原文网址:https://nazolog.com/blog-entry-11196.html
原文标题:山の动物
为了配合中文语感会稍作修改。
有不通顺、翻错、语意不清都请指教,翻得不好请见谅。
本篇为雷鸟一号系列作。
作者: a121980121 (a121980121) 2019-07-13 23:46:00
看到山开心了一下
作者:
SvenLin (Hi!Q)
2019-07-13 23:52:00是莉莉吗?
作者: airpeace (lavv) 2019-07-13 23:57:00
一个动物坟冢的概念
作者:
wmke (肥宅会飞吗)
2019-07-14 00:03:00大象坟场
作者:
bulls (SOL Y SOMBRA)
2019-07-14 00:41:00XD
作者: ansonvps 2019-07-14 02:30:00
雷鸟系列先推再看
作者: ps20727 2019-07-14 02:34:00
推!
作者: s01714 2019-07-14 07:52:00
久久没看,日本怪谈还是一如既往的无聊呢
作者: lessonone (Zaki) 2019-07-14 08:10:00
很有趣啊~~~
作者: loveshih (pepe) 2019-07-14 08:19:00
推
作者:
sputniky (史波尼克转圈圈)
2019-07-14 09:20:00想刷存在感的人很烦,超幼稚
作者: UDK0821 (UDK) 2019-07-14 09:29:00
别理他吧
作者:
money501st (moneywayne501st)
2019-07-14 10:09:00无聊就别看啊==
作者:
gomay (狗咩)
2019-07-14 10:18:00我觉得日本怪谈不论长短篇都蛮有意思的~谢谢翻译然后无聊就不要看别人翻译的怪谈,真没水准
作者:
ikea21 (宜家贰壹)
2019-07-14 10:26:00梅杜莎XD?
换个角度想,也许是动物们的报恩啊?狐狸:我走了以后这毛皮就送给您了 ㄜ啊 (倒
有能力就自己去看原文,如果没能力就不要嘘(像个得不到奖品的小孩)。有大大翻,我会感谢(因为我是日文盲人)
作者:
westlifer (liveinthewest)
2019-07-14 11:26:00推推
作者:
TWkid (蹉跎易逝韶光老)
2019-07-14 11:29:00院子不够埋了
作者: achiow (= 青 窑 =) 2019-07-14 12:00:00
无聊就别看啊....有趣推
作者:
ghyt11 (阿杰)
2019-07-14 12:01:00日本怪谈蛮有趣的啊
作者: sunnychouch (森森) 2019-07-14 12:25:00
这篇明明就很有趣啊!原po不要被无聊的人影响心情了,谢谢你的翻译~
作者:
sw953122 (UUUUUzs)
2019-07-14 12:30:00莫名其妙有点萌XD
作者:
ddyz (噗)
2019-07-14 12:41:00狐狸可爱XD
作者:
Snowyc (一色。)
2019-07-14 13:19:00萌萌推!橙汁加油!
作者:
iamczc (黑羊先生)
2019-07-14 13:56:00常常看日本怪谈,果然还是会有一些弱智留言呢
作者: ivy0220 (单小小) 2019-07-14 13:57:00
推,内容特别
作者: comi0530 (笨橘子) 2019-07-14 13:58:00
日本怪谈都超有趣的啊
作者: ALENDA 2019-07-14 14:09:00
民俗好像说房子宁可借人死,也不要借人生孩子,因为生孩子好像会分走这房子的福份,所以动物们跑来是不是因为环境特别宁静祥和呢
作者:
aho6204 (14岁博士)
2019-07-14 14:20:00推
最喜欢橙汁大的日本怪谈特选了。不会恐怖到吓到或心里有阴影,但都很有味道,人情味也好、余韵无穷、或很有日本风土民情画面。支持!我全部看过橙汁大翻的日本怪谈
作者: s19990519 (rid3rk) 2019-07-14 15:13:00
把这里当灵骨塔的概念
作者:
mRENm (Rrrren)
2019-07-14 15:14:00毛皮跟肉自动上门了很棒啊
作者: yui2307 (御忆) 2019-07-14 15:54:00
食材自己跑上门了吗
作者: sardonyx10 (KeepCalm) 2019-07-14 16:01:00
知り合い是不是翻成友人/朋友就好了?事实上也只是认识的人的意思 怎样都不是“熟人”
作者: kayw 2019-07-14 16:01:00
推
作者: astrophy 2019-07-14 16:20:00
知り合い在日文里面纯粹是认识的人而已,连朋友也算不上,看过脸的就能说知り合い了啦
作者:
auni (阿南)
2019-07-14 16:38:00其实原PO他家是风水宝穴 死在那边的话后代会变成森林之王(?)
作者:
ponce ( ponce )
2019-07-14 17:39:00感谢翻译
作者:
pttouch (. 人 .)
