚上
出现在河边的东西──就是克莱德说的那些诱饵。
顺道一提,前几晚又发生了三宗失踪案,我毫不怀疑地觉得凶手就是那些怪脸。
其他的搜救队员都在附近不懈地搜索,而我每天都请了病假。我不想要再跟幕斯以及他的
队员有任何接触,至少在我查明真相之前不想。
我对此有些愧疚,但是我希望我的调查能够在长远上拯救更多的人。
我朝我发现的奇怪地区进发,选择穿过最茂密的森林地,以防撞见任何人。路程比我想像
得还要耗时且艰钜,在大雨冲刷之下我几乎找不到立足点。十五分钟后我就浑身湿透、满
身泥泞,而且两次差点撞坏我的相机。
这段行程非常冗长,比我预测得还要长上不少。感觉上像是我一直在附近兜圈子,无法接
近目的地。我仔细检查我的手机,我一直在用手机定位找路,但又总是偏离道路。
我的目的地就在我东侧一哩之外。
我转向那个方向,直走。但是,当我再度低头察看我的手机,我发现我不知怎么地转向北
边。我能稍微接近目的地,但是又容易因为朝错的方向走而更加远离它。
我不知道该怎么解释,我就是一直无法控制地偏离路线。
坚持了数小时之后,我害怕即使我能抵达那里,太阳也会下山了。但是我有在接近它,一
步一脚印地,接着,终于,我抵达了我的目的地。
在一片林间空地之中,有一个高耸的石造建筑。
我很难形容那栋建筑的模样。
你们可以稍微想像,它大约五百英尺高,样子就像是某人切掉一座山的山峰,然后就这样
把它丢在林地里。
它看起来就像那样──一个高耸、毫无章法的石造建筑,边缘凹凸不平,顶端尖尖的。看
起来很像一座金字塔,但又不像金字塔那样平滑、棱角整齐。
它的正前方有一道裂口,通往一条走道。
非常奇怪的是,有一条小河自洞口流出,只有大概十码宽,曲折地流过空地,消失在林子
里。河水非常清澈,水流速度很快,我沿着河水前进,直到抵达洞口。
我探头,里面一片漆黑,看不见尽头。它似乎是直直的一条通道,没有岔路。
我进入洞穴,注意到空气突然变冷,至少比外头的温度还要冷个十度,我颤抖著,拉上夹
克的拉链。
通道一直往内延伸,河流也是,我沿着它们前进,深入这座奇怪的“山”。我注意到洞穴
里面完全没有任何钟乳石或石笋。即使这个隧道壁面粗糙,看起来不像是人工建成的,但
是也不像自然形成的东西。这整个地方都很奇怪。
我继续深入,直到来到了这座建筑的中心地带。
那一刻,我注意到远处闪烁著某种似乎是淡蓝色的光芒,当我逐渐靠近,它变得越来越明
亮,让我几乎不用使用手电筒了。于此同时,通道也越来越窄,我得在河流的边缘垫着脚
尖走路。
 
当我抵达了一座巨大的圆形洞窟,光源变得非常明亮。这里的壁面被成千上万的昆虫覆蓋
,牠们都闪烁着绿色光芒。萤火虫。我听说过新西兰有这样子的洞穴,但不知道这里也有
这种东西。
 
