[参选] FairyBomb

楼主: FairyBomb (空想炸弹)   2015-05-11 04:26:59
参选者资格
《ID暱称》FairyBomb (空想炸弹) 《经济状况》小富 ($155196)
《登入次数》4070 次 (同天内只计一次) 《有效文章》1538 篇 (退:0)
《目前动态》不在站上 《私人信箱》最近无新信件
《上次上站》05/11/2015 02:58:04 Mon 《上次故乡》1.160.28.103
作者: akaba212121 (豆豆鼠 )   2015-05-11 04:28:00
头推!!!!!炸弹大!!!!!推细心的政见
作者: LittleMogul (小蒙古)   2015-05-11 04:37:00
推!那炸弹大你身体调养好了吗?不希望你太过劳累~
作者: k99884 (龙飞)   2015-05-11 04:38:00
要复出了~~~~~
作者: kit514 (KIT)   2015-05-11 04:46:00
太棒了!推你的政见,也祝福你高票当选。
作者: jerking (街友中的霸主)   2015-05-11 05:02:00
这必须推
作者: cincia (星希亚)   2015-05-11 07:08:00
删问题政见很棒 但是限制翻译文数量没必要吧 翻译文大都有一定的水准 限制数量看不过瘾啊
作者: gf833910   2015-05-11 07:11:00
我的焦点全部都在目前动态上了
作者: GeekSix (GeekSix)   2015-05-11 07:13:00
推推
作者: chiangpyisme (KK)   2015-05-11 07:34:00
推!!
作者: fadeaway (逝)   2015-05-11 07:48:00
请问身体调养好了吗?担心会再度请辞。
作者: s89227 (Kei)   2015-05-11 07:54:00
炸弹大!
作者: leon82guy (强强葛葛)   2015-05-11 08:01:00
推炸弹大! 但想问关于翻译与创作的限制,是指每人每月只能发6篇与篇,还是整个板每月的数量限制?
作者: goldenx5 (键盘金X5ˊ_>ˋ)   2015-05-11 08:02:00
推啦!
作者: circleee (转圈圈)   2015-05-11 08:18:00
推 与leon大问题同 希望是一人一月六篇不是整个板 极爱看翻译文QQ
作者: CockBoy (香蕉boy)   2015-05-11 08:33:00
问一下 狗版是哪一版?
作者: gloryedge319 (紧克)   2015-05-11 08:40:00
不太明白为何要限制翻译文…版上的日本怪谈nosleep都很棒啊…
作者: Grecie (容)   2015-05-11 08:48:00
我也喜欢看翻译文
作者: Ulster (Hollensturz)   2015-05-11 09:04:00
推!等你好久
作者: LonyIce (小龙)   2015-05-11 09:14:00
太好了
作者: ccclum   2015-05-11 09:24:00
炸弹... 加油加油努力加油~~~ 不知道会不会越烧越旺。
作者: UDK0821 (UDK)   2015-05-11 09:28:00
推推
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2015-05-11 09:32:00
不推限制翻译文 有些人就某个月比较闲 可以翻很多 下个月就不见得有时间了 况且译者有限 外文怪谈一直有翻译文又不是乱板 实在要珍惜什么羽毛 第一次看到有人说^不懂你翻译太多了 请珍惜羽毛...译者只有乱翻误翻才有这问题
作者: hateOnas (△氣噗噗△氣噗噗)   2015-05-11 09:39:00
你会开瓦斯吗? (逃)
作者: lumosnox (t.ds.ot.m)   2015-05-11 09:42:00
推推推
作者: michellestar (舲)   2015-05-11 09:48:00
不推限制创作,你让seba大那些灵感一来会连续几天更文的人怎么办?
作者: iceoo913 (冈山yoga)   2015-05-11 09:48:00
推~~ 另求炸弹大的南部鬼故事~
作者: michellestar (舲)   2015-05-11 09:49:00
请问你限制翻译跟创作这一项政见我可以开嘘吗?
作者: zxc246812 (汤姆上校)   2015-05-11 09:59:00
推炸弹大 我觉得翻译文不用限制 好看才有人会翻译 所以质感都不会太低
作者: elan84520 (艳蓝)   2015-05-11 10:00:00
限制创作可理解 不过限制翻译就不太能认同了
作者: jky823 (颗颗颗)   2015-05-11 10:01:00
认为不应该限制翻译及创作之篇数
作者: vmp1017 (薰薰儿)   2015-05-11 10:04:00
我也觉得篇数限定得有点太少了@@
作者: a6234709 (爱困神)   2015-05-11 10:14:00
要复出了!!!
