原文网址:https://goo.gl/Xm8y2m
“I hear Santa’s reindeer outside!” shouted my six-year-old.
原文标题也是长到靠北
==========================
鼻塞了…好痛苦……半夜肚子又饿到一个快死……只好写一下翻译过时间
欸对,你有看过我做的尸块假手吗?
https://i.imgur.com/hZI60bL.jpg
如果没有那你现在看到了
…其实这个做好很久了我只是想要秀一下(
肚子好饿啊啊啊啊啊!
嗯哼,好的,正文开始
==========================
“妈咪,你在做什么?”
“我在醃渍火鸡”
“醃渍是什么?”
“就是把火鸡泡在咸水里面,然后—”
“为什么?”
“嘿,”我说道,边把围裙上的系绳绑上,“你怎么不去跟我送你的星侠玩具玩玩呢?”
“我已经不想玩它了。”
现在的孩子。一个小时就足以失去对新玩具的兴趣。
“想要妈咪把圣诞节饼干拿出来吗?”我从烤箱里头抽出托盘;灼热感搔弄着我的指尖。
杰克森做的饼干边缘都焦了,形状全都歪七扭八的。
“你的饼干最后看起来不错嘛,是吧?”
“我现在能吃了吗?”他问道,脏脏的小手正伸向它们。
“我还以为你准备把它们留给圣诞老人呢。”
“本来是啦,但是我饿了。而且如果每个人都留饼干给圣诞老人的话,他也不需要我的,
对吧?”
聪明的小鬼。
我带他到饭厅,递给他饼干及一整杯的牛奶。“给你吧,宝贝。”
他坐了下来。我从窗户望出去;对街的圣诞灯饰在薄暮里此起彼落的闪烁。我拍了拍他的
肩膀,接着起身离开。
“妈咪!”
呃。又怎么了!?
“怎么了,杰克森?”
“我听到铃铛声!是圣诞老人的驯鹿!”
“那可真棒,”我说道。八成只是隔壁那个老人,正要带他的柯基散步。但无所谓—我可
不会搞坏这孩子的兴致。
“我要听那些驯鹿的声音!”
谢天!终于,能有东西吸引他的注意了。
我回到厨房,蹙著眉头看向火鸡;它看起来既苍白又黏滑。我妈妈明天就会到这里了,她
对火鸡可严格呢。“别烤太久—这样会太干。也别加太多盐巴—没人喜欢咸到要命的火鸡
!还有别烤焦,我的老天,求你了,不要烤焦。”她的声音在我的脑海里回响。“戴夫去
年做的火鸡简直是完美极了。他的调味,啊,只能用精致来形容。”
呃,对,然后我就抓到戴夫也替其他人的火鸡做调味。
“妈咪!我听到牠们的声音了!”他欣喜的大吼著。
“那还真棒呢,”我喊了回去。
戴夫试着去和解的行动倒是,怎么说呢,很缺乏。有时候会留给我一通语音讯息—就只是
一句“我爱你,”然后挂掉。其他时候,他会传给我一张他的手的照片,戴着那枚结婚戒
指。没有标题,图片里也没有任何其他东西—就只有他的手。而且那个戒指根本丑爆了。
银色的外壳上面有着数个深红宝石,因为“红色是爱情的颜色。”
红色也是我抓到他们在干炮时看到的颜色 —
“妈咪!我听到了!铃铛声!还有脚踏声!”
“好喔,甜心。”
“听!听!”
我叹了气,并把手上的黏液冲洗掉。“好啦,好,杰克森。我过来了,”我说道,逐步往
饭厅走去。
我仔细聆听。
叮铃,叮铃。
定住在地。我的心脏开始怦然大作。
“圣诞老人来了!看吧!”他细长的声音尖叫着。
叮铃,叮铃。
这不是铃铛的声音,也不是链条的。
那是钥匙的声音—
钥匙试着开门的声音。
我抓紧杰克森的手臂,带他离开饭厅。
“妈咪?你在做什么?”
“我们就坐在这,等著看圣诞老人从烟囱下来,好吗?”我说道,然而我的声音在打颤。
我望向后门 — 我们有办法跑向那逃生吗?
咚,咚。
“他在屋顶上!”杰克森开心的尖叫着。
咚,咚。
我抱紧杰克森,尽我全力的抱着他 —
咚!
我放声尖叫。
杰克森从我手中挣脱,并跑向烟囱。
我看到了。
一个小盒子,用黑色的包装纸包裹着,正掉在我们的壁炉里头。
“杰克森!不!”
太迟了。他把它拾起来,露齿而笑。
接着他皱起眉头。
“这不是我的。”他扔到我这。
“这是给你的,妈咪。”
我手指颤抖著,慢慢把它拿起。
上头的字条写着:
“你换过门锁了。”
心脏砰咚砰咚跳,我把盒子的盖子打开 —
是一枚戒指。
外壳裹着数个的深红色的宝石。