[翻译] Nosleep-嗨!我是莎莉,我6岁。

楼主: tuya (小鱼)   2016-09-27 01:01:41
原文网址:https://goo.gl/UwnVvK
一直用6岁小朋友的语气说话,对我这老人来说有点困难哈哈。
很久没有翻译,请大家多多指教囉!(可能排版也会很奇怪,多多见谅~
作者: imhsian (陈安安=点滴娘)   2016-09-27 01:08:00
推辛苦翻译~看到一半有猜到结局XD不过建议段与段之间空一行看起来会舒适一点:))
作者: dear1011 (想想)   2016-09-27 01:10:00
推QQ
作者: abd86731 (HSEric)   2016-09-27 01:13:00
最近的nosleep文都没有诡异的东西 害我很不习惯@@
作者: Roia (自创人物失控)   2016-09-27 01:33:00
帮爹地QQ
作者: Biscuitscu (一切都是最好的安排)   2016-09-27 01:36:00
作者: bugbook (光与闇的消逝之所)   2016-09-27 01:41:00
妈妈难产,虽然留住了小孩,不过妈妈也去世了,而她的灵魂则跟随着这对父女生活,但却似乎又不知自己已去世,女孩看的到妈妈的灵体,且还当成仍然存活着,只是可怜的爸爸看不到妈妈的灵魂,因此小孩久而久之就觉得爸爸怎对妈
作者: SweetLolita (Mila)   2016-09-27 01:44:00
推QQQQ
作者: bugbook (光与闇的消逝之所)   2016-09-27 01:45:00
妈如此冷淡且还伤害了她,甚至还责怪著爸爸,最后妈妈要把小孩的灵魂带走了,实在超级悲剧。
作者: DrunkInDream (悔任夫婿觅封侯)   2016-09-27 01:59:00
这么简单的剧情居然还需要解释????
作者: reborn0613 (Keithja)   2016-09-27 02:39:00
结果跟熊大走了
作者: ocf951753 (ERIN0727)   2016-09-27 02:49:00
抢救莎莉囉~
作者: god987654123 (除却巫山不是云)   2016-09-27 03:04:00
帮QQ
作者: k60137 (ppchu)   2016-09-27 07:42:00
可怜的爸爸
作者: microerect (Weber)   2016-09-27 09:17:00
呃,好像没有人需要解释吧
作者: clwXXX (CLW)   2016-09-27 10:00:00
我是野原新之助,我5岁
作者: ronronnie913 (Ronnie)   2016-09-27 13:24:00
楼上XD
作者: casetars (板擦娘)   2016-09-27 13:42:00
猜到结局了QQ
作者: uhhimdone   2016-09-27 14:46:00
哪有人需要解释XD
作者: serphim1221   2016-09-27 16:44:00
抢救莎莉XD
作者: kramoon1859 (kramoon1859)   2016-09-27 17:52:00
推翻译 第二段最后一行变成妈迷了喔XDD
作者: harvey0487 (harvey0487)   2016-09-28 18:16:00
刚刚看完狗娘养的又看到这篇XD
作者: stupid6334 (皮蛋瘦肉粥錢,但我只是m)   2016-09-29 01:21:00
因为难产离开妈妈的小孩,通常爸爸不会很喜欢小孩?
作者: whitehow (肥宅小羊)   2016-09-29 08:55:00
可怜的爸爸与孩子
作者: roffyo (睡狮)   2016-09-29 15:07:00
抢救莎莉XD +1
作者: CreamCat4967 (霜猫)   2016-09-29 16:08:00
抢救莎莉rofl 推翻译
作者: Ariafor (修鱼)   2016-10-02 15:07:00
推QQ
作者: chiehno666 (诺)   2016-10-03 20:33:00
看到爸爸无视妈妈就知道了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com