作者: mimicat729 (zozo)   2015-05-11 10:14:00
作者: eitingirl (Eating)   2015-05-11 10:24:00
推!!!
作者: Charlie99 (Redbone Girl)   2015-05-11 10:35:00
推!但希望翻译文不限制篇数…
作者: rename   2015-05-11 10:41:00
推复出
作者: linla20 (拉拉)   2015-05-11 10:43:00
复出了!!!
作者: beforelin (旋转冰淇淋)   2015-05-11 10:47:00
炸弹哥是你
作者: likewin (西门)   2015-05-11 10:51:00
翻译不就是外国人的创作吗,创作要限制为何翻译不能限制,可以先翻译等下月再po呀;限制很合理呀,不想要整版都是翻译和创作文,那干脆改马佛文学版好了
作者: tedium (贫穷)   2015-05-11 10:55:00
其实我觉得创作和翻译可以多一点
作者: naoiki (ㄈㄨ)   2015-05-11 10:58:00
不推翻译限制+1
作者: l6 (八取)   2015-05-11 11:00:00
日本怪谈Hisaruki系列就是七篇才完整,翻译也有他的质量难道要大家下个月才看到第七篇?Hisaruki啊QAQ....
作者: yuchuan0521 (东方东方)   2015-05-11 11:03:00
觉得翻译不该受限制+1
作者: LonyIce (小龙)   2015-05-11 11:07:00
但其实这里的主力就是经验跟翻译阿...翻译一天一篇还觉得
作者: sharon1225li (阳隽)   2015-05-11 11:09:00
翻译不该受限制+1
作者: yunfusin (Beautiful Soul)   2015-05-11 11:16:00
觉得翻译不该受限制+1
作者: IamRaytheon (没有猫的猫奴)   2015-05-11 11:19:00
清流
作者: a85316 (No More Pain)   2015-05-11 11:20:00
不希望限制翻译文数量 其他都还好
作者: LoVeDIE7 (爱死)   2015-05-11 11:21:00
难怪觉得id眼熟 欢回!也推翻译文不受限!!日本怪谭系列是我逛妈佛版最期待的文章…真心感谢那些翻译的版友
作者: vicious666 (Seth)   2015-05-11 11:24:00
懂你以故事为限制的意思,对中长篇影响不大,主要还是限制极短篇日本怪谭的长度只要不是意味怖,通常都很足够
作者: l6 (八取)   2015-05-11 11:27:00
理解!
作者: l33847582000 (梦的途径)   2015-05-11 11:40:00
直接限制极短篇吧,我想看翻译文哪~
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2015-05-11 11:41:00
既然你认为译者翻的数量 都是在你订限制之下 只有少数超过这个数量 那又为何要订限制呢?难道只是为了译文与创
作者: hateOnas (△氣噗噗△氣噗噗)   2015-05-11 11:42:00
一起规划啊 有见地
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2015-05-11 11:43:00
作数量应该公平这样的想法囉?我倒觉得这是齐头式平等对译文一点都不公平 极短篇粗制滥造的问题严重 但译文通常是够精彩 才会有人想译 而不是为一些烂梗而发文 为什么要被极短篇拖下水 想看译文跟想看极短篇一点关系都没搞不好根本是两群不同的读者 你的回文让我有种感觉 你非常坦护极短篇 拒绝单独依极短篇品质来做文章调整
作者: LonyIce (小龙)   2015-05-11 11:49:00
这样感觉很像国军 只要有一人犯错 其他人都跟着一起检讨
作者: maronster (化学突变鸭MS)   2015-05-11 11:49:00
推细心政见 一上站就被炸到了
作者: LonyIce (小龙)   2015-05-11 11:50:00
的错觉 囧 是觉得没必要啦...
