Re: [翻译] nosleep-一个刚从精神病院被释放的人

楼主: NeroCorleone   2014-12-11 18:30:13
刚刚看了原文 我发现S大有些地方有翻错(还是非常感激S大辛苦的翻译)
所以我的解读也有些错误XD 不过这家伙从头到尾就神智清楚得很
在一开始审判的部份
S大说律师以精神异常为由,尽管还有其他选择可以选,并非一定要用这个理由,
原文是
During my court trial, my lawyer pleaded insanity. The alternative was 10,
but I didn’t really have a say in the matter
应该翻成我的律师以精神异常为由辩护,如果我不接受的话就要面对十年的刑期,
但是我也没法再说什么了(毕竟杀了两个人啊)
所以这家伙后来真的被送到精神病院了
他在精神病院中 S大所说的狱警 原文是guards 所以应该翻成看守比较洽当
如果说看守的话 应该就不会有版友问的精神病院为什么会有狱警的疑问了
后来对街开始盖房子, 原文是
I was intrigued when I first encountered the sight with my eyes, and my mind
constantly wondered what they could be building. That day, I skipped my
reading session and simply watched the men drill all day. I slept with a
smile on my face, dreaming of the possibilities.
S大省略 I slept....没翻 这段是说我带着笑意睡着, 想着到底会盖怎样的房子
我觉得这里是双关语 表面上说在想会盖如何的房子
但是实际上在说如何逃出精神病院的各种可能方法
前面说他被关到精神病院后就很想出去 想获得自由
从精神病院出院的方法就只有一个 证明自己没有精神病
因此他刚进病院时那么积极的和看守聊天 应该就是想证明自己没疯 不过效果不大
直到对街开始盖房子 他想到可以利用这点装疯
就开始数钻洞天数什么的 开始表现出真的精神异常的样子
如果之后他再表现出正常的样子的话 看起来就好像他从精神异常恢复到神智清明
而他的表演也很成功 所以后来其他看守开始害怕 直到他熟的看守出现为止(他也很怕)
这家伙对熟的看守小声说谢谢 一方面是对面工地已经不再钻地了(也已经整整76天了)
没得装了 另外一方面则是他评估应该开始表现正常了
所以后面才说 之后又开始去图书馆读书和看守聊天 这和之前钻地时相比反差很大
因此院方觉得他应该真的是恢复正常了
不过他出院前还是做了一系列评做和检验确定他正常无误才放他出去
至于对街那栋建筑物盖什么其实根本不重要 只不过是帮他装疯的一个道具罢了
他是出去后才知道 喔 原来是盖紧急看护中心喔
最后和记者的问答 S大省略一些 原文如下
The man’s story really inspired me, and we talked for a little while even
after the interview ended. Through our talk we came across a question that
made me uncomfortable and scared.
“What would you consider your greatest achievement while in the asylum?”
He answered without a stutter, and stared into my eyes. He almost had a sly
smile on his face.
“Convincing the guards I was a sane man.”
这人的故事真的很鼓舞我, 所以在访谈结束后我们甚至还多聊了一会. 直到我问了一个让
我感到不舒服和害怕的问题
"你觉得你在精神病院最了不起的成就是什么?"
他看着我的眼睛 脸上浮现出一抹难以察觉的狡猾微笑, 不假思索 完全不迟疑地回答我说
"说服那些看守我是一个正常人"
所以后面其实表达的蛮清楚他一直都蛮正常然后装疯的...