不过,真正吸引我注意的,是坐落于洞窟正中央的物体。
 
当我看见它的时候,我的呼吸哽在喉间,手伸向枪柄。
 
河水消失在一个圆形的池塘里,而在那个池塘中央,是一座石造王座,似乎是用洞穴内的
石头雕刻而成,和地面相连,王座上缀满珠状的反光小石头和金属。
 
在正常的情况之下,我会觉得它很美丽,但是它的美丽被坐在上面的东西给毁了。
 
我只能形容它是一个人形。它至少有十四呎高,直直坐在王座上,庄严肃穆。它的手放在
扶手上,头上戴着一个石王冠。
 
深绿色的苔藓覆蓋着它全身,看起来很像我在河里看见的脸。在原本应该要是眼睛的地方
,被两颗黑色的石头取代,它们静静地盯着我来的那条通道。
 
我走过来的过程之中,它都一直盯着我看──这个想法让我打了个寒颤。
 
毫无疑问地,这个东西应该就是那些原住民所说的藓苔之主。
 
接着我注意到了那个气味──非常恶心,我不敢相信我先前居然没闻到。那个气味就和我
噩梦里的一模一样,令人作呕的杂草和腐烂的鱼腥味。
 
我差点就吐了,试图专注用嘴呼吸。这并没有改善状况,我能尝到空气里的那个气味,它
们包裹住我的舌头,难以忽略。
 
我用一手遮住口鼻,另一只手拿起照相机。这些怪事的发生一定有源头,就是原住民神话
讲的这个东西,而我一定要搞清楚真相。
 
我打开相机,对准那个绿色的人形,然后……什么东西也没有。
 
相机的萤幕上一片模糊,什么都看不清楚,只有一些凌乱的黑色和绿色图形,全挤在一起
。我用衣服擦了擦镜头,重新将它对准王座,但是还是一样,我没办法让他正常显示。
 
当我想再擦擦镜头的时候,我听见我身后有动静。
 
 
 
“那没用的。”
 
我转过身,看见慕斯站在那里,他瞪视着我,眼神有些疲倦。
 
“他对隐藏身分很有一套,”慕斯说,对着王座上的人形点点头“相机没用,影片也是。
该死的,你能找到这个地方也是个奇蹟,大部分的人只会迷路。”
 
我缓缓地摸向我的枪,他注意到我的动作,便双手举起作投降状。
 
“哇,等等,”他说“我对你没有恶意。”
 
“喔是喔。”我回嘴。
 
慕斯皱起眉头:“听着,你想要的话可以拿着枪,如果那可以让你好过一点的话,拿枪指著
我也没差,先听我说吧,也拜托你不要无缘无故对我开枪。”
 
我手停在枪柄边,但是点了点头。
 
“你不会相信的,但是我试着保护你。”慕斯坐在冰冷的石地上,看起来很累,他原本干
净的脸上长满胡渣,眼睛底下有着黑眼圈。
 
“狗屁,就像你保护那些在恶水底下死去的人们那样保护吗?”
 
慕斯安静了一会儿,眼神望向远方:“你完全不知道对我有多想救他们。”
 
我盯着他看,他看起来真的很哀伤,他看起来不带任何恶意,就只是个疲倦的老人,我的
手仍停留在枪柄附近,但决定听他如何解释:“这是怎么回事,慕斯?为什么你没办法救
他们?”
 
他再度对着王座点点头:“你知道那是什么东西吗?”
 
“藓苔之主。”这个名字在我舌尖上显得沉重,感觉把它亲口说出来,就释放了什么很糟
的东西。
 
他低声笑了笑“看来你有做功课啊。是的,当地人称他为藓苔之主。但是你知道他是什么
吗?”
 
我不情愿地摇摇头。
 
“有些生物比人类还要早就生存地球上,而有些存在比那些生物还要更加久远。”他盯着
藓苔之主看,眼中没有恐惧或是尊敬,就只是单纯接受这个事实“他比一切都还要更加古
老。在第一条鱼踏上陆地时,他就已经是非常古老的存在,更别说是在第一批居民定居
于此地的时候了。他也许是神,或许也是跟我们一样的生物,我唯一确定的是他的力量是
难以捉摸的。”
 
“你没办法把他杀掉吗?”
 
慕斯摇摇头:“在那里的那个东西不是他的本体。我的意思是说,这的确是他的其中一部
份,也许是类似头的部位。但就算砍下头,也杀不了他这种存在。他就是河流,也是地下
水,更是水中的植物,他是一切。他的影响力甚至大过河川。根本不可能阻止他,我们只
能遵守契约。”
 
我想起我在传说中读到的协议,以及那些年长的潜水员提到的:“这个契约的确切内容到
底是什么?”
 
