楼主:
arrr (啊啊啊啊)
2015-01-30 18:21:18原文:http://redd.it/2qy79e
我半夜突然醒来,夜晚莫名的压迫令我惊醒。(感谢nkotb131的指正!)
我昏沈沈的看向时钟。凌晨三点五十三分。
电视还有收音机持续大声地发出杂音。该死的,孩子们又忘记关了。
当我拿起遥控器时,时间变成三点五十四分,然后那些杂音变成声音,
声音破碎的像是从很老的收音机传出,从很远很远的地方。
“大卫?大卫?我是爸爸。时间不多了。现在马上起来。留下你的妻子跟小孩-
他们已经来不及了了。到我们以前打猎的小木屋去。马上。”
我爸爸已经死去多年了。
我看着我的妻子,她已经开始变了。
======底下留言=====
一楼:她已经开始变了...变成什么...?拜托说些让人舒服的话。
二楼:变成一个性感小尤物,战斗服是我情人节送她的。
好啦,我承认我是因为留言才翻这篇的XD
作者:
gunso (è»æ›¹)
2015-01-30 18:23:00她已经开始变了,变得越来越像我阿嬷。
作者:
halulu (I'll be there.)
2015-01-30 18:26:00醒醒吧你没有妻子
感谢翻译,但如果一次有很多小短篇的话,要不要用成一篇比较好呢?
请附原文连结 附完补推~“夜晚在我身边变得支离破碎”是啥?= =
作者: LFA1201 (宁静) 2015-01-30 20:04:00
不过我比较喜欢ㄧ篇文ㄧ篇耶
作者:
panhoho (ρanΗΘΗΘ)
2015-01-30 20:12:00我也喜欢一篇文一篇 谢谢啊~~~大
作者:
groene (Groene)
2015-01-30 22:57:00谁说这里只能放经验(白眼楼上
作者:
chas80 (是大熊不是大雄)
2015-01-30 23:11:00上面不想看翻译可以不要点进来啊 干嘛嘘辛苦翻译的人
作者:
icha4520 (icha4520)
2015-01-30 23:38:00楼上别紧张我相信他说的是另外一位
嫌翻译文碍眼 那pchion大来分享点经验如何?会觉得翻译文没意义占版面 想必你在这领域一定有很丰富的经验快点吧!大家都在等你发不占版面的经验文
作者:
Zivia (空白)
2015-01-30 23:49:00miss大别紧张,不是在说你~
作者:
s900037 (4C)
2015-01-31 01:05:00翻译辛苦了
觉得满marvel的啊 k大多点想像好吗 想像你老婆变了。
black大,我没说无飘点,我是说无m点啊,请问这哪里惊悚惊奇?ball大,如果要说老婆变了,是指怎样变?也要描述一下吧,不然人无时无刻都在变啊…一整个看不懂这篇的感觉。
作者:
F0314 2015-01-31 01:30:00大概就是从性感尤物变成欧巴桑吧这种转变是男人都觉得恐怖
作者:
vorstehen (加害者会忘,受害者不会)
2015-01-31 01:50:00活尸剧情吧..
作者:
ufo6123 (POPO)
2015-01-31 02:00:00推翻译 喜欢看翻译+1
推翻译 喜欢看翻译的人未必少了经验文反而我觉得好看的很少...
作者:
peter0825 (peter0825)
2015-01-31 02:47:00动动嘴就可以抹杀别人的付出 酸民真好当
作者:
s93 (Sonia~*)
2015-01-31 02:55:00推。喜欢翻译文+1,看的好开心
作者:
luliwawa (Irene C)
2015-01-31 03:10:00辛苦了,谢谢你,看得很开心
谢谢翻译 还有某楼 楼主辛苦翻译 你就说人家在洗版 到底是三小 不爽你来翻啊
作者: Angushsu (Angus) 2015-01-31 03:29:00
叫他翻他还看不懂英文勒 酸酸只会嘘
作者: matrix4096 (水静流深) 2015-01-31 03:36:00
推 辛苦原po
作者:
wow527 (水)
2015-01-31 04:07:00推翻译 不爽不要看
看见红色就崩溃吗?连发五篇文,我发起洗文质疑也不行吗?所以我的质疑是有依据的,你觉得我有病的依据在?
作者:
Martie (马提)
2015-01-31 05:00:00花这么多时间成本来翻译文章也叫做洗文喔,笑笑没办法人家英文程度就是比你好,翻译速度又超快的拍拍摸摸不要哭喔~从现在开始学ABC还来得及,别这样崩溃
我看着我的妻子,她已经开始变了。妻子:疴阿..海德格...救我...
pchion是在吵什么 自己爱发废文还说人洗板 死屁孩
干 拎呗没有翻译文晚上配宵夜看某P要负责翻喔?我看不懂英文啦 有人翻 就算洗文老子也是当神拜啦!你有凭有据去置底去找版主哭阿 弄到只有经验文整个版你一个人看最好啦!
