[翻译] Nosleep:失落的一年

楼主: mariposa (Mariposa)   2018-03-14 18:22:19
各位版友大家好~
这次是小短文,希望大家喜欢~!
以下文章为维持通顺友稍作润饰与修改,
若有错字、语意不顺或使已经被翻过的话,还请不吝指教,谢谢!!
原文<The Lost Year>
https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/83oq01/the_lost_year/
作者: js9840413 (pppppppp)   2018-03-14 18:50:00
首推~~
作者: rexqwer (阮朋)   2018-03-14 18:54:00
这意思是? 姐姐是会变身的怪物?
作者: QQ0512 (jing)   2018-03-14 18:56:00
所以姊姊是...
作者: vincentix (吠雯王)   2018-03-14 18:58:00
是啊!NAT oooooo
作者: easycat (easycat)   2018-03-14 19:06:00
我的姐姐不是人
作者: panny1812 (没有这种事情)   2018-03-14 19:07:00
可能因为现在电影院不可以买只隔一号的座位了姐姐才出手
作者: m3633998 (designyui806)   2018-03-14 19:08:00
好...好像有点赞,这位姊姊
作者: Roia (自创人物失控)   2018-03-14 19:09:00
当你这么做时,那些真的要找2008年资料的人该怎么办!
作者: kuraturbo (赖在你给的床上(误))   2018-03-14 19:17:00
所以真心要查2008年纪录的人不就会被吓死wwww
作者: dandingduck (淡定の鴨子)   2018-03-14 19:48:00
好恐怖..
作者: rainHime (雨姬)   2018-03-14 22:20:00
失落的其实是2008
作者: sankidd (lahow)   2018-03-14 22:41:00
要查2008年的学生会被吓死XDDD
作者: oceann (海恩)   2018-03-14 22:49:00
作者: pearl1215 (没有翅膀的飞鱼)   2018-03-14 23:37:00
继姐大15岁 跟姐弟恋有什么关系?
作者: storyofwind (storyofwind)   2018-03-14 23:49:00
Tales of Blue,简写怎么会是TIB??应该是Tales in Blue吧?
作者: Parazicecum (WTKD)   2018-03-14 23:53:00
继母年纪也很大继姐才会大那么多岁吧
作者: jenny44 (熊熊告诉我一件事)   2018-03-15 00:38:00
推推
作者: Biscuitscu (一切都是最好的安排)   2018-03-15 00:43:00
作者: alba5566 (曙光五六)   2018-03-15 01:09:00
搞不好只有照着正确步骤找到2008的人才会看见那张照片
作者: sonny044 (桑尼)   2018-03-15 01:19:00
搞不好姊姊正巧头敲到过啊头受伤错惹吗
作者: yangnana (娜娜)   2018-03-15 02:38:00
所以继姊是怪兽?那后妈会不会吃掉他老爸?
作者: QCLE (Ha~hello?)   2018-03-15 02:57:00
推,TIB请再检查一下
作者: LonyIce (小龙)   2018-03-15 04:52:00
大家都知道姊姊是...
作者: Birdy (是是是)   2018-03-15 08:37:00
醒醒吧~~ 你没有姊姊!!
作者: enjoytbook (en)   2018-03-15 08:43:00
作者: unicornGL (Meion)   2018-03-15 09:10:00
好!
作者: wife1015 (payneday)   2018-03-15 09:54:00
原文的my father likes “cougars” 在这边应该有点双关语 cougar原意是美洲狮 也可以用来形容姐弟恋的人爸爸口味也真重....
作者: arrakis (DukeLeto)   2018-03-15 14:35:00
无血缘关系的人外义姊...我觉得应该可以。
作者: DawnHere (吗啡马)   2018-03-15 14:53:00
姊姊是去死团团长
作者: s8510785107 (赴京赶考)   2018-03-15 17:02:00
2008发生的事一定比2003年可怕,以03吸引注意力
作者: Chrisority (好难)   2018-03-15 17:44:00
non fiction其实指的是非虚构文类,像是报导、日记、传记、历史文学,“散文”这个类别其实是华语文学圈特有的意义不明分类喔XD
作者: rapnose (鼻马龙)   2018-03-15 18:39:00
恐怖。
作者: adidas168 (平凡过一生)   2018-03-15 19:35:00
作者: jolier327 (法律不保护弱者)   2018-03-15 19:51:00
人生就是有很多事情不要知道比较好
作者: naya7415963 (稻草鱼)   2018-03-15 21:39:00
跑去搜继姐的房间?这家伙…
作者: Chrisority (好难)   2018-03-16 02:41:00
现在好像都直接翻成非虚构,虽然不能说完全精准但至少比散文好XDD辛苦原po了
作者: mevellous (Octavia)   2018-03-16 10:26:00
所以安排这些的人知道是Nat啊Q
作者: lchun123 (该取什么暱称呢?)   2018-03-17 04:08:00
为什么台湾没有那个节日啦
作者: MANSUN999 (MANSUN)   2018-03-17 08:29:00
姉なるもの
作者: amoles74069 (莫莫)   2018-03-17 09:19:00
好好看~
作者: yodile (Dilemma)   2018-03-18 13:41:00
为什么一张照片可以解释这么多事

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com