楼主:
hoyi (寂寞巡航)
2016-04-05 21:49:25原文网址:https://redd.it/3n4l6p
大家好^^
前几天偶然发现,一年多以前试译的一篇故事颇获好评,让我大受鼓舞。
菜鸟译者的虚荣心发作来着......
刚好今天在Reddit上爬到一篇故事,同样有点文字游戏的意味,
如果读出意思来会觉得,嗯,蛮有趣,也蛮毛的XD
再次试着和大家分享。:-)
-
一个句子的“句眼”是哪个字,
往往会彻底改变整个句子的意思,这实在是很有趣的一件事。
比方说,我记得看过一个句子:“我从未说她偷了我的钱”。
读的人可以把此句中的任何一个词当成“句眼”,
然后,把整个句子理解成七种完全不同的意思。
言归正传。
我现在躺在床上,听着楼下的脚步声,
心里万分肯定,我没有忘记锁前门。
某天早上,
我老婆发现门整晚没上锁的时候,我也对她说过这句话,只是“句眼”不同。
我说的是:我没有忘记锁前门。
这句话意味着,是她忘了锁门啦!
她当然逮住了我话里的暗示,接下来整天都不跟我说半句话。
脚步声听起来是在厨房里,就在我们房间正下方,
我甚至听得见模糊的低语声,至少有两个人。
但是我没有忘记锁前门。他们怎么进得来?
嗯,
我没有忘记锁前门…但或许我忘了锁窗户。
我没有忘记锁前门…但或许我忘了上门闩?
据说,上星期有两个持枪的暴力歹徒从邻镇的监狱脱逃。
不少人声称,夜里听见自家花园里有奇怪的声响,
这也正是我老婆为什么会开始那么注意门有没有上锁。
会是他们吗?
我尽可能安静地下了床,避免吵醒老婆。
她睡得很沉,我觉得这整个过程还是让她睡着度过会比较好一点。
我蹑手蹑脚地下楼,小心不踩到在冷天总是吱嘎作响的第三格阶梯。
然后,我悄悄走过玄关,推了推门──它缓缓地荡开了。
或许我老婆毕竟是对的。
我回头望了望屋子。歹徒不会在厨房待太久,他们很快会上楼,找到我的家人。
天知道他们到时候会干出什么事──我简直不敢想。
我没有太多时间了,他们会爬上楼梯,
找到我那总是鸡蛋里挑骨头的老婆,还有我认为根本不是我的种的男婴。
我可没瞎,我看得见她和村里其他男人眉来眼去的模样,
更看得出那小崽子和我一点也不像。
这不是分心的好时候,我心知肚明,但这些疑心快要把我逼疯了。
我轻声溜进门外的夜色中,在心里预习著面对警察的说词。
或许我该说,我没有忘记锁前门。
或者我该说,我没有忘记锁前门。
嗯,我知道我不该说什么,尽管那才是唯一的事实:
我就是在等着他们来探我家的门。
我没有忘记锁前门。
-
译者注:
原文使用的是emphasis这个字,意指“重点/强调处”。
我找不到一个很常用又足够简洁的中文词来译它,
所以套用了一个比较少见的词,“句眼”。
指的是句子中最精炼传神的那个字。
以上说明。:p
作者:
viper666 (煞气a百步蛇)
2016-04-05 21:53:00有毛有推
作者:
urain (你雨)
2016-04-05 21:56:00推翻译
作者:
end56 (终结56)
2016-04-05 21:59:00警察:你忘记带绿帽惹
作者:
imvlg ( )
2016-04-05 22:03:00真有趣
作者: carolyn926 2016-04-05 22:03:00
看懂觉得毛~感谢翻译!
作者: shantsou (溶化的烧仙草) 2016-04-05 22:16:00
所以是故意不锁门让抢匪进来杀老婆?
作者: daphne520 2016-04-05 22:26:00
推
作者: yukizirushi (成长奶粉) 2016-04-05 22:37:00
有创意给推
作者:
xxxxx919 (Lan被逮捕了。)
2016-04-05 22:41:00我在前面句眼部分就卡住啦XDDD
作者:
ikea21 (宜家贰壹)
2016-04-05 22:44:00谢谢翻译还上色了XD
作者: r456t789 2016-04-05 23:03:00
推!
作者: pomelo (ó﹏ò。) 2016-04-05 23:22:00
用句眼超到味的!
作者: flora917 (芙萝拉) 2016-04-06 00:08:00
好棒! 剧情的关键就在句眼中层层推进!