作者:
starcry (天王星)
2015-01-31 06:34:00喜欢翻译文+1 请废文王必嘴
作者:
axl2523 (强强滚(走了))
2015-01-31 06:40:00推翻译文,感谢原po
作者: blxbl (炽姬) 2015-01-31 07:06:00
感谢翻译。
作者:
ibebon (呼吸中的芬芳)
2015-01-31 07:47:00谢翻译 蛮好笑的哈哈
作者:
gwa1103 (阿满)
2015-01-31 08:06:00感谢翻译~
作者: yunfusin (Beautiful Soul) 2015-01-31 08:17:00
补推~翻译是很辛苦的,希望不要被酸民气走T^T
作者: brownie005 (Peeress.) 2015-01-31 09:24:00
很喜欢看一堆极短的翻译文! 不要理他
作者:
w00850 ( Su)
2015-01-31 09:30:00谢谢你的翻译
作者: sophia6607 2015-01-31 09:45:00
推回来
作者: lb00209547 (黥夜) 2015-01-31 10:25:00
爱看翻译文+1~辛苦努力翻译的文章不该被否定,我觉得文多很好呀,这样就可以让喜欢看的人看了
作者:
kuraturbo (赖在你给的床上(误))
2015-01-31 10:30:00人家翻得快也错了逆=A= 整排看爽爽不好吗
觉得大量翻译文根本超棒~~~~大大继续加油阿阿阿阿
不知道这篇有什么意义...只有觉得留言好玩应该左转joke
作者: daphne520 2015-01-31 11:06:00
我就是超级喜欢短篇的那种人!辛苦推
作者:
mikki (miki)
2015-01-31 11:17:00支持arrr大~辛苦了,翻译文看的很开心^ ^
作者:
rxkyra (rx)
2015-01-31 11:43:00别理他 最近有好多翻译文看真好^^谢谢你
作者:
a2647803 (ScowlingCrap)
2015-01-31 11:49:00推翻译,要翻成中文也是要花时间的
作者:
iiiey 2015-01-31 12:15:00原PO翻译很好很喜欢看!!! 谢谢翻译!!!!!
作者:
hellobla (hellobla)
2015-01-31 12:18:00红的明显 原po 小心钓鱼啊~~
作者: gh66664545 (Wei) 2015-01-31 12:32:00
有人住海边 翻译还要你管 颇呵
超爱翻译文!感谢原po超快翻译、让我每次进m都有好文看
作者:
pttouch (. 人 .)
2015-01-31 13:04:00Pch没事自己去开版,没人求你进来看
作者:
exe01 (exe01)
2015-01-31 13:17:00感谢所有翻译的译者们 板上也更添了不少乐趣 希望你们不要被少部分的推文影响到 很期待你们的新作品!!
作者:
kawaku (淡岛)
2015-01-31 13:25:00红明显 不要care钓鱼 超喜欢学长一次翻译一堆短篇看的好开心!
作者:
KCHG (WaXiTaiwanese)
2015-01-31 14:48:00很喜欢原PO翻的极短篇 期待新作!
作者: phages (桃) 2015-01-31 14:55:00
翻译不管长短都有付出心力的,感谢翻译,这一系列看下来很开心
作者: chou741004 (sunrise) 2015-01-31 15:01:00
某p有才的话也来发翻译文洗版啊!原po加油喔!感谢你的翻译文~
作者:
qwer28 (鱼*)
2015-01-31 15:10:00推原PO 很喜欢看翻译文
作者:
marronn (糖霜栗子)
2015-01-31 15:13:00喜欢极短篇 感谢翻译!
作者: brianphil300 (Cupcake) 2015-01-31 15:16:00
喜欢翻译文!不喜欢自己左转不会噢
补血 经验文还没翻译文这么好看 一堆无聊的经验文我连看都懒得看 翻译好看太多
作者:
elflily (幸福使用守则)
2015-01-31 15:53:00推翻译,没有翻译文的日子有比较空虚
作者:
zxcvbnm9426 (æ‡æ–¯åº•é‡Œä¸€åŒ¹ç‹¼)
2015-01-31 16:18:00好怀念意味怖喔 至今不能理解被禁
作者: qazwsxa07 (mi) 2015-01-31 16:58:00
推翻译~很喜欢看翻译文
作者:
ning0219 (ningning)
2015-01-31 17:09:00翻译文很好呀,不知道有人在嘘什么,大家小心钓鱼呀!
作者:
PTMY 2015-01-31 19:40:00这一串看下来 真的毛毛的 辛苦翻译了
作者:
panhoho (ρanΗΘΗΘ)
2015-01-31 19:58:00爱看短翻+1
作者: abc292783 2015-01-31 20:42:00
爱看翻译文!谢谢大大用心翻译!
作者: naibo 2015-01-31 21:34:00
喜欢翻译!别在意无聊的人
作者: wonder6253 (wonder6253) 2015-01-31 21:45:00
原PO不要理那个人 他真的毛病 感谢翻译!
作者:
vavamk (自摸十万)
2015-01-31 22:28:005篇,2小时又5分,1篇平均25分,这中间怎不见某人发文?
