[分享] nosleep - 睡觉时间

楼主: somewhere13   2014-06-02 11:25:47
再翻一篇比较符合Marvel版的,希望没有重复
底下回文很多人都说以为又是pedophile (恋童癖)
外国人怎么对恋童癖这么敏感啦!
原文在此:
http://www.reddit.com/r/nosleep/comments/26iny6/bedtime/
作者: windswiff (阿卡)   2014-06-02 11:27:00
下面好像有篇类似的
作者: meiyaya (meiyaya)   2014-06-02 11:28:00
好像有看过? 我还以为我错觉
作者: windswiff (阿卡)   2014-06-02 11:31:00
版友翻过不过叫上床时间 不过还是辛苦版大了
作者: bohun ( )   2014-06-02 11:52:00
这跟pedophile到底有什么关系
作者: frayzzz (F磊兹)   2014-06-02 11:57:00
有重复 不过还是谢谢您的翻译!!!
作者: penguin01 (阿德莉)   2014-06-02 12:07:00
有翻过囉,不过还是感谢翻译^^
作者: joeyrose (欧哈洛)   2014-06-02 12:10:00
有人翻过了,但感谢....改天有空我也想贡献一篇翻译 XD
作者: poboq0002 (唉)   2014-06-02 12:14:00
结果发现其实小女孩是天才忍者 那是他睡觉时溢出的查克拉 自动使出影分身之术 后来主角把他送去木叶忍者村小女孩就走上了成为火影的道路 可喜可贺
作者: smile1670 (一七零全家妹)   2014-06-02 12:17:00
重复了~
作者: hellnircs123   2014-06-02 12:33:00
好吃的Susie在争鲜~~
作者: hakk (hakk)   2014-06-02 12:40:00
赞!
作者: Mirabell08 (阳光)   2014-06-02 13:45:00
作者: TzuChungHsia (左右对称)   2014-06-02 13:52:00
推推,翻译辛苦了
作者: yeswilde (冷鲁派)   2014-06-02 13:59:00
辛苦了
作者: jane42242002 (CHUN)   2014-06-02 14:07:00
翻译辛苦了~
作者: seajj   2014-06-02 14:55:00
辛苦了
作者: ms0303700 (北极熊)   2014-06-02 17:51:00
这有人翻过了……好像
作者: amberkuosfan (认证残念)   2014-06-02 19:37:00
上面有人翻过了~不过还是感谢原PO
作者: green198809 (天啊我的猫怎么这么可爱)   2014-06-02 22:18:00
虽然重复了,不过还是谢谢原po的翻译!
作者: ringohare (进击的林檎)   2014-06-03 14:10:00
辛苦了推
作者: Biscuitscu (一切都是最好的安排)   2014-06-05 20:56:00

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com