“我不太清楚这整件事的来龙去脉,不过藓苔之主是个懒散的生物──他不喜欢受到威胁
,即使威胁他的东西通常无法伤他分毫──他只想默默待着,默默地吃东西。千年之前,
他和当地居民达成了一个协议──他会抑制自己的力量,让他只对某些水域有影响力,并
且只捕食掉进那些地区的人。以此为交换,人们答应不攻击他,让他安静吃东西。”
 
“这个契约的另一个条件是,只有某些特定的人能够知道他的存在。这些人得保守他的秘
密,并确保双方的约定不被打破。他们是守密者,这个角色是代代相传的,当原住民离开
的时候,这个传统也被后来的居民继承了下来。克莱德和雷恩就是守密者,就像他们的父
亲和祖父一样。”
 
我有点难消化他给我的资讯,这件事的根源比我想像得还要悠远“那你呢?”我问道,我
知道慕斯在他三十岁的时候才搬来这里,他不可能向克莱德和雷恩一样以继承的方式成为
守密者的。
 
“我搬来这里不久时,有一次我去附近的森林打猎。却突然遇到一阵暴风雨──比我见过
的任何暴风雨都还要恐怖。我在滂沱大雨之中的能见度是零,跌跌撞撞地穿过森林,寻找
躲雨的地方,就糊里糊涂跑到了这里,看见了他。”他面带厌恶的看着绿色的雕像“事发
的隔天,我告诉雷恩这件事。那天晚上他和克莱德想要杀了我,但是那东西和他们谈话了
,它要我担任守密者。我身上似乎是有什么特质吸引了它的注意。”
 
他突然看向我“你活着离开恶水的时候,就触犯的契约内容。我没告诉克莱德和雷恩是因
为我知道他们会想杀了你。但是藓苔之主知道这件事,他生气了,这就是为什么他又开始
使用那些诱饵,这是一个警告。”
 
“那我们现在该怎么办?”我问道。
 
慕斯看着我,叹了口气:“你真的不明白,是不是?”
 
“什么?”
 
“我当时也花了一点时间才明白。”他伸手比了比王座“他可以和我们对话。就像是我们
脑子里的声音,但不是语言,我不知道该怎么解释。”
 
我瞥了一眼王座上的生物,这东西会在我脑子里说话这个想法让我打了个冷颤“好,所以
呢?”
 
 
“他知道你去过恶水,他随时都可以告诉雷恩和克莱德。”
 
在我明白他在暗示什么的时候,我浑身一冷:“所以他为什么没说?”
 
“那两个人非常愿意杀掉违反规则的人,该死,麦可的事情又证明了这点。”
 
“麦可?”
 
“我知道你是以为那些手或是诱饵抓到他了,他们俩也是这样暗示我的,但我很怀疑。麦
可偷听到我们在谈论失踪男孩的事情,而对话内容……牵扯到很多事。我不怀疑雷恩和克
莱德杀了他,又布置成溺水的样子。毕竟如果他被恶水抓走的话,我们是不可能找到遗体
的。”
 
“他们杀了他?”我感到有些疑惑。我知道年长的潜水员们有些黑暗的秘密,但我不相信
他们真的会杀掉队上的队员。
 
“是的,”慕斯说“而且如果他们知道你看过恶水底下的东西,他们也会杀掉你。所以问
题是,为什么藓苔之王没有跟他们说你的事情?”
 
我想到他加入守密者的过程──克莱德和雷恩想杀他,但是藓苔之王阻止了他们──“他
想要我。”我说。
 
慕斯点点头“他想要你保护这个契约,”他对自己苦笑了一下“我想他蛮喜欢潜水员的。

 
突然之间,我觉得王座上那个绿色的身形正盯着我看。它没有动,但我还是感觉有东西看
着我。那个东西想要我,我紧握拳头,我不可能替它做事。
 
“帮我杀了它。”我对慕斯说“或者至少帮我逃走。”
 
慕斯摇摇头:“我办不到。”
 
“你办的到,你还是想做点好事的吧?”
 