作者:
Ibe (Dreamy)
2015-02-01 00:44:00推翻译!喜欢短篇+1
pchion2002 你的心态是什么? 我就爱看阿怎样
作者: exsiby1 (我是小ee) 2015-02-01 03:13:00
最近阴阳眼系列让我感觉好沈重(并不是说不好看),多亏这些欢乐的极短篇!原Po在推文里完败废文王也看的好爽!
作者:
chas80 (是大熊不是大雄)
2015-02-01 04:14:00不要潜水啦!这样就没有翻译文能看了!某人翻不出来才眼红不用跟他计较,要看又要酸,干嘛不自己发一篇试试看
作者:
a080103 (小咪咪喵喵)
2015-02-01 07:16:00看翻译文超爽的啊
作者:
ccplac (ccplac)
2015-02-01 09:03:00谢谢原po. 觉得看到翻译文真的很开心!
作者:
azdc (听猫猫的话)
2015-02-01 09:09:00我来妈佛就是为了看翻译文 原PO加油
作者: sp747576 (jr yu) 2015-02-01 14:47:00
搞不懂不喜欢就不要点进来啊
作者: bluebluekent 2015-02-01 16:59:00
跟长篇比起来,较喜欢短篇文。很谢谢原po的翻译。
作者: simplestar 2015-02-01 19:28:00
感谢翻译!我都看这个来放松心情
作者:
j31712 (手中的幸福)
2015-02-01 22:02:00我也喜欢一则翻译一篇文,找文比较方便。
作者: eddith (家瑜) 2015-02-02 08:19:00
我喜欢看翻译文 但是这篇真的看不懂
作者:
Grecie (容)
2015-02-02 09:09:00喜欢翻译+1 不爽不要看
作者:
mdknight (ユニコーン)
2015-02-02 09:21:00推一下,爱看+1,不要理小屁孩
作者:
petseal (Snow Seal)
2015-02-02 09:43:00感谢您花时间用心翻译,我很喜欢
作者:
RS232 (梦中的情话)
2015-02-02 09:58:00只看翻译文+1 除了翻译其他全部跳过最近很开心翻译文的量又变多了 A大加油
作者:
cda115 (鲁蛇小资女)
2015-02-02 12:17:00感谢翻译!!让英文不好的我们可以看到更多作品!!辛苦了~~
作者: acaqqor (放空中) 2015-02-02 12:54:00
这篇我也看不懂....
这篇我想不是变异就是活尸剧情吧我反而喜欢翻译不爱经验
作者:
uorol (′‧ω‧‵)
2015-02-02 15:51:00看不懂这篇+1 请问有神人可以解释一下吗
作者: SweetLolita (Mila) 2015-02-02 20:21:00
我最爱翻译文了 有人抖M不想看又点进来吗OwO?
作者:
angelgift (㊣↖煞气a童书研究学者↗)
2015-02-02 22:39:00嘘文的人很奇怪 我比较爱看翻译不爱看经验 洗版很开心
作者: heart5361 (Ally) 2015-02-03 00:48:00
只看翻译+创作,我也没去经验文嘘啊!推翻译啦XD
作者: soul1l1 (银玥) 2015-02-03 03:58:00
我几乎只看翻译,非常感激!
作者:
hi030 (嘿)
2015-02-03 13:39:00推翻译~极短篇超棒无聊的时候可以填补空虚~嘘废文王啦ㄏ
作者: stu87059 (同学同学) 2015-02-03 13:40:00
可是我喜欢翻译,我几乎都只看翻译,推你!
作者:
aimify ( 愛米飛)
2015-02-03 14:30:00推用心翻译,也喜欢看大家在下面的推敲留言~
作者: stanry 2015-02-03 14:39:00
推辛苦翻译
作者: shuyun000 (我好饿) 2015-02-04 10:52:00
我也好喜欢翻译文,最近很多极短篇很开心!不要理P孩~
作者:
KARENPP (小灰妹妹,哼嗨哟)
2015-02-04 12:28:00谢谢翻译~我也喜欢一篇一篇的~要查也比较方便呀~
作者:
damngirl (damngirl)
2015-02-05 04:47:00翻译辛苦了,但在marvel版放这篇真的不懂意义在哪
作者: a1z2s3 2015-02-05 23:53:00
翻译推推
作者: QAQWER (DeVotioN88988) 2015-02-06 11:49:00
推翻译 一定会有人硬要跳出来引战呵呵 自己没能力判断就别看了 怎不去黑特取暖
作者:
miniric (老张)
2015-02-06 17:29:00看到有些推文,颇让我惊讶,原来猴子也会上网
抱歉说明一下,第一句的翻译应该用“夜晚莫名的压迫令我惊醒”我猜作者的意思是说startle而非startcrushing in 是说夜的沉重而不是支离破碎
作者: shuilu (牛牛) 2015-02-08 15:47:00
喜欢翻译文~辛苦了~~~也喜欢每篇分开XD
作者: big8402 (big8402) 2015-02-09 20:36:00
翻译辛苦了~我也喜欢一篇一文XD
作者:
deari2u (min)
2015-02-10 02:05:00推,进版都直接搜寻翻译文!谢谢!!