其实真的还蛮像李察吉尔和爱德华诺顿的惊悚的情节, 大概作者的灵感来自于那部电影吧
: ※ 引述《SimplePlanDD (简单计画)》之铭言:
: : http://www.reddit.com/r/nosleep/comments/2ot43p/i_talked_to_a_recently_
: : released_insane_asylum/
: : 一个刚从精神病院被释放的人,这是他的故事
: : 我上个礼拜访谈了一个刚从精神病院出院的人,他被带到爱荷华州的精神病院,在那边关
: : 了一年之后才被检查出精神正常而被释放,以下就是他的故事。
: : 我被怀疑杀了我妻子跟岳母,在审判的过程中,我的辩护律师向法官说明我有精神异常方
: : 面的问题,我还有其他选择可以选,并非一定要用这个理由,但当时我没有发言的权利。
: : 法官接受了这个说法,我在2013年11月17号到那里,我被关在一个很小的独居房里,墙上
: : 的小窗户是这里唯一的光线,我渴望能被释放、重获自由。
: : 几周后,这里的狱警发现我是比较听话的囚犯之一,在那里我的编号是216号,因为我拥
: : 有丰富的学识,所以很快的就得到了狱警的尊重,我都会在那个麻雀虽小但五脏俱全的图
: : 书馆打发时间,我会争取多一点能待在图书馆的时间,旁边会有一个狱警跟着我,我也会
: : 跟他小聊一下,对于一个住在精神病院的人来说,这让我感到很快乐。
: : 直到有一天早上,我透过那微小的窗户口发现对间正在施工的新建筑,一个男人跟着一群
: : 人拿着钻孔机往地底钻,我当时很好奇他们到底在盖什么,那天我没有去图书馆,反而留
: : 在房里看着那个钻洞的男人,他们日复一日的钻著洞,直到钻洞的声音听起来令人作恶,
: : 我祈祷他们能够停止,但他们没有。
: : 七十六天,他们钻了整整七十六天,我还问了自己他们到底钻了多深,我已经有七十六天
: : 没去图书馆了,狱警来房间检察并且喂我吃饭,我开始跟自己讲话,还模仿钻地洞的声音
: : ,即使是在睡梦中,我还是会学那个声音,那些预警开始对我感到害怕,后来,他们探查
: : 的次数越来越少、越来越少,到最后就不再来了,我几乎快要饿死了,直到再次遇到图书
: : 馆那个狱警,我感觉得出他也很怕我,只是丢下了食物就匆匆的要离开了。
: : 我很小声的对他说;“谢谢你。”
: : 他听见了,并且对我微笑,再接下来的几个礼拜,日子又恢复了以往,我被喂食,然后开
: : 始回到图书馆看书,我又能跟那个狱警聊天,我们一起分享这种开心的感觉,一切看起来
: : 都很美好。
: : 2014年11月24日那天,我被释放了,在这之前我接受了一些测试还有治疗。
: : 建筑物也已经竣工落成了,那是一间小型的紧急照护中心,现在我是一个受人尊重的公民
: : ,我有一个工作,生活也逐渐上了轨道。
: : 这个男人的故事很发人省思,在访谈结束之后我问了他一个问题:“你觉得自己在精神病
: : 院里最大的成就是什么?”
: : 他不假思索并且略带微笑的说:“说服狱警我是一个正常的人。”
: : **觉得这故事是不是写得不完整....
: : 底下有人说那些人就是医生护士阿,精神病院哪有什么狱警
: : 作者略过了很多细节阿,不知道是不是我太笨所以看不出在暗示什么
: : 例如建筑物的部分代表什么?
作者: dayanmeme (0.0)   2014-12-11 18:52:00
英文贫弱看不懂原文,但你的两个版本都很棒,谢谢!!
作者: wensly123 (Aarne)   2014-12-11 18:54:00
通顺多了!
作者: jy60415 (握龙先生)   2014-12-11 19:06:00
推用心
作者: idow (Isamu)   2014-12-11 19:15:00
推 感谢
作者: RunForLife (跑吧~)   2014-12-11 19:31:00
终于看的比较懂了
作者: y11620 (口罩戴好)   2014-12-11 19:45:00
都很用心 推推
作者: WeinoVi (言颿)   2014-12-11 19:51:00
作者: SINWENYU (宝咖妙狐)   2014-12-11 21:11:00
厉害
作者: kairs (kartachia)   2014-12-11 21:27:00
作者: seagreen2005 (对的时间,对的人。)   2014-12-11 21:30:00
推,简短的翻译,但是有没有翻到重点差很多啊~
作者: ibebon (呼吸中的芬芳)   2014-12-11 21:59:00
看懂了!!
作者: nuko (你管我是不是乡民!!)   2014-12-11 22:05:00
所以最后问问题的是记者吗?
作者: porterlevis (jeff)   2014-12-11 23:34:00
感谢两位的翻译
作者: tom282f3 (学妹战士)   2014-12-12 00:34:00
所以原本的翻译真的…
作者: chian076   2014-12-12 07:18:00
可以理解了!!
作者: PolinHuang (380)   2014-12-12 08:17:00
推!
作者: guardian862 (八爪瑜)   2014-12-12 09:03:00
推两位原po
作者: gomay (狗咩)   2014-12-12 09:37:00
感谢两位翻译!!!!!!!!!
作者: mizuya (骑猪的贵妇人)   2014-12-12 09:46:00
作者: bubblet (泡泡)   2014-12-12 11:33:00
作者: naoiki (ㄈㄨ)   2014-12-12 14:24:00
觉得省略原文的人超不尊重写文章的人的………感谢解说!
作者: michael0616 (麦克鸡)   2014-12-13 02:33:00
谢谢翻译原文^^
作者: k12151215 (Keegan)   2014-12-13 07:44:00
这篇完就懂了最后那句话的意思应该是 他以一个精神正常杀人犯的身分 试着说服认为他有精神病的看守 他是个正常人 而文章内容就是他的表演
作者: yuyoyp (yu)   2014-12-13 21:44:00
推!!
作者: saladinal (真是麻烦)   2014-12-14 21:44:00
作者: gsy2i7y14 (松)   2014-12-19 14:51:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com