“你不明白。”他站起身,看着我,看起来很挫败“我真的没有办法。”他开始脱下他的
衣服,我因为对他的行动感到困惑,伸手握住枪,然而,当我看见他衣服底下的东西时,
我放开了手。
 
在他的胸口上,有一块绿色的东西,在那东西周围,绿色血管般的痕迹朝四面八方延伸,
没入他的皮肤。它像第二颗心脏那样跳动着,他的皮肤因此鼓起,我恶心想吐。
 
“这三小。”
 
“这是他的标记。”慕斯说“这就是他告诉我我属于他的方式,也是他让我守规矩的方式
。我不能忤逆他,如果我那么做的话,这里会像燃烧一样疼痛,如果我反抗他,他会把我
杀了。从我发现你去过恶水之后,疼痛就没有停过,而我甚至不能离开镇上,只要我离的
太远,他一样会把我给杀了。”
“搞什么鬼啊,搞什么鬼啊,搞什么鬼啊……”我后退,喃喃自语着。这件事情太过诡异
,我拔出我的手枪,指向他。
 
“动手啊。”他说“我不在乎了。”
 
我的手指碰上扳机,抖个不停。我盯着他,像是过了一个永恒,我松手,任凭双手垂向身
侧,我下不了手。
 
“我要走了。”我的话语听起来很空洞。
 
慕斯耸耸肩:“走吧,但你逃不了的。不管用什么方式结束,这件事都会结束。”
 
 
 
我跑出洞穴,当我离开那里时,我继续奔跑。我踉跄地冲刺过森林,速度如此快,以至于
我没有绊倒跌死感觉都像是奇蹟。我跑到车上,飙车回家。
 
这应该是我最后一篇文章了,今晚,我要试着离开这里。
 
我已经打包好了少许必需品,我不在乎我要去哪里,哪里都比这里好。
 
我不知道藓苔之主打算要我做什么,如果他就像慕斯说的那样力量强大的话,那他应该有
办法不让我离开。
 
 
 
我不知道,上帝啊,我很害怕。
 
祝我好运吧。
 
再见了,各位。
 
 
 
