我不是富O,我的腰不会痛!
被认识的人说是富O真的是...其实没料到会有这么多推
有推真的翻得比较开心啊
其实是被其他的翻译工作逼到有点起肖才来翻这篇=工作之余偷翻
只能说我翻多少就会放上来,不会压着的
下一篇顺利的话今天深夜或明天凌晨就会出来
由衷感谢上一篇帮我翻了注的网友,我会更努力翻快一点的...
==我是分隔线不是死鱼眼==
日本怪谈:搭便车(二)
“喔♪ 喔♪ 小妹O 小妹O 好想舔♪ 舔来舔去~舔来舔去~”
只要男生聚在一起,Kazuya总会哼著这种猥亵的歌。那一晚Kazuya也在哼著歌。
那天晚上,自从两个小时前在寂静国道旁的便利商店被放下后,中途完全没有车停下
来,再加上天气闷热让我们两个都昏昏沉沉的。
热气跟疲累让我们两个进入一种奇怪的紧张状态。
“被丢在这种乡下的便利商店,怎么让人受得了嘛~
接下来干脆去卢刚刚的人让我们去住他家如何?”Kazuya说。
的确,刚刚载我们的司机的家离便利商店只有十分钟车程的样子。
但是,也不知道是哪一间房子,即使说这种话也无济于事。
时间到了深夜十二点多。我们决定三十分钟换一次班,分成举手招车跟在便利商店里
纳凉两组。便利商店店长听了我们的情况后说:
“加油耶。最糟糕的情况,当你们都站到累得快往生时,我可以把你们送到市内。”
乡下人的热情真是让人温暖啊。
在那之后又过了一个半小时,还是招不到半台车。更正确来说,是连台车都没有通过
。
Kazuya跟店长颇为意气相投,当我差不多兴起依靠店长的想法之际,一台露营车停进
了便利商店的停车场。
这就是那场刻骨铭心的恶梦的开场。
驾驶座的门打开,一位年约六十岁的男子走进了便利商店。
男子戴着牛仔风宽沿帽、穿着西装,打扮微妙。
我那时候刚好在便利商店里,不得以的看到了男子好几次。
购物篮里胡乱地塞满了大量的OK蹦。1.5公升的可乐吧?他拿了两罐。
那个男人在付帐的时候,一直凝视著正在站着白读便利商店书的我。
真的觉得很不舒服,但感受到视线的我选择无视他,继续看我的书。
男人终于离开便利商店。差不多到了要换班的时间,我正想着要去找Kazuya,看到停
车场里Kazuya正在跟男人讲话。
“欸,可以让我们搭耶!”
看来还是变成这样。我一开始觉得男人给人一种不好的感觉,但是走近一看,感觉只
是个普通的好欧基桑。因为疲倦与睡意让我几乎无法思考,想着“哈哈~因为是户外派(
露营车)所以带着那种帽子吧”这种意味不明的理由说服了自己。
上了露营车的时候觉得惨了。
很怪。要问是什么很怪,大概也只能回答“很怪就是很怪”。
这是感觉的问题吧……司机以外,他的家人也在。当然,因为是露营车,的确想过应
该有其他的乘客。
司机: 爸爸 约六十岁
副驾驶:妈妈,目测七十岁
一对双胞胎儿子 怎么看都超过四十岁
TBC)
不要骂我,原文就是到这里吗
之后的剧情我会一口气翻多一点
可以的话请给糖不要鞭(_ _)
作者: nzsrr (nzsrr) 2014-09-26 12:51:00
加油~~~(怎么会断在这么紧张的地方@@)
作者:
yy509 (Yinta)
2014-09-26 12:53:00期待下一篇!!
作者: Kifoiser (:D) 2014-09-26 12:53:00
推~~ 期待续集!!
作者:
mikki (miki)
2014-09-26 12:55:00想不到有这么多篇(绝对没有抱怨的意思),期待下篇~~~
作者:
disciple2 (農農湯湯)
2014-09-26 12:56:00先推再看
作者: sammi2602003 2014-09-26 12:58:00
期待下篇
作者:
joy4902 (湛蓝色的樱花)
2014-09-26 13:00:00推 感谢翻译!
