第一次翻译 翻的不好语意不通顺还请见谅Q_Q
原文: http://ppt.cc/JrLz
本文开始
电视闪过(flashed) 另一个广告,而我叹了口气。
空气冷的让她竖起几根头发,她又往我怀里靠了进来。
我把下巴靠在她头上,把她抱的更紧。
一直很紧。
她好柔软,好温暖。
我知道,当她第一次对我微笑时我便深深爱上她了。
她那像珍珠般粉嫩的唇,还有如星辰般的双眼。
虽然她并没有睁开眼睛,但我知道那美丽的双瞳正在她的眼皮覆蓋下舞动着,迷失在梦中
。
我聆听她的呼吸声,抚摸她的发丝。
令她完美的事情数以万计,我们很适合在一起,她总是能用她的笑声让最糟的一天变好。
是她的香气令我沈迷( but it was her smell that did me in),似乎是来自她的椰香洗
发精。
她闻起来就像……她。
所以,当瓦斯从炉子飘散出来并令我昏倒时,我的脸上仍挂著笑容,不断想着:
蠢女孩,难道她不知道天使是不属于地球的吗?
推测是主角趁女友睡着时让瓦斯外泄 跟女友同归于尽……
我比较在意的是:“她闻起来就像……她”这句,会不会是之前女友已死,这次是再找个女的代替女友跟他一起死
作者:
ichch (渡船人)
2015-02-11 18:56:00认真说 很难因为瓦斯外泄死亡 瓦斯外泄要担心的是爆炸
作者:
kept (?)
2015-02-11 19:11:00看推文才看懂~~~恐怖情人阿
作者: UDK0821 (UDK) 2015-02-11 19:49:00
瓦斯只会臭和爆炸吧
作者:
duoCindy (å°ä½©)
2015-02-11 20:00:00瓦斯外泄是不会死的,要点火且燃烧不完全产生一氧化碳才会窒息
作者:
kai0817 (背琴男子)
2015-02-11 22:56:00看推文才懂~~~
作者: sed99975 (sed) 2015-02-12 00:02:00
还以为女的已经死了,原来是要同归于尽啊
作者: daphne520 2015-02-12 09:01:00
推
作者:
LENZ491 (伦子)
2015-02-12 14:27:00楼上上上上上的化学......恩......以下截取自维基:甲烷同时也是一种窒息剂,在密闭空间内可能会取代氧气。若氧气被甲烷取代后含量低于19.5%时可能导致窒息。如果是管线输送的瓦斯基本上视为甲烷
作者:
ichch (渡船人)
2015-02-13 04:09:00我想 应该说清楚 瓦斯外泄死亡 除非当时已经昏迷状态否则臭味 以及难受程度 不容易在睡眠中窒息死亡一氧化碳中毒就像温水煮青蛙 瓦斯中毒窒息就像站着把头埋脸盆而淹死就像如果你在睡眠中 有人掐住你脖子 你在窒息之前一定会醒