 
──────────
 
谈话的内容里,它和他这个人称都是照原文翻的。
 
谢谢上一篇文章版友们集思广益King of Moss的翻译哈哈哈。
这次一样翻的有点赶,有看到错字请提醒我一下,感谢各位。
这篇应该是结束了,以后看到有趣的文章再来和版友们分享囉。
作者: hoij79627 (诚征回收业者)   2019-10-30 19:29:00
抢沙发
作者: mscglobin (比亚马祖理)   2019-10-30 19:29:00
先推
作者: mons0330 (Monster)   2019-10-30 19:35:00
作者: vm06wl (墨痕八舞)   2019-10-30 19:38:00
苔哥鬼
作者: godbar (匈奴)   2019-10-30 19:39:00
等到拉先推再看
作者: jason880506 (TaiwanMadlife)   2019-10-30 19:41:00
先推
作者: littenVenus (Morningstar)   2019-10-30 19:49:00
推 蛮好看的 原po翻得很流畅 感恩
作者: zugematcher (诸葛麻雀)   2019-10-30 19:54:00
克苏鲁味浓
作者: proger (想要买东西 ><~)   2019-10-30 20:00:00
苔哥掰
作者: action2312 (chu.2)   2019-10-30 20:01:00
推推~
作者: jjps042896 (CarlLiao)   2019-10-30 20:02:00
推 看完原文再来看一次!你翻的很好XD
作者: yiiitsen (yiyiii)   2019-10-30 20:05:00
作者: loveshih (pepe)   2019-10-30 20:06:00
作者: cheeseup (我爱起司)   2019-10-30 20:12:00
苔哥真的很苔哥,而且还是个老苔哥
作者: mensch (えん)   2019-10-30 20:15:00
推 好好看
作者: kiribomb   2019-10-30 20:19:00
所以他在发文的时候...苔哥也在看着他...
作者: dean5622 (奉奉)   2019-10-30 20:19:00
作者: jplo (jp)   2019-10-30 20:29:00
作者: orcyril (额上青莲 眉眼桃花)   2019-10-30 20:30:00
问一下Nosleep系列是真实的还是创作?
作者: celine1224 (席琳)   2019-10-30 20:31:00
作者: huhuiying (等妳自虫洞回返)   2019-10-30 20:33:00
他走不了了吧 但被藓苔占领身体更惨
作者: asd22019766 (爆菊x邱比特)   2019-10-30 20:40:00
nosleep的原则就是不问真假
作者: bacer (原来暱称降改阿)   2019-10-30 20:46:00
推一个,希望有下一篇
作者: SamThunder (山上的小雷神)   2019-10-30 20:51:00
石造建筑那段让我想到麦块破图XDD
作者: coolmomentlo (洛)   2019-10-30 20:52:00
这三小我喜欢
作者: ccy850 (竹君)   2019-10-30 21:01:00
居然结束了~
作者: SalDuar (in the dark码:)   2019-10-30 21:01:00
“这三小。”wwww当你凝视著苔哥,苔哥也凝视着你
作者: sasaogidada (海中的人)   2019-10-30 21:14:00
身为中文翻译 这三小大概只有正港台湾人听得懂
作者: miriam0925   2019-10-30 21:35:00
推推
作者: huhhuh   2019-10-30 21:41:00
作者: cornerneko (奶茶花)   2019-10-30 21:47:00
看到一半想到jojo哈哈哈哈感觉这故事主轴好像GoT呀!
作者: sotsu2016 (狩橱)   2019-10-30 21:49:00
再见了苔哥
作者: cornerneko (奶茶花)   2019-10-30 21:53:00
鲠—>哽?
作者: zzzzzzzzzzzy (zz)   2019-10-30 22:03:00
感觉把他亲手说出来→亲口说出来有种卫斯理入丛林的fu
作者: yu31 (yuan)   2019-10-30 22:17:00
推推
作者: steake (奇蹟)   2019-10-30 22:19:00
谢谢好文
作者: jimjim951357 (v54dt)   2019-10-30 22:20:00
作者: mema711 (阿娟)   2019-10-30 22:21:00
作者: gungunit (NothingHeart)   2019-10-30 22:21:00
推推推
作者: qwe123456   2019-10-30 22:37:00
作者: Kuromi0929 (萌萌酷洛米)   2019-10-30 22:38:00
苔哥不要啊苔哥不要
作者: TWkid (蹉跎易逝韶光老)   2019-10-30 22:43:00
推,文笔好好,完结在这里也好
作者: guardian128 (伊莉莎白欧森是我老婆)   2019-10-30 23:01:00
好看
作者: janea0358 (因为爱,所以爱)   2019-10-30 23:16:00
作者: ponponpon (忍者棒棒)   2019-10-30 23:19:00
唯一支持帝王藓