作者: hateOnas (△氣噗噗△氣噗噗)   2015-05-11 11:51:00
有三个人参选了 上了再说吧
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2015-05-11 11:52:00
为什么不会有人说译文太多了 而是抱怨极短篇品质 这才是板主该要考量的点 怎么搞得好像 谁叫你们要抱怨 现在连译文都来限制一下 看有没有人还要抱怨极短篇太多
作者: a85316 (No More Pain)   2015-05-11 11:53:00
推直接限制极短篇 以字数来控管应该会比较好
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2015-05-11 11:55:00
难道不是吗? 别人反对限制译文 你回的意思不就是能够接受译文不受限制 那也应该要接受极短篇不受限说别人扣帽子前 先看看自己讲的话为何会受反弹吧为什么这篇推文里 没什么人对极短篇受限有意见 就是因为很多人希望只有极短篇受到数量限制
作者: hateOnas (△氣噗噗△氣噗噗)   2015-05-11 11:58:00
出来选好了 gogogo
作者: lbalo (道貌岸然的伪君子)   2015-05-11 12:01:00
个人对炸弹大管版的风格能力乃至公平性都很推崇 只是...
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2015-05-11 12:01:00
楼上 很遗憾 身上已背三个板主 要不然为了这条我会来选
作者: lbalo (道貌岸然的伪君子)   2015-05-11 12:02:00
希望不要又跟上次一样 有立场相违背的同事在 就放弃的这么迅速阿....
作者: vicious666 (Seth)   2015-05-11 12:03:00
实务上来说,所谓品质标准也是因人而异,其实翻译的极短篇推数少或不精彩的也是有,只是毕竟不是原作者,去多说也没意义。这政见假使选上了去做了,施行一段时间后如果真的扣打太少,调整一下就好了,个人觉得未必会有很明显的影响,这对创作短篇的部分支持者也比较能接受给予的限制
作者: hateOnas (△氣噗噗△氣噗噗)   2015-05-11 12:05:00
那真可惜 就投其他人吧 选举就是这样
作者: nuko (你管我是不是乡民!!)   2015-05-11 12:06:00
感觉短篇结束,要开始迎接创作系列文的时代了
作者: vicious666 (Seth)   2015-05-11 12:06:00
上次的那位同事好像不是立场的问题啊…我觉得连苹果都撑那么久很厉害了
作者: hateOnas (△氣噗噗△氣噗噗)   2015-05-11 12:07:00
这次我想问 你以后会不会检举申诉同事?
作者: kkabcd (乱板实习小组长)   2015-05-11 12:12:00
当同事都看起来没在做事的时候?
作者: kcadobe (jae)   2015-05-11 12:13:00
炸弹要回锅了?
作者: dustlike (灰尘)   2015-05-11 12:14:00
s89227上任时有说要研究如何关闭转信 你也有要照办吗
作者: vicious666 (Seth)   2015-05-11 12:17:00
s89227已在#1LHlFnOR 有提到转信相关,需要板上共同决定
作者: eric820813 (养乐多冰)   2015-05-11 12:17:00
Lv vip卡勒还我a cut
作者: hateOnas (△氣噗噗△氣噗噗)   2015-05-11 12:22:00
全台湾marvel版...除了PTT... 一年不知道有没有二十篇没办法 BBS 的荣景已经过去了
作者: EliAyase (KKE)   2015-05-11 12:23:00
推问题改找文,很多人真的拿来问问题
作者: bixbite (Wilson)   2015-05-11 12:50:00
推!
作者: maxwater (狮)   2015-05-11 13:06:00
推炸弹大 不知道另一位有没有想复出
作者: WeinoVi (言颿)   2015-05-11 13:07:00
推,看到限制翻译有吓到,但看到是限制故事数而非篇数就能理解了
作者: arrr (啊啊啊啊)   2015-05-11 13:07:00
被点名了XD 之前会有那么大的翻译量是因为极短篇已经在板上消失两个月了,所以我觉得值得翻译的故事非常多。我觉得要限制极短篇可以,但是限制翻译真的有点奇怪,有考虑nosleep跟reddit极短篇分开处理吗?针对翻译的部分。
作者: rubyannana (小莎)   2015-05-11 13:11:00
推!
作者: F11 (01)   2015-05-11 13:13:00
极短篇跟本难看 看完跟本没印象
作者: pig19911118 (pig)   2015-05-11 13:15:00
推炸弹~~~
作者: ella7198 (诗人)   2015-05-11 13:47:00
推~我觉得以故事限制很好啊
作者: gloryedge319 (紧克)   2015-05-11 13:51:00
我想ar大翻译的极短篇都有一定水准…认真觉得没必要限制翻译文的数量…
作者: arrr (啊啊啊啊)   2015-05-11 14:05:00
我不觉得有人会故意挑无聊的文章翻译= =我真的不想哪天我有空多翻几篇的时候,还要顾虑什么限制问题
作者: vicious666 (Seth)   2015-05-11 14:14:00
这波极短篇热潮前,很多人也不觉得创作文原来可以这么浮滥啊,如果一定想发大量,看能不能用预支的吧
作者: scarbywind (有事烧纸)   2015-05-11 14:17:00
怕的话限制字数不就好了..另外翻译不是真的直接机翻好像跟喝水一样简单似得..
