[翻译] 日本怪谈:曾经见过你

楼主: argus0606 (花惹发)   2018-06-17 01:25:04
原文网址:http://nazolog.com/blog-entry-9871.html
原文标题:前に会ったことあるよね?(直译:以前曾见过面对吧?)
为了配合中文语感会稍作修改。
有不通顺、翻错、语意不清都请指教。翻得不好请见谅。
作者: ghostpunk (鬼娃*)   2018-06-17 01:28:00
辛苦你半夜翻译^_^
作者: davidlolz (davidlolz)   2018-06-17 01:29:00
谢谢半夜翻译
作者: investment (不够诚实)   2018-06-17 01:51:00
感觉是不同的时空叠在一起了
作者: MELOEX (MELO)   2018-06-17 02:13:00
这个生灵有点LAG
作者: windsumi (Natsumi)   2018-06-17 02:23:00
时空错置?
作者: hoby (哈比)   2018-06-17 02:26:00
Bivouac
作者: free963258 (Linda)   2018-06-17 02:28:00
也在捷运站遇过说很面熟,然后对方就问我要不要去听免费赚钱讲座
作者: iuowsiq   2018-06-17 02:57:00
楼上这件事比原文更Marvel (抖)
作者: roundponny (城堡里的陈宝妮)   2018-06-17 06:34:00
后面应该要有schizophrénie的超展开 XD
作者: davidbus26 (读书喽豆塔)   2018-06-17 07:07:00
有点酷
作者: tuii7412 (威凤)   2018-06-17 07:34:00
我们曾经见过面
作者: Snowyc (一色。)   2018-06-17 14:47:00
翻译辛苦了~会不会是七年前平行时空的她不小心跑到上周的这个世界来?
作者: evilaffair (外遇对象)   2018-06-17 15:21:00
阿鲁得修
作者: Whitelighter (伊恩莱特勇闯天涯)   2018-06-17 15:47:00
很有意思的故事!
作者: ikea21 (宜家贰壹)   2018-06-17 16:28:00
你的名字?
作者: adidas168 (平凡过一生)   2018-06-17 17:09:00
作者: mamajustgo (不是武藏 是又八)   2018-06-17 19:26:00
这好妙喔
作者: myeternal (chalge)   2018-06-18 00:57:00
平行时空!
作者: Angel851014 (Hsin)   2018-06-18 01:15:00
作者: green198809 (天啊我的猫怎么这么可爱)   2018-06-19 11:21:00
推!
作者: f871114 (大漠苍鹰)   2018-06-19 19:59:00
在北车遇过高职男生,好久不见你愿意帮我加声油吗
作者: cobrabaton (普渡众生 引渡使者)   2018-06-19 23:55:00
楼上95加满吗?要统编?
作者: tmnozjdcl (笨笨的橘子 笨笨的我)   2018-06-24 09:35:00
日本是不是常常这样,上次也有遇到高中的自己
作者: elFishYu (我是小鱼)   2018-06-26 07:30:00
会不会还刚好也要离职(X
作者: VonKukuav (说好的炸鸡块呢)   2018-06-26 09:49:00
因为刚好遇见你~~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com