作者: adidas168 (平凡过一生)   2019-10-30 23:22:00
作者: alwayszzz (困)   2019-10-30 23:28:00
文章内藓苔之主的形容让我想到神鬼奇航里威廉的爸爸
作者: fourx5566 (太鲁蛇)   2019-10-30 23:28:00
作者: alwayszzz (困)   2019-10-30 23:29:00
啊 威尔啦 不是威廉
作者: cytochrome (细胞色素)   2019-10-30 23:29:00
作者: henghsiao (Heng)   2019-10-30 23:30:00
推认真翻译
作者: arnus (星狼)   2019-10-30 23:51:00
感谢翻译,很流畅。很喜欢这种山主或水灵之类的故事~
作者: rapnose (鼻马龙)   2019-10-31 00:06:00
推。
作者: miner1512 (鸟笼中的干话王)   2019-10-31 00:07:00
有够苔哥
作者: yourmmaa (敝姓雷)   2019-10-31 00:09:00
推推翻译辛苦了
作者: faliea2 (阿福罗头阿芙萝黛蒂)   2019-10-31 00:36:00
推!好看!
作者: fyc1125 (Johnny)   2019-10-31 00:44:00
谢谢翻译~他站起身,"站"着我->看?
作者: asewgek (asew)   2019-10-31 00:51:00
alwayszzz,威尔的全名就是威廉,他爸鞋带比尔也是威廉。
作者: Williamch (威廉张)   2019-10-31 01:04:00
臭苔哥 跩屁
作者: nono0430 (maniaogre)   2019-10-31 01:11:00
喜欢克苏鲁风格
作者: Luka1995 (菽琉)   2019-10-31 01:12:00
哇靠苔哥太猛了吧
作者: ctrt100 (司机麻烦开快点)   2019-10-31 01:44:00
苔哥不要
作者: seaanchor   2019-10-31 01:50:00
好看!希望还有下一篇
作者: chung74511 (迷惘)   2019-10-31 02:02:00
所以没翻成苔哥喔XDDD
作者: winya (猪羊稳赢)   2019-10-31 02:09:00
感觉很适合国家地理频道去挖掘秘密的地方
作者: lyenia   2019-10-31 02:22:00
看到这三小觉得好温暖喔
作者: QCLE (Ha~hello?)   2019-10-31 02:56:00
作者: a27163166 (内裤太短)   2019-10-31 03:53:00
作者: mayuka   2019-10-31 05:56:00
作者: eastpopo (东方大法师)   2019-10-31 06:35:00
完全变成克苏鲁风格了
作者: belucky   2019-10-31 07:52:00
苔哥不要
作者: Frank168 (混世霸主牛魔王)   2019-10-31 08:40:00
苔哥郎!!
作者: henrychao   2019-10-31 09:11:00
作者: quwuying (sally)   2019-10-31 10:32:00
作者: Davil0130 (0000)   2019-10-31 10:51:00
前有靠北郎,后有苔哥郎…都是鸡掰郎…
作者: neueinin (喜欢ㄋㄟㄋㄟ错了吗)   2019-10-31 10:55:00
苔哥真的苔哥
作者: Elivanta (沉思鬼)   2019-10-31 11:44:00
苔哥住手!
作者: RoyKudo (Zack)   2019-10-31 12:17:00
苔哥不要QQ
作者: lewisk   2019-10-31 13:03:00
胎哥母汤
作者: penny0810 (penny0810)   2019-10-31 13:29:00
作者: ocean0817 (ocean)   2019-10-31 13:44:00
苔哥和靠北郎,感觉很搭
作者: Accelecation (兔包包)   2019-10-31 14:08:00
苔哥来惹,快跑啊小女孩
作者: orangeplay (orangeplay)   2019-10-31 14:16:00
推文章好看但推文笑死我
作者: anyuda (anyuda)   2019-10-31 14:43:00
推苔哥
作者: greensdream (放弃)   2019-10-31 14:49:00
这世界就是存在着一些靠北的东西 (+赞叹语气
作者: ggneverdie56 (GG's Power)   2019-10-31 15:30:00
真苔哥!
作者: sogcon (mary)   2019-10-31 16:06:00
推翻译
作者: handyman (水电工)   2019-10-31 16:51:00
翻得真好~~~感谢你 但是仆人不能离开此地也太变态
作者: kapibara (水水豚)   2019-10-31 18:04:00
喜欢 我也想到克苏鲁
作者: taiwancola (台湾可乐)   2019-10-31 18:44:00
苔哥真的很苔哥
作者: beep360 (beep)   2019-10-31 19:18:00
苔之源
作者: onepart (万)   2019-10-31 20:02:00
作者: hsiantinc (天这么冷)   2019-10-31 20:32:00
感谢翻译
作者: greendepp (Sophy)   2019-10-31 20:52:00
金苔哥!