作者:
bbs32173 (还我beyond)
2016-04-06 00:15:00我没有"忘记"锁前门 应该是说他故意没锁前面门不过啊纠结在文字游戏没什么意义啊
作者: jolier327 (法律不保护弱者) 2016-04-06 00:16:00
没有忘记只是故意不锁哦~
作者:
Birdy (是是是)
2016-04-06 00:20:00作者:
pttouch (. 人 .)
2016-04-06 00:47:00翻得很棒耶!
作者: nkse 2016-04-06 00:56:00
推
作者:
tycchiu (我要ㄘ盐酥鸡)
2016-04-06 01:15:00用句眼超棒的''!!
作者: leopard0629 (小森) 2016-04-06 01:21:00
我没有 忘记 锁前门只是我故意不去锁前门真厉害~~
作者: bkero926 (Parker) 2016-04-06 01:36:00
这篇好棒!
作者: sio963 2016-04-06 02:11:00
觉得很酷推
作者:
starcry (天王星)
2016-04-06 02:25:00看不懂阿~
作者: mikenathan04 (别给我响食天堂的悬崖) 2016-04-06 02:28:00
推上色超用心
作者:
wzicgm (wzi)
2016-04-06 02:49:00棒欧!!没有忘记=故意没有
作者: kiwi840418 2016-04-06 03:16:00
推
作者:
AGCE (会呼吸的痛)
2016-04-06 03:17:00推
作者: huhu1118 (荷荷) 2016-04-06 05:55:00
推,就有一点转念头看这篇,看不懂的可以仔细想一想忘记这个词汇,忘记不是只有一种层面的意义哦
作者:
belleaya (台中李奥纳多皮卡堺雅人)
2016-04-06 06:57:00蛮有趣的!
作者: ctrt100 (司机麻烦开快点) 2016-04-06 08:06:00
文字游戏
作者:
xyzasso (爱困)
2016-04-06 09:14:00推
作者: blue1996 (耐阴) 2016-04-06 09:21:00
看推文才知道…
作者: rollbanana (阿咧) 2016-04-06 09:44:00
推翻译!!!翻得好到位~~
作者:
WeinoVi (言颿)
2016-04-06 10:27:00推
作者:
c60789 (花花的老婆花痴)
2016-04-06 10:40:00翻译得超好!! 谢谢翻译~
作者:
opmina (梦游吉他)
2016-04-06 11:01:00有趣
作者: duplex0829 2016-04-06 11:13:00
推
作者: TifGreen (艾肥) 2016-04-06 11:26:00
好酷推!
作者: Faycc (费希) 2016-04-06 12:23:00
推推
作者: ben58240 (YOOOOOOOOOOOOO) 2016-04-06 12:38:00
喜欢句眼这个翻译,蛮有味道的~
作者:
im7779 (小花花)
2016-04-06 12:41:00翻译很棒耶!
作者: SweetLolita (Mila) 2016-04-06 19:16:00
翻的好棒!文章也很新颖!
作者:
hi030 (嘿)
2016-04-06 21:16:00原波的逻辑好清楚喔~
作者:
mimiiy (绿)
2016-04-06 21:47:00好有趣的文字游戏
作者:
jojia (jojia)
2016-04-06 22:21:00所以是故意不锁的
作者:
takao (高 熊)
2016-04-06 22:38:00削削翻译*뒑龤ꬪ
作者:
spooky221 (Aki + Haru = 色情涂鸦)
2016-04-07 00:14:00这不好翻耶,厉害!
作者: darvi5h (♥达尔魂♥) 2016-04-07 09:44:00
好厉害
作者: nlconifer (NES) 2016-04-07 11:16:00
推~
作者:
a1322313 (醒著作梦的人)
2016-04-07 11:41:00我没说你偷钱 这句是我在卡内基学的
作者:
barier (barier)
2016-04-07 13:02:00超棒的概念,感谢翻译
作者: a85316 (No More Pain) 2016-04-08 00:44:00
完美翻译给推
作者: Whitelighter (伊恩莱特勇闯天涯) 2016-04-08 01:00:00
推
作者:
Ariafor (修鱼)
2016-04-08 09:31:00推
作者:
sromys (阿尔玛济)
2016-04-10 23:05:00好看
作者:
unfair (怕鱼的)
2016-04-11 19:25:00不错耶很精彩
作者: PassthebyLai (小赖~小奈~傻傻分不清楚) 2016-04-12 10:30:00
'' ''
作者: a863215566 (得之我幸,不得我命) 2016-04-12 19:18:00
太厉害了 :-)
作者: ZYching (青争) 2016-04-12 22:08:00
好酷!!读了第二次才懂