作者: poboq0002 (唉)   2015-05-11 14:35:00
我觉得限制篇数就好了 限制故事数有够奇怪限制三篇文 一篇文里面十则故事 一则故事都算一篇如果不是想洗文章 纯粹分享 一篇里面就算一百则故事又如何 又洗不到版
作者: lysnicelife (朱)   2015-05-11 14:56:00
到底多么恋栈marvel版主一职
作者: vmp1017 (薰薰儿)   2015-05-11 15:00:00
这样如果是系列文就只是一个故事搂?感觉会跑出一堆系列xd
作者: silverair (木栅福山雅治)   2015-05-11 15:01:00
先推炸弹,但我是不太认同限制六篇啦,虽然解释的很清楚依照过去的统计不至于影响太大,但为了限制劣质极短篇来处罚优文本身就感觉怪怪的,希望能再斟酌一下啦
作者: az61007 (塵世裡迷途的小書僮)   2015-05-11 15:08:00
欢迎回来
作者: silverair (木栅福山雅治)   2015-05-11 15:16:00
想了一下觉得是否可以限定字数OO一下的每月限发X篇呢?翻译工作吃力不讨好,很难想像有人会为了洗版特地去找劣文还去翻译,去除字数较少的或许能防范,我的观察啦确实是难以决定呢="=
作者: dewi0929 (gracetw)   2015-05-11 15:30:00
不错
作者: yuzki (海边漂来的石头)   2015-05-11 15:48:00
作者: annatzang (安大娜)   2015-05-11 15:55:00
推炸弹大不过会有人去专门翻译不好看的文章吗?个人觉得翻译文跟创作必须分开处理
作者: midnightwolf (灵犬闯江湖)   2015-05-11 15:59:00
也不用专门翻烂文,只要乱翻五分钟就可以一篇优文也能翻成烂文
作者: annatzang (安大娜)   2015-05-11 15:59:00
乱翻五分钟可以一篇?然后引来一堆嘘文纠正文这样吗?请楼上示范一下
作者: midnightwolf (灵犬闯江湖)   2015-05-11 16:00:00
只是想洗的话,反正被嘘只要说技艺不精也不会被删啊
作者: yuilingo (键盘苹果_)   2015-05-11 16:02:00
看你算得我都累了XD
作者: midnightwolf (灵犬闯江湖)   2015-05-11 16:02:00
我想炸弹大会给限制就是怕想来乱的被断了创作以后返回头去找翻译文的漏洞吧创作类型的版面只要有产出多半不会被嘘得太惨毕竟是别人的心血结晶,就算不好看也是含泪推(?不然就是不会有人特别理会
作者: annatzang (安大娜)   2015-05-11 16:05:00
要洗文的话唬烂经验文不就还更简单?翻译文要先看过你还要翻得很像技艺不精而不是根本不懂 难度更高吧
作者: midnightwolf (灵犬闯江湖)   2015-05-11 16:06:00
因为不会有人删这些"心血结晶" 有心人要钻漏洞不难
作者: annatzang (安大娜)   2015-05-11 16:07:00
其实目前创作文跟翻译文都没什么问题阿~''~ 极短篇就目前板规其实是可以禁的耶你要说钻漏洞 基本上经验文不就更好钻
作者: LonyIce (小龙)   2015-05-11 16:13:00
为什么有人跑到我的政见酸炸弹哥= =
作者: midnightwolf (灵犬闯江湖)   2015-05-11 16:14:00
想钻什么文都可以钻,炸弹大也说了限制是为了让
作者: arlun ( 风吹雪无痕)   2015-05-11 16:14:00
提供个数据 四月71篇中 两位作者各占10篇 7篇
作者: hateOnas (△氣噗噗△氣噗噗)   2015-05-11 16:15:00
那推文也真的是
作者: arlun ( 风吹雪无痕)   2015-05-11 16:15:00
应该已经算是发文量较多的作者了而观看内容 及底下评论 似乎并无洗文章或是废文的问题也许当版友们在抱怨的同时 可以仔细思量一下71篇中 四位作者分别占10 9 7 7 几乎已经占据一半文章数了
作者: gloryedge319 (紧克)   2015-05-11 16:24:00
我必须说我跟感谢那些翻译文章的版友,不管内容是不是大家都觉得好看,但就是因为他们的热心才会让你觉发文量过多,讲白一点,别人免费帮我们分享那些文章我们还要限制他们吗?