作者:
kawsxkaws (景美奶茶哥)
2014-09-26 13:06:00推~~~
作者:
backbone (被捧在手心的感觉)
2014-09-26 13:08:00辛苦了长篇很需要毅力 感谢翻译
作者:
j31712 (手中的幸福)
2014-09-26 13:18:00推,感谢翻译。
作者:
shiso ( )
2014-09-26 13:20:00期待
作者:
str54188 (歌唱界的谐星 癌绝)
2014-09-26 13:20:00推
作者:
escapto (╮(′~‵〞)╭)
2014-09-26 13:27:00感谢翻译!!!
作者: star19860513 2014-09-26 13:38:00
翻译辛苦了@@
作者:
peirol (全宝蓝)
2014-09-26 13:41:00加油 后面真的恐怖到炸
作者:
LisaLee (Liz)
2014-09-26 13:43:00敲碗!
作者: s8802402 (wny) 2014-09-26 13:44:00
期待 推
作者:
chuna (小确幸<3)
2014-09-26 13:45:00啊~~~~好有趣的感觉,期待下一集!!!
作者: bbacalcyc (牛先生) 2014-09-26 13:46:00
敲碗~~!
作者: xito1991 2014-09-26 13:48:00
推下一篇今天出来!!我也是工作之余偷看阿XD
作者:
alberta (坚持硬派)
2014-09-26 13:48:00敲碗敲碗!太精采了吧!每次都停在如此之处!
作者: matrix4096 (水静流深) 2014-09-26 13:52:00
推
作者:
ks007 (kksskk)
2014-09-26 13:54:00不要一直断在奇怪的地方啊
作者:
saree (眼睛的温度)
2014-09-26 13:56:00很有趣
作者:
gnat3 (汤)
2014-09-26 13:57:00感谢翻译 期待后续!!
作者:
pigkkk (腋下有人)
2014-09-26 14:07:00推
作者: maynight 2014-09-26 14:09:00
感谢翻译!!!
作者: LINKBEAR (这城市) 2014-09-26 14:09:00
快快快
作者:
c60789 (花花的老婆花痴)
2014-09-26 14:14:00原来富坚是原作者(?)推翻译~
作者:
gilerby (gilerby)
2014-09-26 14:43:00给糖……………………(转身拿鞭子
作者:
uzumaki (无业)
2014-09-26 14:58:00感谢翻译
作者:
seiramoon (pikapikachu)
2014-09-26 14:59:00推~请问要红糖还白糖? "啊!五糖!"
作者:
yesfred123 (Mies van der Rohe)
2014-09-26 15:08:00好久没有长篇了 给推
作者: monya11085 (:目) 2014-09-26 15:09:00
推!期待看下一篇..感觉要进入重点了
作者: moeq (家畜饿了~) 2014-09-26 15:09:00
我也觉得好久没长篇了,推!
作者: liwanhsin ( ) 2014-09-26 15:33:00
推!
作者:
egg8318 (小毅)
2014-09-26 15:38:00好久没这么期待了 推一个
作者: stu87059 (同学同学) 2014-09-26 15:51:00
我讨厌原原PO拉 QQ 翻译推推
作者: dobby22 (林比比) 2014-09-26 15:55:00
好想看!!!
作者: pi06 (累...) 2014-09-26 16:09:00
辛苦了!期待~给糖(递)
作者:
bamm (BamM1987)
2014-09-26 16:16:00好像在看美国杀人电影
作者: sad2 (子衿) 2014-09-26 16:21:00
被鞭了才要更新 就是M 当然要鞭(抽~)
作者:
dyspnea (呼吸窘迫)
2014-09-26 16:26:00推
作者:
cw95318 (黎)
2014-09-26 16:29:00推!
作者:
qeppo ( )
2014-09-26 16:34:00EO3 =>这是糖果
作者: mmchen (艾斯雪雷凯特拉斯) 2014-09-26 16:37:00
感谢翻译
作者: yunfusin (Beautiful Soul) 2014-09-26 17:18:00
吼唷断在这~~~~><
作者:
yan11234 (神奇鸟ㄚ脚)
2014-09-26 17:40:00(敲碗敲碗~~~~
作者:
s910928 (很少人叫我仙贝)
2014-09-26 17:52:00总共有多少啊?