2019-07-14 21:07:00好ㄘ
作者: ctcfb (斑驳风) 2019-07-14 21:10:00
日本怪谈不一定恐怖 多是奇幻不可解的情状 很有地方特色啦
作者: animal1997 2019-07-14 21:50:00
是会马上成仙的地吗XD
作者:
ibise (清了清喉咙 他继续唱着)
2019-07-14 21:55:00想到 "狐死归首丘" 的成语, 那个地方以前是狐狸窝吗?
作者:
san122 (san)
2019-07-14 22:08:00感觉她家就是动物界的麦加,死前必须去朝圣一次
作者: Michellemirs (陈干) 2019-07-15 00:32:00
是莉莉XD
我超也喜欢橙汁大的翻译><都是会让人隔一阵子就想起来回去重看一下的故事而且签名档又很可爱~~忠实粉丝(′∀‵)♡
作者: Whitelighter (伊恩莱特勇闯天涯) 2019-07-15 00:52:00
推
作者: darbyjoun (亚伯) 2019-07-15 00:56:00
不管身体多虚弱,死都要撑到目的地,才解脱QQ
作者: grassfeather 2019-07-15 01:33:00
推
作者:
cojeans (长腿人)
2019-07-15 02:00:00推一个感谢翻译,觉得内容无聊就嘘文感觉不太尊重译者欸==
动物在感觉到自己将死的时候 会跑去某些地方躲起来等死避免临死之前被其他动物猎食 那个地方可能就是那种性质
作者:
freebat (从新开始)
2019-07-15 04:24:00好喜欢日本怪谈!每次有新的都超开心!
作者: etiennechiu (etienne) 2019-07-15 06:22:00
这篇普通
作者: deyaofa (chou) 2019-07-15 11:32:00
没飘点
作者:
tzaito (隅田川雪)
2019-07-15 11:37:00风水好 死这里庇荫子孙
作者:
ATND (金牌鲔鱼罐头)
2019-07-15 12:28:00推
作者: ffg551 2019-07-15 12:33:00
谢谢翻译
作者: adminc (alf chou) 2019-07-15 12:56:00
推推
作者: chou741004 (sunrise) 2019-07-15 17:16:00
推
作者:
GAGA1 (嘎嘎)
2019-07-15 20:04:00风水宝地+1
作者: ArtemisDN (一起看月亮) 2019-07-15 20:44:00
我也是日文盲人,谢谢翻译,超爱日本怪谈der~~
作者:
cat715 (爱自己 自有人爱)
2019-07-15 22:44:00不管看几次都很爱看 嫌弃的人可以不要点来看啊奇怪 爱看又爱嫌内
其实我也觉得这种极短篇有点无趣,感觉才刚听故事就结束而且还是断在奇怪的地方每次都有种,蛤就这样的感觉,不过还是推翻译
作者:
Swerhin (滚滚滚过来)
2019-07-16 05:21:00是守株待兔可以完美实现的地方,太棒了
作者: runa (噜哪) 2019-07-16 09:59:00
喜欢这篇故事
作者:
tuya (小鱼)
2019-07-16 12:46:00喜欢橙汁选择的故事~
作者:
gerund (动名词)
2019-07-16 15:33:00超有画面XDDDDDDDDDD
作者:
zoe0123 (zooe)
2019-07-16 18:43:00我家的地板也是虫虫的安息地,他们都会飞到我地板就不动死掉了= =
作者:
feedback (positive)
2019-07-16 18:48:00推
可能曾经和动物们签约把这里当公墓用吧,口碑说不定已经在山里传开了(X
作者: leherisson (soph) 2019-07-16 21:11:00
我是橙汁的粉丝!
作者:
abine (鱼干人妻小气猪)
2019-07-17 13:01:00推 有趣
作者:
lin5656 (燃烧吧火鸟)
2019-07-17 16:18:00这篇是真的满无聊的,不是针对翻译,而是内容本来就没什么
作者:
LonyIce (小龙)
2019-07-17 18:21:00很有趣 小心该id在别板也在闹
作者: sasa701221 (sasa) 2019-07-17 19:37:00
超喜欢日本怪谈!谢谢分享喔
橙汁大挑的文章很多都是有趣可爱大于恐怖,只能说青菜萝卜各有所好啦,我自己是喜欢至少要有点惊悚成分的…但还是都会看完啦,感谢翻译
作者:
cat663 (猫婷)
2019-07-18 20:37:00雷鸟一号故事都很棒XDD
作者:
DivineSX (H是不行的)
2019-07-18 21:26:00推橙汁推
作者:
spooky221 (Aki + Haru = 色情涂鸦)
2019-07-19 11:23:00他家好像是可以安心上路的地方。XD
作者:
raura ( )
2019-07-20 10:05:00什么都能解释得了的怪谈就很假了,有些事就是不明原因啊