作者: Lovetech (一念之差,哭哭)   2015-05-11 16:35:00
你看完翻译文不会去看原文 但不是每个人都是这样 也有一些人会在翻译文下说看不懂 然后译者还要回来解释 或有热心板友再指点 真的乱翻的想洗文的 根本吃力不讨好到底是谁用译文在洗文 可以指出来吗? 我只知道有板友英文没那么好 因为翻出的东西常常被人指正 但看得出他并不是恶意洗文 只是心有余而力不足
作者: sukinoneko (neko)   2015-05-11 16:44:00
复出了,这次要力战到底喔,加油
作者: roffyo (睡狮)   2015-05-11 16:55:00
拜托你参选到底T_T
作者: willie8043 (夜@ショタコン)   2015-05-11 17:08:00
炸弹大大您好~想问您对于乱版或引战等累犯是否会对其本尊及分身采用终身水桶制
作者: suumire (S)   2015-05-11 17:13:00
我觉得可以引进一些他版制度,像是优质翻译达人可以不限次数发翻译文,或是给予较多的发文quota。至于优质翻译or
作者: l6 (八取)   2015-05-11 17:15:00
鱼帮水水帮鱼吧 当然感谢翻译文丰富版上 在这里发文不就是
作者: suumire (S)   2015-05-11 17:15:00
创作达人可以用自荐的也可以让版友推荐,推文附议数足够
作者: silverair (木栅福山雅治)   2015-05-11 17:20:00
达人不错
作者: hateOnas (△氣噗噗△氣噗噗)   2015-05-11 17:26:00
作者: chit96146035 (Emo .)   2015-05-11 17:39:00
推用心
作者: suumire (S)   2015-05-11 17:40:00
又不是每个翻译/创作达人都是只要翻译跟创作就能温饱,人家也有别的事情要忙啊。如果你是怕成为达人的版友产量不足,那你可以追加细部规定,好比说“达人”之名一年为限之类的。但是不要一开始就希望人家可以有稳定产量,创作与翻译都需要时间去思考与揣摩,又不是像乳沟一样随挤随有@"@翻译也是要花时间去筛选的,涉及专业领域的更是要花费许多心思耶
作者: x83187 (马桶刷)   2015-05-11 18:03:00
作者: jeff830603 (小佛)   2015-05-11 18:12:00
推推推
作者: ttcml (三三)   2015-05-11 18:25:00
一开始不懂为何要限制翻译,不过之后的解释有被说服XD
作者: JyueJune (Jue)   2015-05-11 18:31:00
推详细
作者: lianpig5566 (家庭教师杀手里包恩)   2015-05-11 18:50:00
怀念去年你跟陈先生和苹果刚上任的时候
作者: lora846 (笑笑猫)   2015-05-11 19:00:00
推推!
作者: super1315566 (台湾中国,一边一国)   2015-05-11 20:36:00
作者: maner   2015-05-11 21:20:00
作者: akaba212121 (豆豆鼠 )   2015-05-11 21:26:00
作者: blxbl (炽姬)   2015-05-11 21:30:00
政见我喜欢。
作者: ababahaha (柒仔)   2015-05-11 21:42:00
推用心统计+解释的很清楚~
作者: ppiz1018 (语末)   2015-05-11 22:28:00
作者: SalivaLpaca (加七)   2015-05-11 22:39:00
爆?
作者: emily0626 (你喔)   2015-05-11 22:44:00
推!好用心
作者: Cytus (苏小羚)   2015-05-11 22:50:00
不推不行啊,这个
作者: liu79427 (Aeolus)   2015-05-11 23:35:00
用心推,看不出有偏颇,倒觉得反翻译限制的很偏颇于翻译
作者: qn (9n)   2015-05-11 23:36:00
狗版版主!