作者:
ePaper ( ̄ ﹁ ̄)
2014-09-26 18:16:00推 可是怎么好像在哪边看过了..? 还是我自己以前看完了 囧有种既视感...XD
作者: vballrice (vballrice) 2014-09-26 18:17:00
糖推
作者:
naoiki (ㄈㄨ)
2014-09-26 18:24:00原po真的懂富坚的意思吗(爆
作者:
ne579 (ne579)
2014-09-26 18:26:00感谢翻译推
作者: lulu101818 (LULU★) 2014-09-26 18:42:00
(冲去看原文
作者:
anoir (没有鸡鸡的阿诺)
2014-09-26 18:44:00哀鹅~有多怪呢><
作者:
wadd (丑男转世-低调)
2014-09-26 18:47:00一堆 OK 蹦,感觉很诡异
作者:
ALLPOST (ALLPOST)
2014-09-26 18:52:00要那么多ok蹦做什么啊!期待!
作者:
XXXMabe (XXXMabe)
2014-09-26 19:09:00辛苦了!
作者: lazuri ( ) 2014-09-26 19:20:00
期待下一集
作者:
s96422 (ˊ_>ˋ)
2014-09-26 19:36:00推~~
作者: tt2dd 2014-09-26 20:07:00
推推推
作者:
u96873 (阿均)
2014-09-26 20:09:00先给你一块糖~~再给你一巴掌
作者: abba0120 (abba0120) 2014-09-26 20:33:00
期待下ㄧ篇!!!!!
这系列好长噢XD 迫不急待跑去看原文 辛苦原PO!
作者: oda0107 (只想单纯~) 2014-09-26 21:08:00
推推~~好紧张,期待下一篇~~~
作者:
floata (芙洛)
2014-09-26 21:08:00感谢翻译!
作者: a0113082 2014-09-26 21:24:00
感谢翻译
作者: gaboxgabo (Gabo) 2014-09-26 21:28:00
已糖。
作者: NFkappaB 2014-09-26 21:33:00
怒敲碗!!!!!!!!!
作者:
voletta (rin)
2014-09-26 21:38:00好紧张 (给糖~)
作者:
machi64 (KabeeLai)
2014-09-26 22:14:00推原po的分隔线不是死鱼眼= =
作者: orang164 (albus) 2014-09-26 23:15:00
第一次这么希望自己会日文..
作者:
angelacw (如果能咬一口星星)
2014-09-26 23:19:00感谢翻译!!!
作者:
faintyfay (radioheadache)
2014-09-26 23:36:00推,感谢翻译
作者:
sa20687 (leer)
2014-09-27 00:25:00好看好看好期待
2014-09-27 01:01:00
推想到德州电锯+1 这不是日本怪谈吗?怎么有美国味 XD
作者:
suikas (复数西瓜)
2014-09-27 01:08:00我要看!!!!!我要看!!!!
作者:
roix (洛伊)
2014-09-27 01:10:00超好看
作者:
sparkle (心口如一)
2014-09-27 01:15:00谢谢你
作者:
isuck (隐藏人物)
2014-09-27 02:17:00给给给给给!!!!!
作者:
ponce ( ponce )
2014-09-27 02:21:00(给糖)感谢翻译分享,加油~
作者:
mass1017 (遇见皇甫姊姊好幸福)
2014-09-27 02:27:00一家人和露营车一直让我想到“恐怖休息站”…
作者:
krioed (krioed)
2014-09-27 02:29:00富间>_<
作者:
Misako (未佐子)
2014-09-27 02:40:00看到推爆以为很恐怖,结果断在这里... -_-
作者:
seadf2003 (i_ki_ma_su)
2014-09-27 03:18:00快!
作者:
ETbear (藤原熊)
2014-09-27 04:44:00直接想到美国恐怖片系列
作者: jinshing (Jang Jang) 2014-09-27 09:32:00
推推 很好看
作者:
xuanlin (xuan)
2014-09-27 13:40:00期待~感谢翻译
作者:
bubblet (泡泡)
2014-09-27 19:32:00> 3< '糖 感觉真的很好看~
补推~昨天上班忙一整个上午 中午看到这篇 被妹妹歌的梗 笑出来 XD~
作者:
gomay (狗咩)
2014-09-28 02:22:00好期待!
作者:
mossdevin (Devin Moss 10)
2014-09-28 06:54:00哦哦哦哦哦