作者: ms05083451 (ms05083451)   2019-10-31 21:47:00
推‘喔是喔’哈哈哈哈哈
作者: emmalouis (Chloe 报表打不完)   2019-10-31 22:10:00
作者: WTFstranger (陌生人)   2019-10-31 22:20:00
作者: starttear (星泪)   2019-10-31 22:55:00
作者: henrychang81 (henrychang81)   2019-10-31 23:02:00
推苔哥王
作者: QUEENO (昆歐)   2019-10-31 23:36:00
作者: sosoeyes (soso)   2019-11-01 00:23:00
作者: Orangecat (橘喵爱吃糖OAO)   2019-11-01 00:25:00
真想看苔哥与靠北郎pk
作者: xxxatyt (Friday)   2019-11-01 01:58:00
推 希望没事 感谢翻译
作者: FollowMe6 (跟我)   2019-11-01 02:46:00
哦哦哦
作者: HadesSide (☆Camel Club☆)   2019-11-01 05:04:00
苔哥不要!别过来!(遮胸口) <-我为何想到这种画面<囧>
作者: hsuan7587 (。熊宝宝。)   2019-11-01 07:09:00
推 谢谢翻译
作者: thisis17 (好吵)   2019-11-01 07:45:00
谢谢翻译
作者: bananallergy (长颈鹿)   2019-11-01 08:55:00
苔哥只想默默的吃东西QQ
作者: yellow77 (黄戚戚)   2019-11-01 09:31:00
推 !求下集
作者: joan210217 (葩葩喇)   2019-11-01 09:36:00
翻译的好棒
作者: GooseTzeng (维)   2019-11-01 09:42:00
为何不要禁止游客进入这片水域?还是说没有故意给苔哥吃到人苔哥也会生气?既然苔哥远古就存在,不能喂食其他食物吗?
作者: suaowilliam (苏澳威廉)   2019-11-01 12:50:00
可能苔哥喜欢以称霸星球的物种为食吧?
作者: hydreigon (hydreigon)   2019-11-01 13:44:00
猪:你们人为什么不能吃其他肉?啊对苔哥来讲是人是其他生物大概都没差
作者: BusyBee9939 (魔女~赛莲)   2019-11-01 14:55:00
好可怕!感觉有后续!
作者: ocean0817 (ocean)   2019-11-01 18:06:00
苔北郎
作者: Michellemirs (陈干)   2019-11-01 18:59:00
克苏鲁众神的感觉
作者: kevinkuokk (麻糬文)   2019-11-01 19:21:00
推苔哥XDD
作者: mandaa (bj/6bj/6)   2019-11-01 23:06:00
Push
作者: miewslipper (拖了个鞋)   2019-11-02 01:03:00
动物有危险感观自然会避开吧(?) 但平常人不会去怀疑河里有什么 溺水当设备或身体问题 变相给苔哥进食一个合理说法
作者: bitango0314 (bitango)   2019-11-02 01:28:00
作者: ispaul2016 (水皮)   2019-11-02 03:33:00
The Shawshank Redemption
作者: bigjam (大果酱)   2019-11-03 00:11:00
推 好看
作者: WAVNT (海より)   2019-11-03 11:45:00
推。原文 I have no doubt... 应该是我毫不怀疑,只翻“我不怀疑”好像稍微走味?
作者: ksmass37 (YUN)   2019-11-04 11:09:00
这是真的吗?还是编的啊?
作者: ocean0817 (ocean)   2019-11-04 16:23:00
故事当然是真的,苔哥你敢嘴?
作者: SamThunder (山上的小雷神)   2019-11-04 20:50:00
上面WAVNT大的留言让我再看了一次。确实,翻成“我不怀疑”怪怪的...或许“我相信”或者“我敢说”、“我敢打赌”会更好一点?
作者: jiayenli (原味牛奶加麦片)   2019-11-05 13:40:00
推!好看~~
作者: danigreen (danigreen)   2019-11-07 08:31:00
推!
作者: poopooass (poopooass)   2019-11-07 11:58:00
推,谢谢好心翻译,真好看
作者: hanamini (迷你花)   2019-11-07 21:54:00
真的很苔哥XD
作者: solitarymoon   2019-11-09 16:22:00
好看!
作者: Godizza ( )   2019-11-12 10:08:00
吼:扇子呢?~~~~~ ps.感谢翻译
作者: cojeans (长腿人)   2019-11-14 02:37:00
感谢翻译~真的好好看!翻译好流畅
作者: BisouBisou (Gap pas gap?)   2019-11-19 02:35:00
干脆去沙漠好了XDDDD
作者: winnie55 (费里尼)   2019-11-21 21:55:00
藓苔之主会装扮成小丑的模样吗~
作者: hank6797 (刺猬)   2019-11-24 13:01:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com