作者: poppy6868 (秀香)   2015-05-12 00:05:00
我不认识你,但你的"分享"概念我认同,不要太侷限咩^^~
作者: amy54061 (那是你不嫌弃>//<)   2015-05-12 01:17:00
作者: darkdark008 (獅子)   2015-05-12 01:48:00
经历版上许多风波 我很认同这政见 也相信妖精炸弹能确实屡行
作者: sodaland (ラリルレ论)   2015-05-12 01:49:00
额我只是想说我不是翻Nosleep哈哈(英文文盲)
作者: cursedoll (宵明灯)   2015-05-12 02:27:00
回一下推文的问题,那个女鬼应该是在讲台南陈守娘?
作者: Els52098   2015-05-12 02:38:00
推推政见
作者: zxzx1149 (Reko)   2015-05-12 03:16:00
干脆看民意 嘘多就删文 推多就保留
作者: JPIGHEAD (星枫写羽)   2015-05-12 04:16:00
干你他妈的终于出来了 我没有别的人好投了干
作者: peggyhao (绿绿der)   2015-05-12 05:28:00
推 处理乱板分身 已达marvel点 一天到晚还在呛飘点在哪的
作者: cloudin (☁云应)   2015-05-12 08:17:00
作者: Libby329   2015-05-12 09:38:00
炸弹大推推!
作者: vimeo (琬君 是你 o'_'o)   2015-05-12 11:16:00
作者: arrr (啊啊啊啊)   2015-05-12 11:17:00
ok,我想我理解你认为创作跟翻译一样的立场了,补推。
作者: devil2816 (想翘家的狐狸)   2015-05-12 11:35:00
推 虽然一开始不懂 但是后面解释很清楚
作者: bmirror (镜)   2015-05-12 13:28:00
同意限制篇数没什么不好,其实有些人只是觉得这样不太方便(因为有时真的不会仔细去算这个月究竟发了几篇...)若当作者/翻译者超过篇数限制时采用较温和的方式告知的话应该是可执行的~
作者: aric8847 (乘松树下)   2015-05-12 13:33:00
推辣辣辣辣
作者: sakurapin (咪卡)   2015-05-12 14:49:00
不是说了一个系列=一个故事吗 很好懂吧... 人家认真写的政见要认真看哦
作者: ForgerEames (造.梦)   2015-05-12 16:39:00
我觉得你似乎不能接受跟你政见相左的意见...就像前面有推文提的,既然你认为“翻译者单月翻译文的数量并没有大家想像中的多”、“政见订的数量限制对现在的状况不影响”,那这种限制反而是多余的。
作者: vicious666 (Seth)   2015-05-12 17:28:00
楼上所举的语句我认为有点片段,而没有连这些答案回应的原题目一起提到。所谓政见就是你用来说服别人赞同你的东西,坚定大原则,与旁人协商小细节及妥协。如果每种意见都接受并修改,这样的管理反而是危险的。而且政见从来都不是一种能满足所有人的东西
作者: ForgerEames (造.梦)   2015-05-12 17:43:00
“所谓政见就是你用来说服别人赞同你的东西”→但是关于限制翻译文章数的政见就是无法说服大部分人啊。无法说服的时候又以“而且政见从来都不是一种能满足所有人的东西”来辩驳,那根本也不用讨论了,因为就是无法接受相左意见嘛。列出参选者反驳的重点,又被说“举的语句有点片段”...我就是想针对那些点发表看法啊,难道要把所有的回复复制一遍吗...
作者: willie8043 (夜@ショタコン)   2015-05-12 17:51:00
楼上也真妙是不是真的是大部分人等投票结果出来不就好每样政见都要照你说的诠释或修改阿就你自己出来参选阿真的懂选举的概念吗...
作者: ForgerEames (造.梦)   2015-05-12 17:58:00
我也是不知道要讨论什么就是了→一开始就没想讨论吧...前面不少人推了那么多也是一一被反驳掉了(摊手稍微提个不同意见就被开大绝说“你自己出来选啊”XD果然无法讨论。
作者: willie8043 (夜@ショタコン)   2015-05-12 18:07:00
不懂你开大决得定义XD阿你选议员那些还不是看谁提的能接受或喜欢就投谁XD?选举是要讨论什么XD?顶多就提问或建议而已不是XD?
作者: vicious666 (Seth)   2015-05-12 18:17:00
我又不是参选人,这只是我对政见一词的想法又是要辨驳什么?而且是不是多数人反对最后是投票结果来决定的。可能不能满足你也不代表你不能做讨论,只是讨论了不代表就会因你而做修正。跟你意见相左就代表叫你闭嘴吗?你举的语句我就认为是片段啊?有时只抓单个句子,不看前后句或提问者给的内容,意思是不一样的
作者: willie8043 (夜@ショタコン)   2015-05-12 18:26:00
V大对那种没建设性又老爱乱贴人大绝标签逃离自己开的战场的人真有包容心XD
作者: vicious666 (Seth)   2015-05-12 18:28:00
我只是怕又有人说我挑衅,现在连点人id都要小心
作者: willie8043 (夜@ショタコン)   2015-05-12 18:34:00
哈哈,这到真的XD
作者: Ivoice (听一种声音)   2015-05-12 18:38:00
光看未选上就愿意说这么多 我就想投了
作者: lora846 (笑笑猫)   2015-05-12 19:17:00
+1有看懂政见
作者: ghostxx (aka0978)   2015-05-12 19:33:00
喜欢就投 反之则否 候选人会参考意见做取舍那是再好不过何必抱怨政见或强调自己意见有多重要 彼此都有选择的权利
作者: ForgerEames (造.梦)   2015-05-12 22:57:00
提个不同意见就叫开战场,干脆规定政见文底下只能推支持就好XD意见相左=抱怨,意见相左就自己出来选,到底哪一方比较不懂选举的意义啊...觉得有哪一点需要讨论当然是在提政见的时候表达,就像一个法案在草案时期需要各方意见;如果一开始都不说,等新板主上任后才嫌,那才是真正在找碴。
作者: yankee50103 (浮生若梦)   2015-05-12 23:18:00
这次不会做一做又被斗走了吧
作者: bluesky30632 (蓝天微光)   2015-05-13 01:34:00
推市场机制,能够理解你的做法,谢谢你的细心跟效率
作者: vicious666 (Seth)   2015-05-13 02:11:00
我觉得有人把个别板友的说话都视为参选人的说话,但其实没有人是想要代参选人发言,这又没有辅选团队。把个别与你不同的想法都视为参选人已经拒绝听取你其他的意见是很奇怪的,参选人至少已回答你第一个问题,不知道在反驳完个别板友后,还有没有高见要提出呢?
作者: peggyhao (绿绿der)   2015-05-13 06:39:00
阿选出来不就知道大多数人的意向了 呵呵 不然干嘛选举
作者: today098 (能说的秘密)   2015-05-13 07:57:00
作者: willie8043 (夜@ショタコン)   2015-05-13 11:42:00
笑了XD某楼你说才叫一言堂XD人家不也解释过了XD人家不改你还要硬是在那说人家不听你意见XD更本闹吧XD相信我你那套选举压根没出现过,另外草案要找也找专家不是找那种只会讲自己想讲的然后压根没建设性的一般人重点是会上任就是大部分人都同意阿,多数决阿,闹?我真的不懂你逻辑,还是你生活的地方选举是少数决?
作者: TigerDa (护理师=非人类工作(无误))   2015-05-13 17:21:00
作者: g22355 (哈哈我不乖)   2015-05-14 03:59:00
奶特
作者: sheep0121 (飞翔起因于渴望自由)   2015-05-14 05:16:00
既然“翻译者单月的翻译数量不多”你又何必去限制他们……相信在版上的翻译者们,在维持品质的前提下不会大量的发文,也不会造成版面太过凌乱,那限制的原因何在?因为极短篇??那应该考虑要管理的重点在那?
作者: hanhsiangmax (陪我去台东)   2015-05-14 10:19:00
政见猛猛的 先推
作者: crinki (熟女姐)   2015-05-14 13:13:00
极短篇也是恐怖的故事啊,就只是比较短而已为何要限制发几则
作者: s940103028   2015-05-15 14:24:00
推啦!
作者: lshlily (鼠王)   2015-05-15 14:49:00
推炸弹大!!!!!
作者: LonyIce (小龙)   2015-05-15 14:58:00
请问像 #1LLLnAdF 这种有歧视性言论的推文 会如何处理呢
作者: square (enix)   2015-05-15 22:06:00
作者: LonyIce (小龙)   2015-05-16 14:36:00
不过目前版规以经改了喔 有关歧视性言论是违规的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com